Pager S CLE QS.book Page 57 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Español El reproductor de un vistazo Botón Reproducir/Pausa Manténgalo pulsado para encender y apagar el reproductor. Púlselo una vez para iniciar la reproducción de pistas y púlselo de nuevo para hacer una pausa en la reproducción.
Página 58
Pager S CLE QS.book Page 58 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Rueda de desplazamiento Gire la rueda de desplazamiento para moverse por las opciones de menú y púlsela para seleccionarlas. Esta acción también se denomina "Seleccionar con rueda de desplazamiento". Durante la reproducción, gire la rueda de desplazamiento para desplazarse entre pistas, o gire y mantenga pulsada la rueda de desplazamiento para desplazarse en una pista concreta.
Pager S CLE QS.book Page 59 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Uso de la rueda de desplazamiento Puede utilizar la rueda de desplazamiento para seleccionar opciones de menú. En esta Guía, se emplea la frase “Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar” cuando deseamos que utilice la rueda de desplazamiento para desplazarse hasta una opción de menú...
Pager S CLE QS.book Page 60 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Primeros pasos Configuración del ordenador NO conecte el reproductor al ordenador antes de configurar el software. Encienda el ordenador. Si tiene instalado Windows XP o Windows 2000, deberá iniciar sesión como administrador en Windows antes de poder configurar el software.
Pager S CLE QS.book Page 61 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Introducción de la pila Utilice una pila alcalina AAA con el reproductor. Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menú aparecerá en inglés. Para cambiar el idioma Pulse la rueda de desplazamiento.
Página 62
Pager S CLE QS.book Page 62 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Transferir música Deslice la cubierta de goma del puerto USB del reproductor. Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB suministrado. No pulse los botones del reproductor mientras lo conecte al ordenador. Es posible que el puerto USB del ordenador se...
Página 63
Explorador de Windows, consulte su ayuda en línea. Si desea utilizar tareas de gestión de canciones más avanzadas, puede utilizar Creative MuVo Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer es el centro de música digital para la reproducción, creación, organización y transferencia de música digital.
Pager S CLE QS.book Page 64 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Desconecte el reproductor Antes de desconectar el reproductor del ordenador, utilice la función de Expulsión de Windows o el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas para desconectar el reproductor de forma segura.
Aparece en la pantalla LCD el logotipo de CREATIVE, seguido del logotipo de MuVo. La música almacenada en el reproductor comienza a reproducirse automáticamente. En el reproductor se ha cargado previamente música para que pueda empezar rápidamente.
Pager S CLE QS.book Page 66 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Algunas funciones básicas Reproducción de música Pulse la rueda de desplazamiento. Aparece el menú principal. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la opción Música Desplácese hasta la pista de audio que desea reproducir y pulse el botón Reproducir/ Pausa Escuchar una estación de radio FM (la radio FM sólo está...
Pager S CLE QS.book Page 67 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Codificación de MP3 (la codificación directa MP3 sólo está disponible en los reproductores MuVo N200 ). Si lo desea, puede codificar directamente o extraer música al reproductor, en lugar de extraer música en el ordenador primero y luego transferirla al reproductor.
Preguntas más frecuentes ¿Puedo utilizar el reproductor como dispositivo de almacenamiento de datos portátil? Sí puede. Puede transferir archivos de datos con ayuda de Creative MuVo Media Explorer o Windows Explorer. ¿Por qué salta el reproductor algunas pistas? El reproductor sólo reproducirá formatos multimedia válidos (archivos MP3 y WMA). Los demás tipos de formatos multimedia se saltarán.
Creative haya sido advertida de la posibilidad de dichos daños. La responsabilidad legal de Creative o los daños que pudiera haberle ocasionado a usted o a cualquier otra persona no superarán en ningún caso el importe abonado por el dispositivo, independientemente del tipo de reclamación.