Página 1
Bluetooth -SOUNDTOWER / Bluetooth ® ® SPEAKER TOWER / STATION D’ACCUEIL COLONNE Bluetooth ® SSTB 10 B2 Bluetooth Bluetooth ® ® -SOUNDTOWER SPEAKER TOWER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions Bluetooth ® STATION D’ACCUEIL COLONNE -SOUNDTOWER Bluetooth ®...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Página 104
Manejo con los botones del aparato .110 Manejo con los botones del mando a distancia ....110 Encendido/apagado del aparato . . 111 SSTB 10 B2 101 ■...
Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia. La marca comercial y el nombre comercial SilverCrest pertenecen a su respectivo propietario. El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SSTB 10 B2 103 ■...
Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de agua. No sumerja nunca el aparato en agua, no coloque el aparato próximo al agua ni coloque ningún objeto relleno de líquido (p. ej., jarrones) sobre el aparato o junto a él. ■ 104 SSTB 10 B2 │...
El alcance de las ondas de radio depende de las condiciones del entorno y del ambiente. ■ La transmisión de datos a través de una comunicación inalámbrica permite que también reciban estos datos terceras personas no autorizadas. SSTB 10 B2 105 ■ │...
Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo (p. ej., durante el almacenamiento), retire las pilas insertada en el mando a distancia para evitar daños por fugas en las pilas. ■ 106 SSTB 10 B2 │...
Comprobación del volumen de suministro (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: Torre de sonido Bluetooth ® ● SSTB 10 B2 ● Adaptador de red QXS24C-120200 ● Mando a distancia ●...
Extraiga las pilas usadas e inserte dos pilas nuevas del tipo AAA/Micro en el compartimiento para pilas. Asegúrese de colocar las pilas correctamente según su polaridad. ♦ Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas del mando a distancia hasta que encastre. ■ 108 SSTB 10 B2 │...
Botón TREBLE − Botón Indiv. Botón BASS − Botón BASS + Botón VOL − Botón Botón AUX Botón Music Figura C: Adaptador de red 2 pilas de 1,5 V tipo AAA/Micro Instrucciones de uso (símbolo) SSTB 10 B2 109 ■ │...
® – Púlselo para pasar a la siguiente pista. – Púlselo para pasar a la pista anterior. VOL + – Púlselo para subir el volumen. VOL − – Púlselo para bajar el volumen. ■ 110 SSTB 10 B2 │...
En la pantalla aparece brevemente la indicación Con el mando a distancia ♦ Pulse el botón para encender el aparato. ♦ Para apagar el aparato, vuelva a pulsar el botón SSTB 10 B2 111 ■ │...
, la música se reproduce por defecto a través de la toma AUX 1 . Para utilizar la toma AUX 2 , retire el cable Jack de 3,5 mm de la toma AUX 1 ■ 112 SSTB 10 B2 │...
Dentro de la lista de aparatos encontrados por su reproductor de música con Bluetooth ® , seleccione la entrada SSTB 10 B2 e introduzca, en caso nece- sario, el código "0000" para vincular ambos aparatos. En caso de conexión correcta de los aparatos, se emite una señal acústica y el símbolo...
Pulse el botón del mando a El funcionamiento por distancia o el botón /FUNC. Bluetooth ® del alta- del aparato para activar el modo de voz está desactivado. funcionamiento por Bluetooth ® ■ 114 SSTB 10 B2 │...
♦ Limpie la superficie del aparato con un paño seco y suave. En caso de suciedad difícil de eliminar, use un paño ligeramente húmedo con un producto de limpieza suave. SSTB 10 B2 115 ■ │...
2014/53/EU, de la Directiva sobre los requisitos de diseño ecológico 2009/125/EC y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. Podrá descargar la Declaración de conformidad UE completa en www.kompernass.com/support/289856_DOC.pdf. ■ 116 SSTB 10 B2 │...
Temperatura de funcionamiento De + 15 a + 35 °C Temperatura de almacenamiento De + 5 a + 40 °C Humedad (sin condensación) 5 - 75 % Dimensiones (Ø x altura) Aprox. 19,5 x 97,5 cm Peso Aprox. 3150 g SSTB 10 B2 117 ■ │...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso co- mercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autoriza- dos, la garantía perderá su validez. ■ 118 SSTB 10 B2 │...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SSTB 10 B2 119 ■ │...