Página 36
CARACTERÍSTICAS E INSTALACIÓN ANTES DE USAR EL PROPULSOR DE PROA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO. EN CASO DE DUDAS CONSULTAR CON EL REVENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los Propulsores de Proa Quick ® han sido diseñados y realizados para el uso náutico.
INSTALACIÓN REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN EL TÚNEL • La posición del túnel dependerá de la forma interna y externa de la proa de la embarcación. • El emplazamiento apropiado del túnel, será lo más a proa y lo más a fondo posible, mínimo 0,75 veces el diámetro del túnel desde la línea de flote.
Página 38
INSTALACIÓN • Los extremos redondeados del túnel limitan la formación de turbulencias y cavitación, mejorando así las prestaciones de la propulsión de la hélice y reduciendo al mínimo el nivel de ruido. • Cuando la embarcación está en movimiento, la fuerza producida por el flujo de agua produce la resistencia en la cara pos- terior del túnel, que se convierte en un área plana para el flujo del agua.
Página 39
INSTALACIÓN EL PROPULSOR • El propulsor puede ser instalado con cualquier ángulo den- tro de los 90º de la vertical. • Si el motor eléctrico es colocado por necesidad con un án- gulo superior a los 30º respecto de la vertical, es necesario realizar en obra un soporte apropiado.
INSTALACIÓN LA PATA Y LA BRIDA DE SOPORTE DEL MOTOR • Montar la pata con la junta estanca es- pecífica. • Como una precaución adicional contra la entrada de agua, aplicar silicona para uso náutico en la zona de contacto entre la brida y el tubo.
INSTALACIÓN LA HÉLICE MONTAJE DE LA HÉLICE Introducir el pasador de arrastre A en el orificio del eje de la pata B, ensamblar la hélice C con el engranaje reductor engranán- dola con el pasador de arrastre A, fijar la hélice con la tuerca autofrenante D. El ánodo E debe ser bloqueado con el tornillo F empapado con adhesivo estructural (tipo loctite).
ESQUEMA DE MONTAGE ACCESORIOS QUICK ® PARA EL ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE RETRÁCTIL SISTEMA BASE PANELES DE MANDO BTQ14 - BTQ18 TCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062 TCD 1042 STERN TCD 1022 CONTROL REMOTO TSC INTERRUPTOR DE BATERÍAS...
ESQUEMA DE MONTAGE - ADVERTENCIAS SISTEMA BASE BTQ14 20 12V TCD 1042 TCD 1022 ROJO NEGRO ROJO NEGRO MOTOR DIVISOR (OPCIONAL) PROLONGACIONES (OPCIONALES) BATERÍA EN LA BATERÍA 12/24V DE SERVICIOS NEGATIVO DE LOS GRUPOS BATERÍA EN COMÚN. ADVERTENCIAS IMPORTANTES ATENCIÓN: antes de arrancar el propulsor de proa, asegurarse de que no haya bañistas ni objetos flotantes en las cercanías.
MANTENIMIENTO BTQ 1402012 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV004B...
Página 45
CÓDIGO di manutenzione. Tornillo de fijación del motor MBV0825MXCE0 Arandela de fijación del motor MBR08X000000 I Bow Thruster Quick ® sono costituiti da materiale resistenti all’am- Motor 1,3KW 12V EMF101200000 biente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuovere periodica- Semiacoplamiento...
Página 46
MANTENIMIENTO BTQ 1403012 BTQ 1404012 22 21 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV004B...
Página 47
CÓDIGO mantenimiento. Tornillo de fijación del motor MBV0825MXCE0 Arandela de fijación del motor MBR08X000000 Los propulsores de proa Quick ® están fabricados con materia- Motor 1,5KW 12V EMFEL1512000 les resistentes al medio ambiente marino: de todos modos, es Motor 2,2KW 12V EMFEL2212000 indispensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que...
Página 49
CÓDIGO mantenimiento. Tornillo de fijación del motor MBV1025MXCEO Arandela de fijación del motor MBR10X000000 Los propulsores de proa Quick ® están fabricados con materia- Motor 3KW 12V EMFEL3012000 les resistentes al medio ambiente marino: de todos modos, es Motor 3KW 24V EMFEL3024000 indispensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que...
Página 50
MANTENIMIENTO BTQ 1809512 BTQ 1809524 20 19 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV004B...
Página 51
CÓDIGO mantenimiento. Tornillo de fijación del motor MBV1025MXCEO Arandela de fijación del motor MBR10X000000 Los propulsores de proa Quick ® están fabricados con materia- Motor 6KW 12V EMFEL6012000 les resistentes al medio ambiente marino: de todos modos, es Motor 6KW 24V EMFEL6024000 indispensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que...
Página 53
BTQ1807524 BTQ1809512 123 (4 123 (4 BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV004B...
Página 54
BOW THRUSTERS SISTEMA BASE / BASIC SYSTEM BTQ 1402012 TCD 1042 TCD 1022 BLACK BLACK MOTOR SPLITTER (OPTIONAL) CONTROL CABLE EXTENSIONS (OPTIONALS) BATTERY 12/24V TO THE SERVICES BATTERY * Negatif des groupes batterie en commun. * Originalmatrize der Gemeinsamen Batterieaggregate. * Negativo de los grupos batería en común.
Página 55
BOW THRUSTERS SISTEMA BASE / BASIC SYSTEM BTQ1403012 BTQ1404012 BTQ1805512 BTQ1805524 BTQ1807512 TCD 1042 TCD 1022 BTQ1807524 BTQ1809512 BTQ1809524 BLACK BLACK BATTERY ISOLATOR MOTOR CONTROL SPLITTER CABLE (OPTIONAL) EXTENSIONS (OPTIONALS) TO THE BATTERY SERVICES BATTERY 12/24V * Negatif des groupes batterie en commun. * Originalmatrize der Gemeinsamen Batterieaggregate.
Página 56
Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® S.P.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...