Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 25468 1297D Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información & Service Locations...
Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Utilización y cuidado de las herramientas situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Página 24
Cierto polvo generado por el • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente. ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, taladrado mecánicos, y por otras actividades de dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo construcción, contiene agentes químicos que se sabe de trabajo.
Página 25
Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación Volt Tensión (potencial)
PLACA DE RESORTE DE LA ABRAZADERA TRASERA ZAPATA PALANCA DE LA ABRAZADERA ABRAZADERA TRASERA SHEETLOC™ DELANTERA PLACA DE PERFORACIÓN Número de modelo 1297D Tensión nominal 120 V 50 - 60 Hz Amperaje nominal 2.0 A Velocidad sin carga no 12,000/min Tamaño de la zapata 4 1/2"...
COLOCACIÓN DE HOJAS ABRASIVAS REGULARES USANDO EL SISTEMA SHEETLOC™ El sistema de sujeción del papel de lija SheetLoc™ exclusivo de Bosch tira de las hojas abrasivas BOTÓN DE regulares (papel de lija) hasta que están planas y LIBERACIÓN DE...
COLOCACIÓN DE HOJAS ABRASIVAS REMOCIÓN DE HOJAS ABRASIVAS DE PSA "ADHESIVAS" DE PSA Para quitar las hojas abrasivas, levante un borde (ADHESIVO SENSIBLE A LA PRESIÓN) del accesorio con la uña del dedo y despréndalo de La lijadora también se puede usar con hojas la zapata de soporte.
Página 29
Para obtener los mejores resultados, use hojas abrasivas Bosch. La Las hojas abrasivas se pueden comprar separación uniforme entre los granos minimiza la precortadas al tamaño adecuado o se pueden...
Página 30
• Si la superficie es rugosa, empiece a lijar con un grano grueso, use luego un grano mediano y Las lijadoras orbitales Bosch están diseñadas para acabe con un grano fino o extrafino. Este producir acabados excepcionales en superficies de procedimiento variará...
Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA Bosch autorizada. Los rodamientos que se vuelven realizado por personal no ruidosos (debido a la pesada carga o al corte de autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.