Página 1
FORNO PER PIZZA - PIZZA-OVEN - FOUR POUR PIZZA - PIZZA-OFEN - HORNO PARA PIZZA VOLTAIRE Mod. MANUALE D'USO E MANUTENZIONE - PARTI DI RICAMBIO OPERATING AND SERVICE MANUAL - SPARE PARTS MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN - PIECES DE RECHANGE...
Titelseite - Frontespizio DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD La Compañía OEM - ALI S.p.A. - Viale Lombardia, 33 - 46012 BOZZOLO (MANTOVA) - ITALIA Tel. 0376- 910511 - Fax 0376 - 920754 P.IVA/COD FISC. 00872030150 Porque a través de la Torresan Hermes Manager, como SEAT OFICIAL DE SECUNDARIA...
Página 8
Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio INDICE GENERALE GENERAL INDEX - INDEX GENERAL ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE GENERAL Italiano ........ Pag.IT - 1 English ......Pag.EN - 1 Français ......Pag.FR - 1 Deutsch ......Seite.DE - 1 Español ......
3.5.b - Comprobar que no haya fugas de gas ... Pág. E-20 HORNO ELECTRICO GAS VOLTAIRE ....... Pág. E-38 HORNO POSICIONAMIENTO ......Pág. E-21 CLAVE DE GAS HORNO VOLTAIRE ......Pág. E-39 3.6.a - Chimenea de conexión ......Pág. E-21 3.6.b - Comprobar la presión de suministro de gas .............
VOLTAIRE Normas y advertencias generales Capítulo 1 1.1 - ADVERTENCIAS GENERALES - No quite los dispositivos de seguridad. - Antes de encender el horno, el operador deberá leer con - Para evitar riesgos personales, utilice únicamente herramien- cuidado este manual y conocer perfectamente las especi- tas adecuadas y conformes a los reglamentos nacionales ficaciones técnicas y los mandos.
VOLTAIRE Normas y advertencias generales - La empresa fabricante declina toda responsabilidad ante posibles accidentes o daños a personas y cosas que deriven de la inobservancia de las normas de se- guridad, o bien de las instrucciones descritas en este manual.
1.8 - NIVEL DE PRESIÓN ACÚSTICA vigentes en el lugar de utilización y estar dotada de Los hornos modelos VOLTAIRE han sido fabricados una eficiente puesta a tierra. con el objetivo de mantener el nivel de presión acústica continuo equivalente ponderado A(dB) por debajo del •...
VOLTAIRE Datos técnicos - transporte y desembalaje 2.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIÁMETRO CONEXIÓN PESO NETO TENSIÓN FRECUENCIA ABSORCIÓN TEMP. MAX DEL TUBO DEL GAS V- AC °C 50/60 1/2" G. 2.1.a - Tabla de potencia nominal y el consumo de energía Consumo calorífico nominal...
VOLTAIRE Datos técnicos - transporte y desembalaje 2.1.d - Presión de entrada de gas Los países, las categorías y el tipo de gas para el cual los dispositivos pueden ser comercializados son: IMPORTANTE Esta tabla es indicativa y no son un sustituto de las instrucciones y las normas vigentes en el país de uso.
VOLTAIRE Datos técnicos - transporte y desembalaje 2.2 - TRANSPORTE FIG. 1 2.2.a - Envío (Fig. 1) El horno se fija por medio de tornillos en una paleta de madera y se coloca dentro de una caja de cartón con flejes.
VOLTAIRE Datos técnicos - transporte y desembalaje 2.3 - CONTROLES AL RECIBIR EL PRODUCTO Al recibir el suministro, controle que el embalaje esté FIG. 3 íntegro y no haya sufrido daños a simple vista. Si está íntegro, quite el embalaje como se especifica en el punto 2.4 (excepto en casos de instrucciones diferentes...
VOLTAIRE Datos técnicos - transporte y desembalaje 2.5 - IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES 2.6 - IDENTIFICACIÓN DEL HORNO (Fig. 4) (Fig. 4) El número de matrícula y los datos para la identifica- 1. Viento chimenea ción del horno se encuentran en la chapa (7) fijada en 2.
Página 183
VOLTAIRE Datos técnicos - transporte y desembalaje 2.7 - PLACA DE DATOS GENERAL Y TIPO DE GAS (Fig. 5) FIG. 5 En el lado derecho lateral del horno se coloca una placa de resumen de las características del horno: 1) Modelo;...
VOLTAIRE Instalación y conexión Capítulo 3 FIG. 1 PELIGRO Todas las operaciones descritas en este capítulo tienen que ser efectuadas por un técnico especiali- zado y habilitado. 3.1 - ELEVACIÓN DEL HORNO (Fig. 1) Para levantar el horno hay que utilizar una grúa o un aparejo.
VOLTAIRE Instalación y conexión 3.3 - MONTAJE DE COMPONENTES IMPORTANTE Para el método de montaje del soporte y sus compo- nentes, siga las instrucciones dadas en los manuales correspondientes. 3.3.a - Soporte de montaje de ruedas (Fig. 3) • Monte la estructura de soporte del carro con los tornillos (1), como se indica.
VOLTAIRE Instalación y conexión 3.3.c - Chimenea de montaje (Fig. 5) • Abra el embalaje de la chimenea (1) y fijarlo en el FIG. 5 cuello (2) por encima del horno. 3.3.d - Seguridad Instalación bulbo del termostato (Fig. 5) •...
VOLTAIRE Instalación y conexión 3.4 - CONEXIÓN ELÉCTRICA (Fig. 6) FIG. 6 PELIGRO • La línea eléctrica de alimentación tiene que estar provista de un adecuado SECCIONADOR de LÍ- NEA omnipolar (interruptor automático termo-mag- nético o diferencial) colocado antes del interruptor general de la unidad de mando con apertura de los contactos mínima de 3 mm.
VOLTAIRE Instalación y conexión 3.3.b - Conexión equipotencial (Fig. 7) FIG. 7 El aparato tiene que estar conectado en un sistema equipotencial cuya eficacia tiene que comprobarse de acuerdo a las normas vigentes. La conexión entre los varios componentes del horno tiene que ser efectuada en cascada, utilizando el tornillo (1) posicionado en la parte trasera del mismo.
VOLTAIRE Instalación y conexión 3.6 - HORNO POSICIONAMIENTO (Fig. 9) FIG. 9 PELIGRO El horno no se debe instalar cerca de paredes in- flamables como muebles, mamparas, paneles de pared, etc ..Se recomienda mantener una distan- cia de seguridad de al menos 20 cm de las paredes laterales y parte posterior del horno.
VOLTAIRE Instalación y conexión 3.7 - LA CONVERSIÓN DE LOS DISTINTOS FIG. 12 TIPOS DE GAS 3.7.a Sustitución de boquillas • Si el horno debe ser alimentado con otro tipo de gas es necesario sustituir los inyectores de elegir el tipo correcto de acuerdo con el tipo de gas, la presión, y el...
Página 191
VOLTAIRE Instalación y conexión b. Bajo la boquilla (Figura 13): FIG. 13 • Retire las perillas (6). • Afloje los tornillos (7) y retire el panel (8). • Afloje los tornillos (9) y retire el panel (10). • Desenrosque la boquilla (11) de la rampa del quema-...
VOLTAIRE Instalación y conexión 3.8 - AJUSTE MÁXIMO MÍNIMO (Fig. 14) Quemadores inferiores(valor máximo) • Afloje el tornillo (1) y conecte un manómetro. IMPORTANTE • Gire el cielo quemadores como se indica en el párrafo Qué hacer en caso de conversión de varios tipos funcionamiento y gire el botón (2) para el máximo.
4.1 - TIPO DE USO Y CONTRAINDICACIONES DE USO IMPORTANTE Los hornos Mod VOLTAIRE son hornos profesiona- les para hornear pizzas y similares, y sólo podrán ser utilizados para llevar a cabo lo anterior, cualquier otro uso que exonera al fabricante de toda responsa- bilidad por accidentes o lesiones y anulará...
VOLTAIRE Dispositivos de seguridad 4.3 - SEGURIDAD (Fig. 2) FIG. 2 La unidad está equipada con los siguientes sistemas de seguridad: Todas las áreas peligrosas están cerradas por una carcasa con tornillos. Las válvulas de seguridad • Dos válvulas con termocupla; una válvula superior (1) para los quemadores superiores y una válvula...
VOLTAIRE Funcionamiento Capitolo 5 5.1 - PANEL DE CONTROL DEL HORNO (Fig. 1) 1. Línea interruptor 0 / I Abajo en “I”, las luces y pone el poder al horno. FIG. 1 Abajo a “0” se desactiva y se corta la alimentación del horno.
VOLTAIRE Funcionamiento 5.2 - PREPARACIÓN DEL HORNO (Fig. 2) FIG. 2 • Abrir la válvula de suministro de gas situada aguas arriba del horno. • Pulse el interruptor (1) en “I” para encender el horno. Encender los quemadores superiores •...
VOLTAIRE Funcionamiento 5.3 - PIZZA PAN (Fig. 3) • Al alcanzar la temperatura establecida introducir la FIG. 3 pizza para ser cocinada. ADVERTENCIA El interior del horno está caliente, por lo que durante la operación de inserción y extracción de la pizza, usar medios individuales de protección;...
VOLTAIRE Funcionamiento 5.5 - FALLAS, CAUSAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS Olor a gas: • E ‘debido a fugas en las tuberías. • Debe comprobar las mangueras (exter- na) con productos especiales (jabón) y no directamente con la llama (fuego o explosión, especialmente con GPL).
VOLTAIRE Funcionamiento FIG. 4 PELIGRO Para todos los otros temas, por favor póngase en contacto con el Servicio de Soporte Técnico. 5.6 - TERMOSTATO DE SEGURIDAD RESET (Fig. 4) PELIGRO Esta operación debe ser realizada por el servicio técnico después de la anomalía de las medidas correctivas.
VOLTAIRE Mantenimiento Capítulo 6 6.1 - MANTENIMIENTO ORDINARIO Y PRO- 6.1.b - Intervenciones de mantenimiento ordinario GRAMADO 6.1.b.a - Limpieza externa (diariamente) 6.1.a- Generalidades ATENCIÓN Limpie con cuidado el horno al finalizar cada ciclo de PELIGRO trabajo. Todas las operaciones de mantenimiento deben Para la limpieza del horno NO use utensilios metálicos...
VOLTAIRE Mantenimiento 6.1.c - Mantenimiento programado FIG. 2 6.1.c.a - Cada 2 años • Hacer una revisión completa de la convocatoria de apoyo técnico horno 6.1.d - Mantenimiento según sea necesario 6.1.d.a - Sustitución bombilla (Fig. 2) PELIGRO Esta operación debe ser realizada por un técnico cualificado.
VOLTAIRE Mantenimiento 6.2 - SUSTITUCIÓN DEL QUEMADOR FIG. 3 PELIGRO Esta operación debe ser realizada por un técnico cualificado. 6.2.a - Quemadores superiores (Fig.3-4) • Retirar el panel superior y (1), el panel inferior (2) y las lámparas de paneles (3) y (4).
Página 203
VOLTAIRE Mantenimiento • Empuje el quemador (14) hacia la parte posterior del horno a la posición de parada, bajarlo y luego tire FIG. 4 de él hacia usted hasta que se desprenda del riel superior (15). • Al volver a montar, insertar el quemador correcta- mente en la guía superior y luego volver a montar...
VOLTAIRE Mantenimiento 6.2.b - Quemadores inferiores (Fig. 5) FIG. 5 • Retire el panel de control (1) y el panel de fondo (2). • Desenrosque la manguera (3) de la barra de potencia (4). • Afloje los tornillos (5) de la barra de potencia (4) y bajarla.
VOLTAIRE Desmontaje - Desguace - Eliminación Capítulo 7 7.1 - DESMONTAJE DEL HORNO 7.3 - ELIMINACIÓN DE SUSTANCIAS NOCIVAS Cuando sea necesario desmontar el horno, para volver a Para eliminar las sustancias nocivas aténgase a lo montarlo posteriormente, hay que efectuar en sentido inverso establecido por las Normas Vigentes en cada país y...
VOLTAIRE Esquema electrico CLAVE DE GAS HORNO VOLTAIRE At = Generador de alto voltaje CA = Bujía EvC = Solenoide superior EvP = Solenoide inferior Ig = Interruptor IL = Horno interruptor de la luz L = Lámpara del horno Pa = Botón de encendido...
Página 210
OEM - ALI 46012 BOZZOLO (MN) Italia Viale Lombardia, 33 Tel. 0376- 910511 Fax 0376 - 920754...