Traducere a instruţiunilor originale Перевод оригинальных инструкций Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af betjeningsvejledning Algsete juhiste tõlge Översättning av originalinstruktioner Originalių instrukcijų vertimas Oversettelse av originalinstruksjonene Prevod originalnih navodil Käännös alkuperäisistä ohjeista Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums Traducción de las instrucciones originales Prijevod originalnih uputa Превод Оригиналног Упутства Tradução das instruções originais Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων Preklad pôvodných pokynov Переклад головних інструкцій Orjinal yönergelerin çevirisi ةيلصألا تاميلعتلا Překlad originálních pokynů Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z02346 04/11 All Rights Reserved...
Página 3
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 86 dB(A) og lydstyrkenivået 97 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 7,7 m/s (hånd-arm metode). CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen level of this tool is 86 dB(A) and the sound power level 97 dB(A) (standard vaatimusten mukainen EN 60 745, EN 55 014, seuraavien sääntöjen mukaisesti deviation: 3 dB), and the vibration 7.7 m/s (hand-arm method). 2006/95/EY, 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. alkaen). MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun melutaso on 86 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 97 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 7,7 m/s (käsi-käsivarsi metodi). CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten ...
DREMELIN YHTEYSTIEDOT prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el Lisätietoja Dremelin valikoimista, tuesta ja hotlinesta saat riesgo de una descarga eléctrica. osoitteesta www.dremel.com 3. SEGURIDAD DE PERSONAS Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Alankomaat a. E sté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice el aparato si estuviese cansado, TRADUCCIóN DE LAS INSTRUCCIONES ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de un ORIGINALES aparato puede provocarle serias lesiones.
Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar Cables de prolongación totalmente desenrollados y seguros con accidentalmente el aparato. una capacidad de 5 amperios. d. G uarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización del aparato a aquellas INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas Independientemente de cómo utilice la grabadora eléctrica Dremel, utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e. C uide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan podrá realizar un trabajo profesional si sigue estas sencillas correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, instrucciones de manejo. y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar 1. Para poder utilizar la grabadora, deberá instalar en primer al funcionamiento de la herramienta. Haga reparar estas ...