Página 68
¡Gracias! G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o V A L B E R G . L o s p ro d u c to s d e l a m a rca VA L B E R G , e le g i d o s , probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó...
Página 69
Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Descripción del aparato Características técnicas aparato Utilización del Instrucciones de instalación Conexión eléctrica aparato Uso del aparato Puesta en marcha y control del aparato Consejos de cocción Información práctica Mantenimiento y limpieza ¿Qué...
Página 70
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Estimado/a cliente: • E l a p a ra to s ó lo d e b e Queremos agradecerle la usarse si se ha montado e confianza que ha depositado instalado en un mueble y en e n n o s o t r o s a l e l e g i r una encimera homologados nuestra placa vitrocerámica...
Antes de utilizar el aparato • El aparato no debe usarse deben estar justo al lado del encima de un lavavajillas o aparato en funcionamiento. de una secadora: los vapores • Los objetos metálicos de agua que se desprenden como cuchillos, tenedores, podrían deteriorar el sistema cucharas y tapaderas no electrónico.
Página 72
Antes de utilizar el aparato vigila, enseña sobre el uso • No deje las ollas vacías en del aparato en condiciones la placa. de seguridad e informa de • Evite que el azúcar, los los posibles riesgos a los que m a te r i a le s s i n té...
Página 73
Antes de utilizar el aparato aerosoles) en el cajón situado ATENCIÓN bajo la placa. Si tiene algún S i l a s u p e r f i c i e cubertero debe ser de un d e c r i s t a l e s t á material resistente al calor.
Página 74
Antes de utilizar el aparato ATENCIÓN No utilice accesorios amovibles intermedios para calentar las ollas no aptas para la inducción. Riesgos de quemaduras o deterioros de la placa. • No intente nunca sofocar un incendio con agua, apague el electrodoméstico y luego cubra las llamas por ejemplo con una tapadera o con una cubierta protectora antifuego.
Visualización de la potencia Botones (-) Botón Encendido/Apagado Botones (+) Indicador de selección del temporizador Botones de Selección Modelo VAL DI 2TBAF Potencia total 3400 W Consumo de energía de la placa de cocina EC 174,6 Wh/kg Fuego delantero ø160 mm Detección mínima...
El corte de la encimera se hará según las indicaciones siguientes: Aparato Corte VAL DI 2TBAF 280 x 490 mm • La distancia entre la placa de cocción y la pared debe ser como mínimo de 50 mm. • La placa de cocción es un aparato que pertenece a la clase de protección «Y». Cuando la encastre, puede encontrarse en uno de los lados y en la parte trasera un lateral de armario alto o una pared.
Utilización del aparato • El cable de conexión no debe someterse a ninguna tensión mecánica después de encastrar la placa, como por ejemplo por culpa de un cajón. • ADVERTENCIA: Utilice únicamente los dispositivos de protección de la placa diseñados por el fabricante del aparato de cocina o indicados por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso como aptos o los dispositivos de protección de la placa integrados en el aparato.
Página 78
Utilización del aparato Calibre de Diámetro del Conexión Cable protecciones cable eléctricas H 05 VV - F 230V~ 50/60Hz 1 Fase + N 3 x 1,5 mm² 16 A* H 05 RR - F * calculado con el coeficiente de simultaneidad según la norma EN 60 335-2-6 / 1990 ATENCIÓN •...
Utilización del aparato Puesta en marcha y control del aparato Antes de usarlo por primera vez Limpie su aparato con un paño húmedo y después, séquelo. No utilice detergentes puesto que podrían teñir de un color azulado las superficies de cristal. Principio de la inducción Una bobina de inducción se encuentra en cada fuego de cocción.
Página 80
Utilización del aparato Encender / apagar un fuego: Acción Panel de control Pantalla pulse el botón de selección Seleccionar de la zona Aumentar pulse (+) (1) hasta (9) Disminuir pulse (-) (9) hasta (1) Apagar pulse (-) (0) o (H) Si no se programa la placa en unos 20 segundos, el sistema electrónico se pone en posición de espera.
Página 81
Utilización del aparato Activar/apagar la función aumentador de potencia: Acción Panel de control Pantalla pulse el botón de selección Seleccionar de la zona Aumentar pulse (+) (1) hasta (9) Activar el aumentador de pulse (+) (P) durante 5 min. potencia Detener el aumentador de pulse (-) potencia...
Página 82
Utilización del aparato Parar la función del temporizador de cocción: Acción Panel de control Pantalla la luz de la zona se Seleccionar pulse el botón de selección encenderá Seleccionar el pulse simultáneamente tiempo restante «temporizador» (+) y (-) Desactivar el pasará...
Utilización del aparato Bloqueo: Acción Panel de control Pantalla Funcionamiento pulse (O/I) (0) o (H) en las pantallas pulse simultáneamente (-) y el botón de selección Bloquear la placa de la zona antes de volver (L) en las 2 pantallas a pulsar el botón de selección de la zona Desbloqueo:...
Página 84
Utilización del aparato Tamaño de las ollas Las zonas de cocción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de la cacerola hasta un cierto límite. La base de esta olla debe sin embargo tener un diámetro mínimo en función del diámetro de la zona de cocción correspondiente.
Información práctica Mantenimiento y limpieza Para limpiar el aparato, • N o u s e o b j e t o s q u e apáguelo primero. Deje p u d i e s e n r a y a r enfriar el aparato para vitrocerámica (tal y como evitar quemarse.
Página 86
Información práctica Anulación de la configuración existente ¿Cómo volver a configurar la placa? 1. Mantenga pulsado el botón [-]. • Coja un recipiente ferromagnético de un diámetro de 16 cm como mínimo. • Seleccione la zona de cocción pulsando el botón de la zona correspondiente.
Página 87
Información práctica Se muestra el símbolo [U]: Se muestra el símbolo [ ] o [ER03]: • no hay ollas en la zona de cocción • Hay algún objeto o cualquier líquido • el recipiente utilizado no es compatible sobre los botones de control. El símbolo con la inducción desaparece una vez que libere los botones •...
Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad.
Página 92
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.