Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Silla de Ruedas
Cadeira de rodas
Carrozzina
Wózek inwalidzki
Krypton F
Manual de usuario
Instruções de Utilização
Manuale d'uso
Instrukcja użytkowania
000690975.03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quickie Krypton F

  • Página 1 Silla de Ruedas Cadeira de rodas Carrozzina Wózek inwalidzki Manual de usuario Instruções de Utilização Krypton F Manuale d'uso Instrukcja użytkowania 000690975.03...
  • Página 2: Componentes De La Silla

    Firma SUNRISE MEDICAL posiada certyfikat ISO 9001, który potwierdza wysoką jakość naszych produktów na każdym etapie ich powstawania, od opracowywania nowych rozwiązań po fazę produkcji. Produkty te spełniają wymagania zgodne z wytycznymi UE. Dodatkowe wyposażenie i akcesoria dostępne za dodatkową opłatą. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 3 9. Assi ad estrazione rapida 9. Osie szybkozłączne 10. Travões 10. Frenos 10. Freni 10. Hamulce 11. Aro da roda 11. Aro 11. Corrimano 11. Ciągi 12. Roda traseira 12. Rueda trasera 12. Ruota posteriore 12. Tylne koło Krypton F Rev.1.0...
  • Página 4 ° 1020 1050 MÁX. MÍN. MÁX. MÍN. MÁX. +130 MÍN. MÁX. 10° 10° 10° 0° 0° 0° MÍN. MÁX. 103° 15° 103° 92° 0° 75° MÍN. MÁX. ---- 2,1 KG MÍN. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 5 4” (102 mm) 370-480 380-490 111 mm 390-500 400-500 380-490 390-500 123 mm 400-500 410-500 370-460 111 mm 370-470 370-480 370-470 123 mm 370-480 380-490 5” (127 mm) 390-500 111 mm 400-500 410-500 400-500 123 mm 410-500 420-500 Krypton F Rev.1.0...
  • Página 6 6” (152 mm) 123 mm 410-500 420-500 430-500 370-470 370-480 380-490 4” (102 mm) 400-500 410-500 420-500 370-480 380-490 390-500 5” (127 mm) Horquilla Frogleg 410-500 420-500 430-500 380-490 390-500 400-500 6” (152 mm) 420-500 430-500 440-500 Krypton F Rev.1.0...
  • Página 7 Algunos de los tornillos que se utilizan en la fabricación tienen un bloqueo de rosca (punto azul en las roscas) y solo se puede usar un máximo de tres veces, luego deben ser reemplazados por nuevos tornillos. También puede aplicar adhesivo Loctite™ 243 en los tornillos y volver a colocarlos usted mismo. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 8: Introducción

    Fax: +34 (0) 94 648 15 75 capacidad de carga o rotura de componentes en casos www.SunriseMedical.es extremos. IMPORTANTE: NO UTILICE ESTA SILLA DE RUEDAS HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 9 • No utilice ningún tipo de disolvente ni limpiador a base de disolvente, alcohol o acetona. No utilice ningún limpiador abrasivo de superficies. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    • En caso de avería, contacte con el agente local e intente proporcionarle toda la información pertinente de forma que le puedan ayudar lo antes posible. Firma y sello del distribuidor Krypton F Rev.1.0...
  • Página 11: Instrucciones Generales De Seguridad Y Restricciones De Conducción

    Recomendamos que se lleve en la silla de ruedas. Tenga en cuenta encarecidamente la instalación de ruedas anti-vuelco la posibilidad sobre opciones más ligeras, que serán en sillas de usuarios con poca experiencia. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 12 • El único propósito de las ruedas antivuelco es evitar que la silla vuelque hacia atrás involuntariamente. No están para reemplazar a las ruedas de tránsito ni ser utilizadas para transportar una persona en una silla de ruedas que no tenga las ruedas traseras instaladas. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 13 Este producto cumple con todos los requisitos exigidos en la directiva europea para el marcado CE. Los accesorios y equipamiento opcionales se encuentran disponibles a un coste adicional. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 14: Garantía

    Reparaciones realizadas sin haber informado previamente de las circunstancias al Servicio de Calidad de Sunrise Medical. 6. Esta garantía está sujeta a las leyes del país en el que se ha adquirido el producto.* * Se refiere a la división de Sunrise Medical que ha suministrado el producto. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 15: Utilización

    • Para transferencias hacia y desde la silla de ruedas, asegúrese de que sus pies estén apoyados firmemente en el suelo. • Para transferencias hacia y desde la silla de ruedas, asegúrese siempre de activar los frenos. Fig. 4.6 Krypton F Rev.1.0...
  • Página 16: Ruedas Con Desmontaje Rápido

    Para reajustarlos, suelte el tornillo y coloque el freno a la posición correcta. Vuelva a ajustar el tornillo (Fig. 6.2.1 y Fig. 6.2.2). ¡PRECAUCIÓN! Después de cada ajuste de las ruedas traseras, compruebe la distancia entre la rueda y el freno, y reajústelo si es necesario. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 17 • Los frenos de tambor solo se pueden utilizar como frenos dinámicos para detener la silla de ruedas mientras conduce. • Active siempre el freno para asegurar la silla de ruedas durante un período corto o largo de tiempo, o para realizar transferencias. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 18: Reposapiés

    Para ello, tiene que girar la plataforma hacia arriba, (Fig. 6.3.2 a Fig. 6.3.4). Una vez finalizado el ajuste, compruebe que todos los tornillos están correctamente apretados (ver sección Presión). Fig. 6.3.4 Siempre se debe mantener un intervalo mínimo de 2,5 cm del suelo Krypton F Rev.1.0...
  • Página 19 Compruebe que ha ajustado los tornillos a la medida de torsión correcta. Plataforma autoplegable Puede ajustar el ángulo de la plataforma aflojando los tornillos (1) y girando la plataforma. Al ajustar, tenga en cuenta las medidas de torsión (Fig. 6.3.7). Fig. 6.3.7 Krypton F Rev.1.0...
  • Página 20: Asiento

    También puede aplicar adhesivo Loctite™ 243 en los tornillos y volver a colocarlos usted mismo. • Al sustituir los tornillos Allen (1) en el adaptador del eje, debe usar Loctite™ 243 para trabar las roscas. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 21 (consulte la sección "Alineación de ruedas"). ¡PRECAUCIÓN! • Al sustituir los tornillos Allen (1) en el adaptador del eje, debe usar Loctite™ 243 para trabar las roscas. Fig. 6.4.8 Krypton F Rev.1.0...
  • Página 22: Ruedas Delanteras

    (punto azul en las roscas) y solo se puede usar un máximo de tres veces, luego deben ser reemplazados por nuevos tornillos. También puede aplicar adhesivo Loctite™ 243 en los tornillos y volver a colocarlos usted mismo. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 23: Respaldo

    El reposacabezas (Fig. 6.7.1) puede subirse y moverse hori- Fig. 6.6.5 zontalmente hacia adelante y atrás. Para hacerlo, simplemente afloje el tornillo (1, 2 ó 3). En este momento puede ajustarlo hasta la posición deseada. Vuelva a apretar los tornillos (ver sección Presión). Fig. 6.7.1 Krypton F Rev.1.0...
  • Página 24: Alineación De Las Ruedas

    (consulte la sección "Alineación de ruedas"). • Al sustituir los tornillos Allen (1) en el adaptador del eje, debe usar Loctite™ 243 para trabar las roscas. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 25: Protectores Laterales

    2. Ajuste de altura de la palanca de desenclavamiento 3. Palanca de liberación 4. Almohadillado del reposabrazos 5. Barra de transferencia 6. Protector lateral 7. Receptor 8. Abrazadera de ajuste 9. Piezas de ajuste del receptor 10. Tornillos de la abrazadera Krypton F Rev.1.0...
  • Página 26: Empuñaduras

    Empuñaduras plegables Si no necesita las empuñaduras plegables, puede plegarlas hacia abajo presionando el botón (1). Cuando vuelva a necesitarlas, suba las empuñaduras hasta escuchar un clic, lo que significa que han anclado en posición. (Fig. 6.10.2). Krypton F Rev.1.0...
  • Página 27: Soporte De Bastones

    Instale la segunda rueda antivuelco de la misma Si no dispone de ruedas antivuelco instaladas, o si estas manera. no han sido instaladas correctamente, corre el riesgo de • Ambas ruedas deberán estar a la misma altura. (Fig. volcar o lesionarse. 6.12.1). Krypton F Rev.1.0...
  • Página 28: Barra Rigidizadora

    30 mm. por encima del suelo. De esta manera no estorbarán al propulsarse, o al subir obstáculos. Fig. 6.14.2 ¡PELIGRO! • Cuando está utilizando las ruedas de tránsito, su silla no lleva frenos. • Existe el riesgo de que la silla vuelque hacia atrás. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 29: Cinturón De Sujeción Pélvico

    (Fig. 6.15.3). Deslice la correa a través de la pieza de regulación de la Fig. 6.15.5 hebilla macho a fin de aumentar la longitud del cinturón, (Fig. 6.15.6). Fig. 6.15.6 Fig. 6.15.1 Krypton F Rev.1.0...
  • Página 30: Mantenimiento

    Sunrise Medical también recomienda verificar la extensión y ajuste del cinturón de manera regular a fin de reducir el riesgo de haberlo modificado inadvertidamente a un largo excesivo. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 31: Verificaciones Diarias

    Compruebe la presión después de instalar o reparar la cubierta. Es vital para su seguridad y para la correcta utilización de la silla mantener la presión correcta y las cubiertas en buen estado. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 32: Posibles Problemas

    área para el desecho de los componentes de fibra de carbono. En algunos países, el distribuidor autorizado puede llegar a contemplar la posibilidad de encargarse del desecho de la silla de ruedas. Krypton F Rev.1.0...
  • Página 33: Placa De Identificación

    RubiX Argon2 Krypton F XXXX.XX.XX XXXXXXXX Máx. Carga Krypton F hasta 110 kg. Alturas de asiento: Max. XX° La elección de armazón, horquillas y ruedas delanteras, así como el tamaño de la rueda trasera (610 mm, 24"; Krypton F Nombre del producto, número de 635 mm, 25 ") determina las alturas de asiento posibles.
  • Página 115 Krypton F Rev.1.0...

Tabla de contenido