Página 1
CD RECEIVER KD-LX333/KD-LX111 RECEPTOR CON CD KD-LX333/KD-LX111 RECEPTEUR CD KD-LX333/KD-LX111 This unit is equipped with display demonstration. To cancel it, see page 8. Esta unidad está equipada con demostración en la indicación. Para cancelarla, consulte la página 8. Cet appareil est équipé d’une fonction de démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez-vous à...
IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
Página 33
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso,por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO AJUSTES DEL SONIDO ....15 Cómo reposicionar su unidad ....
UBICACIÓN DE LOS BOTONES Panel de Control BAND MONO DISP MODE SOURCE 6 7 8 9 *El panel de control se desliza cuando se pulsa ON CLOSE. *Cuando usted pulse OFF 0, el panel indicador se mueve hacia abajo, y aparece la ranura de carga. 1 Dial de control 9 Botón BAND MODE (M) 2 La ranura de carga del CD...
Control remoto 3 • Funciona como el botón PRESET mientras escucha la radio. Cada vez que pulsa el botón, el número de la emisora preajustada aumenta, y se sintoniza la emisora seleccionada. • Funciona como el botón DISC – mientras escucha el cambiador de CD.
Preparación del controlador . Vuelva a colocar el portapila. Inserte nuevamente el portapila empujándolo remoto hasta escuchar un chasquido. Antes de emplear el controlador remoto: (lado posterior) • Apunte el controlador remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. Asegúrese de que no haya obstáculos en el camino.
OPERACIONES BASICAS KD-LX300 BAND MONO DISP MODE SOURCE BAND SOURCE Conexión de la alimentación Ajuste el volumen. Para aumentar el volumen. Encienda la unidad. La indicación se ilumina y el panel de control y el dial de control sale. Para disminuir el volumen. Aparece el nivel de volumen.
Cancelación de la demostración Ajuste del reloj La unidad se expide de fábrica con la Pulse y mantenga pulsado SEL (S) demostración activada para que se inicie durante más de 2 segundos para automáticamente tras un período de inactividad que aparezca uno de los ítemes de de 20 segundos.
OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO Pulse ON CLOSE para conectar la alimentación. BAND DISP MODE MONO SOURCE BAND DISP MODE MONO SOURCE Para escuchar la radio Comience la búsqueda de la emisora. Podrá sintonizar una determinada emisora ¢ para buscar Pulse mediante búsqueda automática o búsqueda emisoras de frecuencias más...
Cómo almacenar emisoras en ¢ o Pulse y mantenga pulsado hasta que “M” (manual) la memoria comience a destellar en la indicación. Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes. DIRECTORY • Preajuste automático de emisoras FM: SSM FILEDISC TRACK (Memoria secuencia de las emisoras más...
Notas: Preajuste manual • La emisora preajustada previamente se borra Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras cuando se almacena una emisora nueva en el en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). mismo número de preajuste. • Si se deja de suministrar energía al circuito de la Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de memoria (por ejemplo, durante el reemplazo de la 88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la...
OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CD Pulse ON CLOSE para conectar la alimentación. BAND DISP MODE MONO SOURCE BAND DISP MODE MONO SOURCE Para reproducir un CD Notas: • Cuando hay un CD en la ranura de carga, se iniciará su reproducción al seleccionar “CD” Abra la ranura de carga.
Cómo encontrar una pista o un Cómo seleccionar los modos punto determinado de un CD de reproducción del CD Para reproducir las pistas de forma Para efectuar la búsqueda progresiva o aleatoria (Reproducción aleatoria) regresiva de la pista Podrá reproducir todas las pistas del CD de ¢, forma aleatoria.
Para reproducir sólo las introducciones Para cancelar la prohibición y desbloquear el CD, pulse y mantenga pulsado OFF 0 otra vez musicales (Intro Scan) durante más de 2 segundos mientras pulsa Podrá reproducir secuencialmente los primeros SOURCE ATT. “EJECT OK” destella en la 15 segundos de cada pista.
AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido ¿Qué es BBE Usted puede ajustar las características de La función BBE * restablece la brillantez y la sonido a su preferencia. claridad del sonido original durante la grabación, radiodifusión, etc. Seleccione el ítem que desea ajustar. Al reproducirse el sonido, el altavoz introduce el Cada vez que pulsa el botón, los desplazamiento de fase dependiente de la...
Selección de los modos de Indicación Para: Valores preajustados BASS TRE sonido preajustados (CEQ: USER (Sonido BBE OFF ecualizador personalizable) plano) ROCK Rock o BBE 2 Puede seleccionar un modo de sonido música de disco preajustado (CEQ: ecualizador personalizable) adecuado al género musical. CLASSIC Música –02 BBE OFF clásica...
• Cuando “CEQ LINK” está ajustado a Seleccione el ítem que desea “LINK ON” ajustar. El modo de sonido seleccionado puede • Para los detalles, consulte la almacenarse en la memoria para la fuente página 15. actual. Cada vez que cambia a la misma fuente, el mismo modo de sonido también será...
OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes Ajuste el ítem de PSM seleccionado generales (PSM) arriba. Podrá cambiar los ítemes listados en la página siguiente utilizando el control PSM (Modo de ajustes preferidos). Procedimiento básico Pulse y mantenga pulsado SEL (S) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes de PSM en la indicación (Consulte la...
Página 49
Los ítemes de Modo de ajustes preferidos (PSM) Ajuste... Consulte Ajustes de fabrica página Sentido Sentido Mantenga antihorario horario pulsado. Selección... DEMO MODE Modo de demostración DEMO OFF DEMO ON DEMO ON CLOCK HOUR Ajuste de la hora Retroceso Avance 1:00 CLOCK MIN Ajuste de los minutos...
Página 50
Para ajustar el Enlace del Ecualizador Para selecciónar el del modo reductor de Personalizable — luz — CEQ LINK DIMMER Es posible almacenar en la memoria un modo de Cuando usted enciende los faros del automóvil, sonido diferente (CEQ) de manera que se se reduce el brillo de la indicación (Reductor puedan cambiar los modos de sonido con sólo automático de luz).
Página 51
Para selecciónar la frecuencia de corte del Para selecciónar el componente exterior a subwoofer — utilizar –– WooferFreq (solo para KD-LX333) EXT INPUT (solo para KD-LX111) Cuando hay un subwoofer conectado a esta Utilizando el adaptador de entrada de línea unidad, seleccione el nivel de frecuencia de KS-U57 (no suministrado) usted puede conectar corte apropiado para su subwoofer.
Para controlar Seleccione el ajuste deseado. automáticamente el volumen Mientras se gira el dial de control, el modo de crucero de audio cambia de la siguiente (Crucero de audio) manera: Podrá seleccionar el modo de crucero de audio apropiado para su automóvil. Esta unidad cambia automáticamente el nivel de volumen (a 3 niveles posibles) de acuerdo con la velocidad de su automóvil, detectando la...
Asignación de nombres a las Si el crucero de audio no funciona correctamente fuentes Es posible que deba almacenar la velocidad de ralentí en la memoria para que el crucero de Usted puede asignar nombres a las frecuencias audio funcione correctamente. de emisoras, CD y al componente externo.
Para borrar los caracteres introducidos Inserte espacios utilizando el mismo procedimiento que el descrito arriba. Caracteres disponibles Letras mayúsculas Ex.: Cuando selecciona el componente externo como fuente. espacio Seleccione el juego de caracters deseado mientras está destellando Letras minúsculas “ ”.
Número de pista transcurrido Si tiene otro cambiador automático de CD, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles. • Por ejemplo, si su cambiador automático de CD es uno de la serie KD-MK, necesitará un cable Número del disco...
Para mostrar la información del CD Text Esto es posible sólo cuando se ha conectado un cambiador automático de CD de JVC que disponga de la capacidad de leer CD Text. Indicador RND Para mayor información, consulte “Reproducción...
Página 57
Para reproducir las pistas repetidamente Reproducción de introducciones (Reproducción repetida) solamente (Búsqueda de introducción) 1 Pulse BAND MODE (M) 1 Pulse BAND MODE (M) BAND BAND MODE MODE mientras se está mientras se está reproduciendo un CD. reproduciendo un CD. Aparece “MODE”...
OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORE Pulse ON CLOSE para conectar la alimentación. BAND MONO DISP MODE SOURCE BAND DISP MONO MODE SOURCE Reproducción de un Uso de un subwoofer componente exterior Esta sección es solo para KD-LX333. Cuando conecta un componente exterior, podrá Conectando un subwoofer a las clavijas seleccionar el componente como fuente de SUBWOOFER OUT de la parte posterior, los...
LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir el CD. El CD está insertado boca abajo. Inserte el CD correctamente. •...
MANTENIMIENTO Manipulación de los CD Condensación de humedad Podría condensarse humedad en la lente alojada en el interior del reproductor de CD en los Esta unidad ha sido diseñada para reproducir siguientes casos: discos compactos (CD) que lleven las marcas •...
ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD AUDIO Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de la señal: Captor óptico Máxima potencia de salida: sin contacto (láser de semiconductor) Delantera: 50 W por canal Número de canales: 2 canales (estéreo) Trasera: 50 W por canal...