ÍNDICE ESPAÑOL pág. pág. 1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADORA DE RESISTENCIA ....17 5.4.1 Advertencias ..................19 2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ..........18 5.4.2 Enchufe y toma ..................19 2.1 INTRODUCCIÓN ...................18 6. SOLDADURA (Soldadura por puntos) ..............19 2.2 ACCESORIOS DE SERIE ................18 6.1 OPERACIONES PRELIMINARES ..............19 2.3 ACCESORIOS A PETICIÓN DE LOS INTERESADOS ........18 6.2 REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS (en soldadura por puntos) .....19 3. DATOS TÉCNICOS .
RIESGO DE VUELVO Y CAÍDA 4 - Entrada del cable de alimentación eléctrica; - Colocar la soldadora por puntos en una superficie horizontal con una capacidad de carga adecuada a la masa; vincular en el plano de apoyo la 4.2 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y REGULACIÓN soldadora por puntos (cuando se ha previsto en la sección “INSTALACIÓN” 4.2.1 Cuadro de control (Fig. C) de este manual). De lo contrario, en presencia de superficies inclinadas o irregulares y de planos de apoyo móviles, existe el peligro de vuelco.
4 = alarma subtensión. EFECTO: bloqueo de la corriente (soldadura inhibida). RESTABLECIMIENTO: manual (acción en el pulsador "START"). c) Pulsador "START" (Fig. C-5). ¡ATENCIÓN! Es necesario su accionamiento para poder controlar la operación de soldadura en - Para fijar o desmontar los accesorios desde el mandril de la pistola utilizar cada una de las condiciones siguientes: dos llaves fijas hexagonales, de forma de impedir la rotación del mandril - a cada cierre del interruptor general (pos.
7.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO TIENEN QUE SER EJECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CAPACITADO EN ÁMBITO ELECTRO-MECÁNICO. ¡¡ATENCIÓN! ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA SOLDADORA POR PUNTOS O DE LA PISTOLA Y ACCEDER A SU INTERIOR COMPROBAR QUE LA MISMA SE HAYA APAGADO Y DESCONECTADO DE LA RED DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y NEUMÁTICA (si está presente).
Página 98
FIG. A kVA) I cc FIG. B FIG. C 5÷6 START 3" TIME MODE - 98 -...
Página 102
( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.
CERTIFICATE OF GUARANTEE GARANTIBEVIS CERTIFICATO DI GARANZIA GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANTIE TAKUUTODISTUS CERTIFICADO DE GARANTIA ZÁRUČNÍ LIST GARANTIEKARTE ZÁRUČNÝ LIST ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ CERTIFICAT GARANCIJE CERTIFICADO DE GARANTIA HR/SCG GARANTNI LIST GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS GARANTIEBEWIJS GARANTIISERTIFIKAAT GARANCIALEVÉL GARANTIJAS SERTIFIKĀTS CERTIFICAT DE GARANŢIE ВG ГАРАНЦИОННА КАРТА GARANTISEDEL CERTYFIKAT GWARANCJI MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br. GB Date of buying - I Data di acquisto - F Date d’achat - E Fecha de compra - D Kauftdatum - RU Дата...