Página 1
D 416 - D 430 BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO...
Página 18
Estimado cliente, Le felicitamos por la compra de su deshumidificador. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proporcionará pleno confort durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vida útil de su deshumidificador.
Página 19
BELANGRIJKE COMPONENTES ONDERDELEN PRINCIPALES Bedieningspaneel Tablero de control Uitlaat van droge Rejilla de entrada de lucht aire Uitneembaar Tapa waterreservoir (desagüe continuo) Inlaat van vochtige Recipiente para el lucht agua Luchtfilter Ruedecillas Afvoertuit Salida de aire (ø 13 mm) met dop Carcasa trasera Zwenkwieltje Enchufe...
MEDIDAS DE SEGURIDAD La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor. Este producto ha sido diseñado para su uso como deshumidificador en hogares y sólo es apto para el uso en condiciones domésticas normales y en interiores (salas de estar, cocinas, baños y gara- jes).
Página 21
IMPORTANTE El aparato debe estar conectado siempre con una toma a tierra. En caso de que la corriente eléctrica no esté provista de una toma a tierra, está absolutamente prohibido conectar el mismo. Cuando el aparato esté conectado, el acceso a la clavija tendrá que poder hacerse sin que haya obstáculos por medio.
Página 22
• Previo el transporte del aparato, vacíe siempre el depósito de agua. • Procure que el aparato no entre nunca en con- tacto con productos químicos. • No sumerja nunca en agua el aparato. • No inserte objetos en las aberturas del aparato. •...
Página 23
¡ATENCIÓN! • Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes. ¡ATENCIÓN! Fig 1 • El incumplimiento de las instrucciones puede dar lugar a la pérdida de la garantía.
Página 24
Botón +/- Bajo el modo de secado libre, estos botones se pulsan a fin de ajustar la humedad. Son inválidos bajo otros modos. • Pulse el botón + a fin de incrementar la humedad y el botón - para disminuirla. El rango de visualización de humedad es de 35% a 80%.
indicador del tiempo se apagará. • Gama de temporización: 0,5~24 horas). Botón MODO Pulse este botón para seleccionar distintos tipos de modos de trabajo. Después de cada vez que pulse este botón, el modo cambiará entre secado libre, espacio de sueño, espacio de habitación, sótano y modos de secado continuos, y se encenderá...
Para limpiarlo: Sumergir el filtro en agua tibia y jabonosa. Enjuagar y permitir que el filtro se seque antes de volver a colocarlo. ADVERTENCIA: • No poner en funcionamiento el deshumidificador sin filtro. Si no, el evaporador atrapará polvo y afectará el rendimiento del aparato. •...
Fig 6 Fig 7 NOTA! Verificar que la manguera de desagüe pase a través del agujero de drenaje del recipiente y que esté dirigida hacia abajo. Lleve la manguera al sumidero del suelo y cubra el agujero con una tapa. Preste atención a fin de evitar que la manguera de desagüe quede presionada, en caso contrario el agua no podría drenar.
Rejilla y carcasa Limpieza de la carcasa: Si se observa polvo sobre la superficie de la carcasa, utilice un paño suave para quitarlo; si la carcasa está muy sucia (grasosa), utilice un detergente suave para su limpieza. Limpieza de la rejilla: Utilice una aspiradora o un cepillo. Fig 9 Filtro de aire El deshumidificador le recordará...
Página 29
AVERÍAS • No todos los problemas siguientes son debidos a fallos. Problema Posibles causas El deshumidificador no • El aparato está funcionando en un área donde la funciona. No pueden temperatura es mayor a los 35°C o inferior a los 5°C. realizarse ajustes con los •...
Página 30
• El deshumidificador no se pone en marcha. Problema Posibles causas Solución El indicador de • El deshumidificador • Revise si hay suministro alimentación no se ilumina no recibe la corriente eléctrico. En caso al conectar. eléctrica o el enchufe de positivo, espere a alimentación no está...
CÓDIGOS DE FALLO • Códigos de fallo del aparato. Código visualizado Nombre del Estado del aparato Posibles causas fallo Ventana de visualización El compresor y el • El sensor de temperatura ventilador se han ambiente está suelto o detenido. El botón es mal conectado con el inválido.
• Hay fuga de refrigerante. Protección por • El sistema está bloqueado. falta de freón • Las condiciones del El compresor se ambiente donde funciona detiene; el motor Protección de el aparato no son buenas. del ventilador sigue sobrecarga por •...
No dejar emitir R134a en la atmósfera. R134a es un gas fluorado de invernadero con un potencial de calentamiento global (GWP) = 1300. ESPECIFICATIONES TÉCNICAS Modelo D 416 D 430 Consumo de energia (nom / max) 0,33 / 0,45...
CE en base a su diseño y tipo: Descripción del producto: Deshumidificador Marca del producto: Qlima Referencia del producto: D 416, D 430 Directivas CE aplicables: Directiva CE de bajo voltaje (LVD): 2006/95/EC Directiva CE de compatibilidad electromagnética (EMC): 2004/108/EC...
Página 168
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...