Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH
JUEGO DE BOCINAS ESTÉREO BLUETOOTH
TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH
Operating instructions
IAN 282774
®
SPEAKER SET
®
INALÁMBRICAS SKBL 56 A1
®
SPEAKER SET
JUEGO DE BOCINAS ESTÉREO BLUETOOTH
INALÁMBRICAS
Instrucciones de uso
®

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKBL 56 A1

  • Página 1 TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH ® SPEAKER SET JUEGO DE BOCINAS ESTÉREO BLUETOOTH ® INALÁMBRICAS SKBL 56 A1 JUEGO DE BOCINAS ESTÉREO BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH ® SPEAKER SET Operating instructions INALÁMBRICAS Instrucciones de uso IAN 282774...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the device. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. US - EN Operating instructions Page US - ES...
  • Página 21 ■  │ US-EN SKBL 56 A1...
  • Página 22 Encendido y apagado de las bocinas ......25 Operación de las bocinas en modo monofónico ....26 US-ES   ■ SKBL 56 A1 │ ...
  • Página 23: Introducción

    Kompernaß Handels GmbH es con licencia. ■ Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de ■ La marca comercial SilverCrest y el nombre comercial son propiedad de operación y seguridad. sus respectivos propietarios. ■...
  • Página 24: Advertencias Usadas

    Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para el uso del dría provocar lesiones leves o moderadas. dispositivo. Este dispositivo cumple con las normas de seguridad legales. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales y daños materiales. US-ES   ■ SKBL 56 A1 │ ...
  • Página 25: Instrucciones Básicas De Seguridad

    Proteja el dispositivo contra la penetración de humedad y líquidos. por niños, a menos que sean supervisados. Nunca sumerja el dispositivo en agua ni coloque recipientes llenos de líquidos (como fl oreros) cerca del dispositivo. ■  │ US-ES SKBL 56 A1...
  • Página 26: Descripción De Los Componentes

    Cable de carga (USB a micro USB) dispositivos que funcionan con baterías en lugares con riesgos de peligro Cable de conector de 3.5 mm (0.14”) específi cos como son gasolinerías, aviones, hospitales, etc. Instructivo de operación (imagen de símbolo) US-ES   ■ SKBL 56 A1 │ ...
  • Página 27: Uso

    Devolver el empaque al ciclo de materiales conserva las ▯ 2 Juego de bocinas estéreo Bluetooth ® inalámbricas SKBL 56 A1 materias primas y reduce la cantidad de desechos que se ▯ 2 cables de carga (USB a micro USB) generan.
  • Página 28: Carga De La Bocina

    Cuando la batería está completamente cargada, el LED de carga se apaga. 4 segundos para encender la bocina y activar la función Bluetooth ® Escuchará un tono y el LED de operación/carga parpadeará en color naranja y azul. US-ES   ■ SKBL 56 A1 │ ...
  • Página 29: Operación De Las Bocinas En Modo Monofónico

    Al momento de la entrega, la confi guración predeterminada de las bocinas ♦ Seleccione la opción SKBL 56 A1 de la lista de dispositivos detecta- es en modo monofónico. Esto quiere decir que puede asociar cada bocina dos en su dispositivo Bluetooth para asociar los dos dispositivos.
  • Página 30: Operación De Las Bocinas En Modo Estereofónico

    Bluetooth ya asociado, deberá desconec- ® tar conexión. Para hacer esto, mantenga pulsado el botón el botón ) de la bocina afectada durante alrededor de 2 segundos hasta que escuche un tono. US-ES   ■ SKBL 56 A1 │ ...
  • Página 31: Función De Los Botones Para Reproducción De Música

    Escuchará un tono. un tono. Alternativamente, puede terminar la conexión en su dispositivo ♦ Seleccione la opción SKBL 56 A1 de la lista de dispositivos detec- . En este caso, también escuchará un tono. Bluetooth ®...
  • Página 32: Funciones De Teléfono

    Pulse y mantenga pulsados ambos botones al mismo tiempo durante alrededor de 2 segundos para activar o desactivar la conexión Bluetooth ® . Si la función ® está activada, las dos bocinas se Bluetooth conectan automáticamente ( US-ES   ■ SKBL 56 A1 │ ...
  • Página 33: Funciones De Los Botones

    Inicie la reproducción en el dispositivo de audio y ajuste el volumen a un nivel moderado. ♦ Luego ajuste el volumen deseado con el botón o el botón en la bocina. ♦ Pulse el botón si desea silenciar la bocina. ■  │ US-ES SKBL 56 A1...
  • Página 34: Apagado Automático

    Asegúrese de que las bocinas no estén a más de 32 pies del dispo- sitivo Bluetooth y entre sí. Asegúrese de que no existan barreras o ® La función de apagado automático no funciona mientras las bocinas se dispositivos electrónicos colocados entre ellas. están cargando. US-ES   ■ SKBL 56 A1 │ ...
  • Página 35: Limpieza

    Para asegurar la duración prolongada de la batería, cárguela a conectado entre sí. intervalos regulares. Si no puede resolver el problema con las soluciones descritas anterior- mente, póngase en contacto con la línea de atención de servicio (vea la sección Garantía). ■  │ US-ES SKBL 56 A1...
  • Página 36: Eliminación

    A2DP*, AVRCP*, HFP y HSP Peso aprox. 7.9 oz ( aprox. 225 g) compatibles *Si son compatibles para el smartphone ID FCC 2AJ9O-SKBL56A1 aprox. 2.8 W RMS a 10% de THD Potencia de salida (distorsión armónica total) US-ES   ■ SKBL 56 A1 │ ...
  • Página 37: Declaración De Conformidad De La Fcc

    Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que ocurrirá interferencia en una instala- ción en particular. ■  │ US-ES SKBL 56 A1...
  • Página 38: Garantía

    Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inun- ■ Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. dación, etc.). ■ Falsifi cación o alteración del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.). US-ES   ■ SKBL 56 A1 │ ...
  • Página 39: Importador

    No realizar ninguna reparación ni alteración al producto. ¿De qué manera infl uyen las leyes estatales con esta garantía? Se acatará cualquier ley estatal que contradiga o modifi que la presente garantía en benefi cio del cliente. ■  │ US-ES SKBL 56 A1...

Tabla de contenido