Parkside PDTS 6.3 A1 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Parkside PDTS 6.3 A1 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Amoladora angular neumática
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DRUCKLUFT-TRENNSCHLEIFER
PDTS 6.3 A1
ES
AMOLADORA ANGULAR
NEUMÁTICA
Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Traducción del manual de funcionamiento original
DE
DRUCKLUFT-TRENNSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 292193
IT
TRONCATRICE A MOLA
AD ARIA COMPRESSA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ES
IT
DE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PDTS 6.3 A1

  • Página 1 DRUCKLUFT-TRENNSCHLEIFER PDTS 6.3 A1 AMOLADORA ANGULAR TRONCATRICE A MOLA NEUMÁTICA AD ARIA COMPRESSA Instrucciones de funcionamiento y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de funcionamiento original Traduzione delle istruzioni d’uso originali DRUCKLUFT-TRENNSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Página 2 Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Leyenda de los pictogramas utilizados ..........Página Introducción ......................Página Uso adecuado......................Página Equipamiento ......................Página Características técnicas ....................Página Contenido ........................Página Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas ..Página Advertencias específicas de la amoladora angular neumática .Página 16 Manejo ........................Página 17 Antes de la puesta en funcionamiento ................Página 17 Puesta en funcionamiento ...................Página 17 Desconexión ......................Página 18 Mantenimiento ......................Página 18...
  • Página 6: Introducción

    ¡Elimine el embalaje y el aparato de forma respetuosa ¡Engráselo con regularidad! con el medio ambiente! AMOLADORA ANGULAR z Equipamiento NEUMÁTICA PDTS 6.3 A1 Conexión de aire comprimido Gatillo Protección frente a la conexión zz Introducción Carcasa Cubierta protectora ¡Enhorabuena! Ha optado por un...
  • Página 7: Contenido

    Introducción / Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas de la inobservancia de este manual Vibración de instrucciones. (conforme a ISO 28927-4): 6,41 m/s Incertidumbre K: 1,16 m/s Los peligros z Contenido expuestos son previsibles para el uso general de amoladoras angulares amoladora angular neumática neumáticas portátiles.
  • Página 8: Reglas Generales De Seguridad

    Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas REGLAS GENERALES mente legibles en la amoladora DE SEGURIDAD angular neumática. El empleador/ Debido a los múltiples peligros: usuario debe ponerse en contacto † Las instrucciones de seguridad con el fabricante para adquirir deben leerse y entenderse antes rótulos de repuesto cuando sea de proceder al ajuste, el manejo, necesario.
  • Página 9: Peligros Por Atrapamiento

    Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas PELIGROS POR ATRAPAMIENTO revoluciones sean mayores que las revoluciones máximas Existe peligro de asfixia, arranque permitidas para cepillos. del cuero cabelludo y/o lesiones por Asegúrese de que la cubierta cortes, si la ropa holgada, la bisute- †...
  • Página 10: Peligros Por Movimientos Repetidos

    Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas marcha o detener la máquina en angulares neumáticas no deben caso de interrupción del suminis- emplearse con unas revoluciones tro de energía. superiores a las revoluciones Emplee únicamente los lubricantes máximas de la herramienta †...
  • Página 11: Peligros Derivados De Los Accesorios

    Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas el equilibrio. El operario deberá corte se corresponden exacta- cambiar de postura durante los mente con el tipo y el tamaño trabajos prolongados para evitar de la rosca del husillo. las molestias y el cansancio. Inspeccione la herramienta †...
  • Página 12: Peligros En El Lugar De Trabajo

    Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas que la pieza o casquillo reductor La amoladora angular neumática † no entra en contacto con la cara no es apta para su uso en entor- frontal de la brida de sujeción y nos explosivos y no está aislada que la fuerza de sujeción ofrece contra el contacto con fuentes de suficiente capacidad de rotación...
  • Página 13: Peligros Derivados Del Ruido

    Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas PELIGROS DERIVADOS DEL El aire de salida debe conducirse † de forma que se levante la RUIDO mínima cantidad de polvo posible La exposición a un nivel elevado † en entornos polvorientos. de ruido puede provocar, en el Si se generan polvo o vapores, caso de usar protección auditiva †...
  • Página 14: Peligros Derivados De Las Vibraciones

    Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas con un silenciador, asegúrese aumento innecesario de las de que este está colocado en su vibraciones. sitio y funciona adecuadamente No permita que la herramienta † mientras la máquina está en de la máquina traquetee sobre la funcionamiento.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas En el caso de que no se necesite † usar la máquina o de que sea Emplee el aparato únicamente „ necesario cambiar accesorios o para los fines para los que ha antes de realizar trabajos de re- sido concebido.
  • Página 16: Advertencias Específicas De La Amoladora Angular Neumática

    Advertencias específicas de la amoladora angular neumática Los discos de corte deben z Advertencias específicas „ de la amoladora angular guardarse y manejarse cuidado- neumática samente y de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Antes de colocar el disco de corte, Inspeccione el disco de corte „...
  • Página 17: Manejo

    Advertencias específicas de la amoladora angular neumática / Manejo aparato habrá que esperar hasta Manguito de conexión Conector de cierre rápido que este se haya detenido por completo para depositarlo. Tubo flexible de Además de prevenir accidentes aire comprimido graves, esta medida de protec- Conector de cierre rápido ción impide que el aparato aspire Regulador de presión...
  • Página 18: Desconexión

    Manejo / Información sobre la garantía y el servicio posventa Presione la protección frente a la conexión en ¡ATENCIÓN! EL ACEITE INNECESARIO SE dirección al mandril de sujeción. Accione el gatillo SOPLARÁ. MANTENGA LA SALIDA ALEJADA y realice los trabajos de corte. El aparato se mueve DE PERSONAS Y OBJETOS.
  • Página 19: Cobertura De La Garantía

    Información sobre la garantía y el servicio posventa z Tramitación de la garantía Si dentro del plazo de tres años a partir de la fecha de compra de este aparato surge un defecto de material o de fabricación, repararemos o sustituire- Para garantizar una rápida tramitación de su mos (según nuestra elección) el aparato de forma consulta, tenga en cuenta las siguientes indicacio-...
  • Página 20: Indicaciones Medioambientales Y De Desecho De Residuos

    Amoladora angular neumática IAN: 292193 2087 Art.-nº.: 2018/04 Año de fabricación: PDTS 6.3 A1 Modelo: cumple con los requisitos de seguridad expuestos en las directivas europeas Directiva de máquinas: 2006/42/CE y sus modificaciones. Para la evaluación de la conformidad se han...
  • Página 38 292193 Druckluft-Trennschleifer_content_LB5.indb 38 22.11.17 12:37...

Tabla de contenido