Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10/2017
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Vitrokeramische inductiekookplaat
Glaskeramik-Induktionskochfeld
Placa de vitrocerámica de inducción
955068 - IH 4 TBBS ARF
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................24
GEBRAUCHSANLEITUNG ...............................46
MANUAL DEL USUARIO .................................68

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG IH 4 TBBS ARF

  • Página 1 10/2017 Table de cuisson vitrocéramique à induction Vitrokeramische inductiekookplaat Glaskeramik-Induktionskochfeld Placa de vitrocerámica de inducción 955068 - IH 4 TBBS ARF GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........24 GEBRAUCHSANLEITUNG .......46 MANUAL DEL USUARIO .........68...
  • Página 68 G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o VA L B E R G . Los productos de la marca VALBERG, seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó...
  • Página 69 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Descripción del aparato Características técnicas aparato Utilización del Instrucciones de instalación Conexiones eléctricas aparato Utilización Consejos de cocción Información práctica Mantenimiento y limpieza Cómo desechar su antiguo aparato...
  • Página 70: El Fabricante No Se Hace

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad P re c a u c i o n e s a n t e s d e • La placa de cocción no utilizar la placa de cocción debe utilizarse como soporte •...
  • Página 71 Antes de utilizar el aparato grasa o aceite, ya que son d e p ro t e c c i ó n . P o d r í a n susceptibles de inflamarse calentarse y prenderse. rápidamente. • Este aparato puede ser •...
  • Página 72 Antes de utilizar el aparato esmaltada, etc.) o estropeado caliente (atención: riesgo de pueden dañar la superficie quemaduras). vitrocerámica. ADVERTENCIA: riesgo de • La presencia de arena u incendio: no guarde objetos otros materiales abrasivos s o b re l a s u p e r f i c i e d e supone un riesgo de dañar la cocción.
  • Página 73 Antes de utilizar el aparato • En caso de grieta o fisura de • E l c a m p o m a g n é t i c o la vitrocerámica, desenchufe d e l a p a r a t o p o d r í a enseguida el aparato de la afectar al funcionamiento red eléctrica y prevenga al...
  • Página 74: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato ATENCIÓN La utilización de cacerolas no compatibles o de accesorios amovibles intermediarios para calentar las cacerolas no compatibles con inducción supone una violación de la garantía. El fabricante no se hará responsable de la degradación de la placa o de su entorno.
  • Página 75: Características Técnicas

    Descripción del aparato Características técnicas Tipo IH 4 TBBS ARF Potencia total 7.400 W Consumo de energía de la placa de cocción EC 172,8 Wh/kg Fuego delantero izquierdo 200 x 190 mm Detección mínima Ø 100 mm Potencia nominal* 1.400 W Potencia del Booster* 1.850 W Categoría de cacerola estándar**...
  • Página 76: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instrucciones de instalación E l m o n ta j e d e b e s e r l leva d o a ca b o • Las chapas y el revestimiento de las exclusivamente por especialistas. Los encimeras deben estar hechos de un usuarios deben respetar la legislación y las material resistente al calor (100°C).
  • Página 77: Conexiones Eléctricas

    Utilización del aparato Conexiones eléctricas • La instalación de este aparato y su conexión a la red eléctrica solo deben ser llevadas a cabo por un electricista que conozca perfectamente las normas aplicables. • Después del montaje, se debe asegurar una protección contra las piezas bajo tensión. •...
  • Página 78 Utilización del aparato Utilización Visualización Designación Función Cero La zona de cocción está activada 1...9 Nivel de potencia Selección del nivel de cocción Detección de cacerola Recipiente ausente o inapropiado Acelerador de calentamiento Cocción automática Mensaje de error Fallo del circuito electrónico Calor residual La zona de cocción está...
  • Página 79 Utilización del aparato Teclas sensibles Su aparato dispone de teclas sensibles que permiten controlar las diferentes funciones. Las teclas pueden activarse con un simple roce. Se indicará esta activación gracias a una luz piloto, una visualización y/o una señal sonora. En un uso general, no pulse más de una tecla a la vez.
  • Página 80 Utilización del aparato Detección del recipiente La detección del recipiente ofrece una seguridad perfecta. La inducción no funciona: • si no se ha colocado un recipiente sobre la zona de cocción o si dicho recipiente no es compatible con inducción. En este caso es imposible aumentar la potencia y aparece el símbolo [U] en el visualizador.
  • Página 81 Utilización del aparato Función temporizador El temporizador se puede asignar de manera simultánea a los 4 fuegos de cocción y se pueden utilizar ajustes de tiempo del temporizador distintos (de 0 a 99 minutos) para cada zona. Ajuste o modificación del tiempo de cocción: Ejemplo para 16 minutos a potencia 7: Acción Panel de mando...
  • Página 82 Utilización del aparato Parada automática al finalizar la cocción: Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción seleccionado, en el temporizador parpadeará [00] y sonará una señal sonora. Para detener el sonido y el parpadeo, basta con tocar la tecla [00]. Temporizador utilizado fuera de la cocción: Ejemplo para 29 minutos: Acción...
  • Página 83 Utilización del aparato Apagado de la cocción automática: Acción Panel de mando Visualización Seleccionar la zona Pulse [7] en la zona [7] parpadea junto a [A] Seleccionar un nivel Deslice el «SLIDER» de [1] a [9] Función Pausa Esta función permite interrumpir o reactivar la cocción con los mismos ajustes de potencia.
  • Página 84 Utilización del aparato Función «Mantener caliente» Esta función le permite alcanzar y mantener automáticamente una temperatura de 70 °C. De esta forma evitará que se desborden los líquidos y que los alimentos se peguen al fondo de la cacerola. Activar o desactivar la función «Mantener caliente»: Acción Panel de mando Visualización...
  • Página 85: Consejos De Cocción

    Utilización del aparato Consejos de cocción Calidad de las cacerolas fondo de las cacerolas dentro de ciertos Materiales compatibles: acero, acero límites. No obstante, el fondo de la esmaltado, hierro fundido, aluminio, acero cacerola debe tener un diámetro mínimo inoxidable con fondo ferromagnético. en función del diámetro de la zona de Materiales no compatibles: aluminio y cocción correspondiente.
  • Página 86: Información Práctica

    Información práctica Mantenimiento y limpieza ¿ QUÉ HACER EN CASO DE Apague el aparato para l i m p i a r l o . D e j e q u e e l AVERÍA? aparato se enfríe para evitar La placa de cocción o las quemaduras.
  • Página 87 Información práctica Aparece el símbolo [E]: El ventilador sigue girando • Desenchufe y vuelva a después de que se haya enchufar la placa de cocción. detenido la placa: • Póngase en contacto con el • No se trata de un defecto, el servicio postventa.
  • Página 88 Información práctica Aparecen los símbolos [E2] o [EH]: • p l a c a e s t á sobrecalentada, deje que se enfríe y vuelva a encenderla. Aparece el símbolo [E3]: • L a c a c e r o l a n o e s compatible, cámbiela.
  • Página 89: Cómo Desechar Su Antiguo Aparato

    Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que indica que, al final de su vida útil, no debe tirarse junto con los residuos domésticos, sino que debe llevarse a un punto limpio de la localidad.
  • Página 90 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 91 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 92 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

955068

Tabla de contenido