Tabla de contenido
  • Français

    • Technical Data
    • Dati Tecnici
    • 1 Sécurité Générale Pour Le Soudage Par Points

      • Tabla de Contenido
      • Risques Résiduels
      • Utilisation Prévue
    • 2 Introduction Et Description Générale

      • Introduction
      • Accessoires de Série
      • Accessoires Sur Demande
    • 3 Informations Techniques

      • Plaquette Informations (Fig. A)
      • Autres Informations Techniques
    • 4 Description Du Poste De Soudage Par Point

      • ENSEMBLE du POSTE de SOUDAGE PAR POINTS et des COMPOSANTS PRINCIPAUX (Fig. B)
      • Dispositifs de Contrôle et de Réglage
    • 5 Installation

      • Mise en Place
      • Mode de Soulèvement
      • Positionnement
      • Branchement au Réseau
        • Avertissements
        • Fiche et Prise
    • 6 Soudage (Par Points)

      • Opérations Préalables
      • RÉGLAGE des PARAMÈTRES (en Pointage)
      • Entretien Extraordinaire
    • 8 Recherche Des Avaries

  • Русский

    • Bestimmungsgemässer Gebrauch
    • 2 Einführung Und Allgemeine Beschreibung

      • Einführung
      • Grundzubehör
      • Sonderzubehör
    • 3 Technische Daten

      • Datenschild (Abb. A)
      • Sonstige Technische Daten
    • 4 Beschreibung Der Punktschweissmaschine

      • PUNKTSCHWEISSMASCHINE und HAUPTKOMPONENTEN in der GESAMTDARSTELLUNG (Abb. B)
      • Steuerungs- und Regeleinrichtungen
      • Sicherheits- und Verriegelungsfunktionen
        • Schutzeinrichtungen und Alarme (TAB. 1)
    • 1 Schweissen (Punktschweißen)

    • 5 Installation

      • Einrichtung
      • Anheben
      • Standort
      • Netzanschluss
        • Hinweise
        • Stecker und Dose
    • 7 Wartung

      • Ordentliche Wartung
      • Ausserordentliche Wartung
    • 8 Fehlersuche

      • Введение И Общее Описание
        • Введение
        • Принадлежности, Входящие В Стандартную Комплектацию
        • Отдельно Заказываемые Принадлежности
      • Технические Данные
        • Табличка Данных (Рис. A)
        • Прочие Технические Данные
      • Описание Аппарата Для Точечной Сварки
        • И ОСНОВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ (Рис. B)
        • Устройства Управления И Регулировки
        • Предохранительные Функции И Взаимная Блокировка
          • Защитные Устройства И Сигналы Тревоги (ТАБ. 1)
      • Монтаж
        • Оснащение
        • Порядок Подъема
        • Расположение
        • Соединение С Сетью
          • Предупреждения
          • Техническое Обслуживание
          • Riscos Resíduos
          • Manutenção
          • Προβλεπομενη Χρηση
  • Dutch

    • 1 Algemene Veiligheid Voor Het Weerstandslassen

      • Voorzien Gebruik
    • 2 Inleiding En Algemene Beschrijving

      • Inleiding
      • Standaard-Accessoires
      • Accessoires Op Aanvraag
    • 3 Technische Gegevens

      • Kentekenplaat Gegevens (Fig. A)
      • Andere Technische Gegevens
    • 4 Beschrijving Van Het Puntlasapparaat

      • CONSTRUCTIE VAN HET PUNTLASAPPARAAT en de BELANGRIJKSTE ONDERDELEN (Fig. B)
      • Besturings- en Regelorganen
    • 5 Installatie

      • Inrichting
      • Manieren Van Ophijsen
      • Plaatsing
      • Verbindng Met Het Net
        • Waarschuwingen
        • Stekker en Contact
    • 6 Lassen (Puntlassen)

      • Preliminaire Operaties
      • REGELING VAN de PARAMETERS (in Puntlassen)
    • 7 Onderhoud

      • Normaal Onderhoud
      • Buitengewoon Onderhoud
    • 8 Problemen Oplossen

  • Magyar

    • Fennmaradó Kockázatok
    • Az Ellenállás-Hegesztéshez

    • 2 Bevezetés És Általános Leírás

      • Bevezetés
      • Széria Kiegészítők
      • Igényelhető Kiegészítők
    • 3 Műszaki Adatok

      • Adat-Tábla (a Ábra)
      • Egyéb Műszaki Adatok
    • 4 A Ponthegesztő Leírása

      • A PONTHEGESZTŐ ÉS ALAPVETŐ ALKOTÓRÉSZEINEK ÖSSZESSÉGE (Ábra B)
    • 5 Összeszerelés

      • Elrendezés
      • Felemelés Módozata
      • Elhelyezés
      • Csatlakoztatás a Hálózathoz
        • Figyelmeztetés
        • Csatlakozódugó És Aljzat
    • 6 Hegesztés (Ponthegesztés)

      • Előzetes Műveletek
      • A PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA (Ponthegesztésnél)
      • RendkíVüli Karbantartás
    • 8 Meghibásodások Feltárása

  • Română

    • Riscul de Arsuri
    • Riscuri Reziduale
    • Utilizarea Prevăzută
    • 2 Introducere ŞI Descriere Generală

      • Introducere
      • Accesorii de Serie
      • Accessorii la Cerere
    • 3 Date Tehnice

      • Placă Indicatoare (Fig. A)
      • Alte Date Tehnice
    • 4 Descrierea Aparatului De Sudură În Puncte

      • ANSAMBLUL APARATULUI de SUDURĂ ÎN PUNCTE ŞI COMPONENTELE PRINCIPALE (Fig. B)
      • Dispozitive de Control ŞI Reglare
    • 1 Sudura (Punctare)

      • OperaţII Preliminare
      • REGLAREA PARAMETRILOR (la Punctare)
    • 5 Instalarea

      • Pregătire
      • ModalităţI de Ridicare
      • Amplasare
      • Conectarea la Reţeaua de Alimentare
        • Recomandări
        • Ştecher ŞI Priză
    • 8 Depistare Defecţiuni

  • Svenska

    • Risk För Brännskador
    • Övriga Risker
    • 2 Introduktion Och Allmän Beskrivning

      • Felaktig Användning
      • Introduktion
      • Standardtillbehör
      • Tillbehör På Begäran
    • 3 Tekniska Data

      • Informationsskylt (Fig. A)
      • Övriga Tekniska Data
    • 4 Beskrivning Av Punktsvetsen

      • PUNKTSVETSENS ENHET OCH HUVUDDELARNA (Fig. B)
      • Iordningställning
      • Tillvägagångssätt För Lyft
      • Placering
      • Anslutning Till Nätet
        • Varningar
        • Stickpropp Och Uttag
    • 1 Förberedelser

      • INSTÄLLNING AV PARAMETRAR (VID Häftsvetsning)
      • Procedur
    • 6 Svetsning (Häftsvetsning)

  • Dansk

    • Tilbageværende Risici
    • 2 Indledning Og Almen Beskrivelse

      • Indledning
      • Standardtilbehør
      • Tilbehør, der Kan Bestilles
      • Uhensigtsmæssig Anvendelse
    • 3 Tekniske Data

      • Specifikationsmærkat (Fig. A)
      • Andre Tekniske Data
    • 4 Beskrivelse Af Punktsvejsemaskinen

      • PUNKTSVEJSEMASKINENHED OG HOVEDKOMPONENTER (Fig. B)
    • 1 Svejsning (Punktsvejsning)

      • Indledende Indgreb
      • REGULERING AF PARAMETRENE (under Punktsvejsning)
    • 5 Installation

      • Indretning
      • Løftemetoder
      • Placering
      • Forbindelse Til Netforsyningen
        • Advarsler
        • Stik Og Stikkontakt
    • 8 Fejlfinding

  • Suomi

    • 2 Johdanto Ja Yleiskuvaus

      • Johdanto
      • Sarjavarusteet
      • Tilattavat Lisävarusteet
    • 3 Tekniset Tiedot

      • Tyyppikilpi (Kuva A)
      • Muut Tekniset Tiedot
    • 4 Pistehitsauslaitteen Kuvaus

      • PISTEHITSAUSLAITTEEN JA TÄRKEIMPIEN OSIEN KOKONAISUUS (Kuva B)
      • Ohjaus- Ja Säätölaitteet
      • Sijoitus
      • Verkkoon Kytkentä
    • 1 Varoitukset

      • Pistoke Ja Pistorasia
    • 6 Hitsaus (Pistehitsaus)

      • Alkuvalmistelut
      • PARAMETRIEN SÄÄTÖ (Pistehitsauksessa)
      • Menettely
        • Studder-Ruisku
        • Maadoituskaapelin Liitos
      • Základní Bezpečnostní Pokyny Pro Odporové Svařování
        • Určené Použití
        • Zbytková Rizika
      • Úvod A Základní Popis
        • Úvod
        • Standardní Příslušenství
        • Volitelné Příslušenství Dodávané Na Přání
      • Technické Údaje
        • Identifikační Štítek (Obr. A)
        • Další Technické Údaje
      • Popis Bodovačky
        • SESTAVA BODOVAČKY a JEJÍ HLAVNÍ SOUČÁSTI (Obr. B)
        • Ovládací a Nastavovací Prvky
      • Instalace
        • Montáž
        • Způsob Zvedání
        • Umístění
        • Připojení Do Sítě
          • Upozornění
          • Zástrčka a Zásuvka
      • Svařování (Bodování)
        • Přípravné Úkony
        • NASTAVENÍ PARAMETRŮ (Bodování)
      • Odstraňování Poruch
  • Slovenčina

    • Určené Použitie
    • Zvyškové Riziká
    • 2 Úvod A Základný Popis

      • Úvod
      • Štandardné Príslušenstvo
      • Voliteľné Príslušenstvo Dodávané Na Želanie
    • 3 Technické Údaje

      • Identifikačný Štítok (Obr. A)
      • Ďalšie Technické Údaje
    • 4 Popis Bodovačky

      • ZOSTAVA BODOVAČKY a JEJ HLAVNÉ ČASTI (Obr. B)
      • Ovládacie a Nastavovacie Prvky
    • 1 Zváranie (Bodovanie)

      • Prípravné Operácie
      • NASTAVENIE PARAMETROV (Bodovania)
    • 5 Inštalácia

      • Montáž
      • Spôsob DVíhania
      • Umiestnenie
      • Pripojenie Do Siete
        • Upozornenia
        • Zástrčka a Zásuvka
    • 8 Odstraňovanie Porúch

  • Slovenščina

    • 1 Splošna Varnost Za Uporovno Varjenje

    • 2 Uvod In Splošni Opis

      • Uvod
      • Serijska Oprema
      • Dodatki, Na Voljo Na Zahtevo
    • 3 Tehnični Podatki

      • Ploščica S Podatki (Slika A)
      • Drugi Tehnični Podatki
    • 4 Opis Točkalnika

      • SKLOP TOČKALNIKA in GLAVNIH SESTAVNIH DELOV (Slika B)
      • Naprave Za Krmiljenje in Uravnavanje
      • Načini Dviganja
      • Umestitev
      • Priključitev V Omrežje
        • Opozorila
        • Vtič in Vtičnica
    • 6 Varjenje (Točkovno)

      • Vnaprejšnje Operacije
      • URAVNAVANJE PARAMETROV (Pri Točkovnem Varjenju)
      • Postopek
        • Elektrodno Držalo Studder
          • Ostale Opasnosti
          • Predviđena Upotreba
      • Uvod I OpćI Opis
        • Uvod
        • Serijska Oprema
        • Oprema Po Narudžbi
      • Tehnički Podaci
        • Pločica Sa Podacima (Sl. A)
        • Ostali Tehnički Podaci
      • Opis Stroja Za Točkasto Varenje
        • SKLOP STROJA ZA TOČKASTO VARENJEI GLAVNE KOMPONENTE (Fig. B)
        • Uređaji Za Kontrolu I Regulaciju
      • Postavljanje Stroja
        • Priprema
        • Način Podizanja
        • Položaj
          • Upozorenja
          • Utičnica I Utikač
      • Varenje (Točkasto Varenje)
        • Prethodne Radnje
        • REGULACIJA PARAMETARA (Kod Točkastog Varenja)
        • Procedura
      • Potraživanje Kvarova
      • Bendri Saugos Reikalavimai Kontaktiniam Suvirinimui
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

GB I F E D RU P
GR NL H RO S DK N
SF CZ SK SI HR/SCG
LT EE LV BG PL
GB
INSTRUCTION MANUAL
I
MANUALE D'ISTRUZIONE
F
MANUEL D'INSTRUCTIONS
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
NL
INSTRUCTIEHANDLEIDING
H
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
S
BRUKSANVISNING
DK
INSTRUKTIONSMANUAL
N
BRUKERVEILEDNING
SF
OHJEKIRJA
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
SI
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
HR/SCG PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
LT
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
EE
KASUTUSJUHEND
LV
ROKASGRĀMATA
BG
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GB
Spot welders
I
Puntatrici
F
Postes de soudage par points
E
Soldadoras por puntos
D
Punktschweißmaschinen
RU
Точечные контактные сварочные машины
P
Aparelhos para soldar por pontos
GR
Πόντες
NL
Puntlasmachines
H
Ponthegesztő
RO
Aparat de sudură în puncte
S
Häftsvetsar
DK
Punktsvejsemaskinens
N
Punktsveisemaskiner
SF
Pistehitsauskoneet
CZ
Bodovačka
SK
Bodovačka
SI
Točkalnik
HR/SCG
Stroj za točkasto varenje
LT
Taškinio suvirinimo aparatas
EE
Punktkeevitusmasin
LV
Punktmetināšanas aparāts
BG
Апарат за точково заваряване
PL
Spawarka punktowa
- 1 -
Cod.954082
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telwin 5500

  • Página 3 (GB) WEARING EAR PROTECTORS IS COMPULSORY - (I) OBBLIGO PROTEZIONE DELL’UDITO - (F) PROTECTION DE L’OUÏE OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE PROTECCIÓN DEL OÍDO - (D) DAS TRAGEN VON GEHÖRSCHUTZ IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ ЗАЩИЩАТЬ СЛУХ - (P) OBRIGATÓRIO PROTEGER O OUVIDO - (GR) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΚΟΗΣ - (NL) VERPLICHTE OORBESCHERMING - (H) HALLÁSVÉDELEM KÖTELEZŐ - (RO) PROTECŢIA AUZULUI OBLIGATORIE - (S) OBLIGATORISKT ATT SKYDDA HÖRSELN - (DK) PLIGT TIL AT ANVENDE HØREVÆRN - (N) FORPLIKTELSE Å BRUKE HØRSELVERN - (SF) KUULOSUOJAUS PAKOLLINEN - (CZ) POVINNOST OCHRANY SLUCHU - (SK) POVINNÁ OCHRANA SLUCHU - (SI) OBVEZNA UPORABA GLUŠNIKOV - (HR/SCG) OBAVEZNA ZAŠTITA SLUHA - (LT) PRIVALOMOS APSAUGOS PRIEMONĖS KLAUSOS ORGANAMS - (EE) KOHUSTUS KANDA KUULMISKAITSEVAHENDEID - (LV) PIENĀKUMS AIZSARGĀT DZIRDES ORGĀNUS - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ДА СЕ НОСЯТ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА ЗА СЛУХА - (PL) NAKAZ OCHRONY SŁUCHU.
  • Página 17: Uso Previsto

    ÍNDICE ESPAÑOL pág. pág. 1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADORA DE RESISTENCIA ....17 5.4.1 Advertencias ..................19 2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ..........18 5.4.2 Enchufe y toma ..................19 2.1 INTRODUCCIÓN ...................18 6. SOLDADURA (Soldadura por puntos) ..............19 2.2 ACCESORIOS DE SERIE ................18 6.1 OPERACIONES PRELIMINARES ..............19 2.3 ACCESORIOS A PETICIÓN DE LOS INTERESADOS ........18 6.2 REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS (en soldadura por puntos) .....19 3. DATOS TÉCNICOS .
  • Página 18: Almacenamiento

    RIESGO DE VUELVO Y CAÍDA 4 - Entrada del cable de alimentación eléctrica; - Colocar la soldadora por puntos en una superficie horizontal con una capacidad de carga adecuada a la masa; vincular en el plano de apoyo la 4.2 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y REGULACIÓN soldadora por puntos (cuando se ha previsto en la sección “INSTALACIÓN” 4.2.1 Cuadro de control (Fig. C) de este manual). De lo contrario, en presencia de superficies inclinadas o irregulares y de planos de apoyo móviles, existe el peligro de vuelco.
  • Página 19: Instalación

    4 = alarma subtensión. EFECTO: bloqueo de la corriente (soldadura inhibida). RESTABLECIMIENTO: manual (acción en el pulsador "START"). c) Pulsador "START" (Fig. C-5). ¡ATENCIÓN! Es necesario su accionamiento para poder controlar la operación de soldadura en - Para fijar o desmontar los accesorios desde el mandril de la pistola utilizar cada una de las condiciones siguientes: dos llaves fijas hexagonales, de forma de impedir la rotación del mandril - a cada cierre del interruptor general (pos.
  • Página 20: Búsqueda De Averías

    7.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO TIENEN QUE SER EJECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CAPACITADO EN ÁMBITO ELECTRO-MECÁNICO. ¡¡ATENCIÓN! ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA SOLDADORA POR PUNTOS O DE LA PISTOLA Y ACCEDER A SU INTERIOR COMPROBAR QUE LA MISMA SE HAYA APAGADO Y DESCONECTADO DE LA RED DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y NEUMÁTICA (si está presente).
  • Página 98 FIG. A kVA) I cc FIG. B FIG. C 5÷6 START 3" TIME MODE - 98 -...
  • Página 99 FIG. D - 99 -...
  • Página 100 FIG. E FIG. F FIG. G FIG. H - 100 -...
  • Página 102 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.
  • Página 104: Гарантийный Сертификат

    CERTIFICATE OF GUARANTEE GARANTIBEVIS CERTIFICATO DI GARANZIA GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANTIE TAKUUTODISTUS CERTIFICADO DE GARANTIA ZÁRUČNÍ LIST GARANTIEKARTE ZÁRUČNÝ LIST ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ CERTIFICAT GARANCIJE CERTIFICADO DE GARANTIA HR/SCG GARANTNI LIST GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS GARANTIEBEWIJS GARANTIISERTIFIKAAT GARANCIALEVÉL GARANTIJAS SERTIFIKĀTS CERTIFICAT DE GARANŢIE ВG ГАРАНЦИОННА КАРТА GARANTISEDEL CERTYFIKAT GWARANCJI MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br. GB Date of buying - I Data di acquisto - F Date d’achat - E Fecha de compra - D Kauftdatum - RU Дата...

Tabla de contenido