CARACTERÍSTICAS E INSTALACIÓN ANTES DE USAR EL PROPULSOR DE PROA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO. EN CASO DE DUDAS CONSULTAR CON EL REVENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los Propulsores de Proa Quick ® han sido diseñados y realizados para el uso náutico.
INSTALACIÓN • Para evitar fenómenos de cavitación en la hélice, se deberá colocar el túnel lo más al fondo posible. • El efecto de palanca en la embarcación es proporcional al aumento de la distancia (L1 y L2) que se detecta, entre el centro de gravedad y la posición del túnel A y B.
Página 34
INSTALACIÓN • Los extremos redondeados del túnel limitan la formación de turbulencias y cavitación, mejorando así las prestaciones de la propulsión de la hélice y reduciendo al mínimo el nivel de ruido. • Cuando la embarcación está en movimiento, la fuerza producida por el fl ujo de agua produce la resistencia en la cara posterior del túnel, que se convierte en un área plana para el fl...
Página 35
INSTALACIÓN EL PROPULSOR • El propulsor puede ser instalado con cualquier ángulo dentro de los 90º de la vertical. • Si el motor eléctrico es colocado por necesidad con un ángulo superior a los 30º respecto de la vertical, es necesario realizar en obra un soporte apropiado.
Página 36
INSTALACIÓN LA PATA Y LA BRIDA DE SOPORTE DEL MOTOR • Montar la pata con la junta estanca específi ca. • Como una precaución adicional contra la entrada de agua, aplicar silicona para uso náutico en la zona de contacto entre la brida y el tubo.
INSTALACIÓN LA HÉLICE MONTAJE DE LA HÉLICE Introducir el pasador de arrastre A en el orifi cio del eje de la pata B, ensamblar la hélice C con el engranaje reductor engranándola con el pasador de arrastre A, fi jar la hélice con la tuerca autofrenante D. El ánodo E debe ser bloqueado con el tornillo F empapado con adhesivo estructural (tipo loctite).
ESQUEMA DE MONTAGE ACCESORIOS QUICK ® PARA EL ACCIONAMIENTO DEL PROPULSOR SISTEMA BASE BTQ14 - BTQ18 PANEL DE MANDO PANEL DE MANDO TCD 1022 TCD 1042 TCD 1042 TCD 1022 ROJO NEGRO ROJO NEGRO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN MOTOR PROLONGACIONES DIVISOR...
Pág. 70/71 ó N° 23 del despiece BTQ18/95 de Pág.72/73). USO DEL PROPULSOR DE PROA Información del manual del “TCD1022 y TCD1042”. QUICK ® SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR MODIFICACIONES EN LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO Y EN EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN OBLIGACIÓN DE AVISAR PREVIAMENTE.
Página 40
MANTENIMIENTO BTQ 1403012 BTQ 1404012 22 21 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV002C...
CÓDIGO raciones de mantenimiento. Tornillo de fijación del motor MBV0825MXCE0 Arandela de fijación del motor MBR08X000000 Los propulsores de proa Quick ® están fabricados con Motor 1,5KW 12V EMFEL1512000 materiales resistentes al medio ambiente marino: de todos Motor 2,2KW 12V EMFEL2212000 modos, es indispensable eliminar periódicamente los depó-...
Página 43
CÓDIGO raciones de mantenimiento. Tornillo de fijación del motor MBV1025MXCEO Arandela de fijación del motor MBR10X000000 Los propulsores de proa Quick ® están fabricados con mate- Motor 3KW 12V EMFEL3012000 riales resistentes al medio ambiente marino: de todos Motor 3KW 24V EMFEL3024000 modos, es indispensable eliminar periódicamente los depó-...
Página 44
MANTENIMIENTO BTQ 1809512 BTQ 1809524 20 19 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV002C...
Página 45
CÓDIGO raciones de mantenimiento. Tornillo de fijación del motor MBV1025MXCEO Arandela de fijación del motor MBR10X000000 Los propulsores de proa Quick ® están fabricados con mate- Motor 6KW 12V EMFEL6012000 riales resistentes al medio ambiente marino: de todos Motor 6KW 24V EMFEL6024000 modos, es indispensable eliminar periódicamente los depó-...
Página 46
BOW THRUSTER DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES mm (inch) BTQ14 BTQ18 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV002C...
Página 47
BOW THRUSTERS SYSTEME DE BASE / BASISSYSTEM / SISTEMA BASE TCD 1042 TCD 1022 BLACK BLACK BATTERY ISOLATOR MOTOR CONTROL SPLITTER CABLE (OPTIONAL) EXTENSIONS (OPTIONALS) TO THE BATTERY SERVICES BATTERY 12/24V BTQ14 - BTQ18 * Negatif des groupes batterie en commun. * Originalmatrize der Gemeinsamen Batterieaggregate.
Página 48
Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48100 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...