Silvercrest SSTB 10 B2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SSTB 10 B2 Instrucciones De Uso

Torre de sonido bluetooth
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

Bluetooth
-SOUNDTOWER / Bluetooth
®
TOWER / STATION D'ACCUEIL COLONNE Bluetooth
SSTB 10 B2
Bluetooth
®
-SOUNDTOWER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
STATION D'ACCUEIL COLONNE
Bluetooth
®
Mode d'emploi et consignes de sécurité
Bluetooth
®
SOUNDTOWER
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
COLUNA DE SOM Bluetooth
Manual de instruções e indicações de segurança
IAN 289856
Bluetooth
Operating instructions and safety instructions
Bluetooth
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
TORRE DE SONIDO Bluetooth
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad
®
®
SPEAKER
®
SPEAKER TOWER
®
-SOUNDTOWER
®
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSTB 10 B2

  • Página 1 Bluetooth -SOUNDTOWER / Bluetooth ® ® SPEAKER TOWER / STATION D’ACCUEIL COLONNE Bluetooth ® SSTB 10 B2 Bluetooth Bluetooth ® ® -SOUNDTOWER SPEAKER TOWER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions Bluetooth ® STATION D’ACCUEIL COLONNE -SOUNDTOWER Bluetooth ®...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 23 │ DE │ AT │ CH ■ 20    SSTB 10 B2...
  • Página 43 │ GB │ IE ■ 40    SSTB 10 B2...
  • Página 63 │ FR │ BE ■ 60    SSTB 10 B2...
  • Página 83 ■ 80    SSTB 10 B2 │ NL│BE...
  • Página 103 ■ 100    SSTB 10 B2 │...
  • Página 104 Manejo con los botones del aparato .110 Manejo con los botones del mando a distancia ....110 Encendido/apagado del aparato . . 111 SSTB 10 B2    101 ■...
  • Página 105: Introducción

    Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia. La marca comercial y el nombre comercial SilverCrest pertenecen a su respectivo propietario. El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 106: Utilizadas

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SSTB 10 B2    103 ■...
  • Página 107: Seguridad

    Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de agua. No sumerja nunca el aparato en agua, no coloque el aparato próximo al agua ni coloque ningún objeto relleno de líquido (p. ej., jarrones) sobre el aparato o junto a él. ■ 104    SSTB 10 B2 │...
  • Página 108: Indicaciones Sobre La Interfaz De Radio

    El alcance de las ondas de radio depende de las condiciones del entorno y del ambiente. ■ La transmisión de datos a través de una comunicación inalámbrica permite que también reciban estos datos terceras personas no autorizadas. SSTB 10 B2    105 ■ │...
  • Página 109: Indicaciones Sobre Las Pilas Y Baterías

    Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo (p. ej., durante el almacenamiento), retire las pilas insertada en el mando a distancia para evitar daños por fugas en las pilas. ■ 106    SSTB 10 B2 │...
  • Página 110: Puesta En Funcionamiento

    Comprobación del volumen de suministro (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: Torre de sonido Bluetooth ® ● SSTB 10 B2 ● Adaptador de red QXS24C-120200 ● Mando a distancia ●...
  • Página 111: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Extraiga las pilas usadas e inserte dos pilas nuevas del tipo AAA/Micro en el compartimiento para pilas. Asegúrese de colocar las pilas correctamente según su polaridad. ♦ Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas del mando a distancia hasta que encastre. ■ 108    SSTB 10 B2 │...
  • Página 112: Elementos De Mando

    Botón TREBLE − Botón Indiv. Botón BASS − Botón BASS + Botón VOL − Botón Botón AUX Botón Music Figura C: Adaptador de red 2 pilas de 1,5 V tipo AAA/Micro Instrucciones de uso (símbolo) SSTB 10 B2    109 ■ │...
  • Página 113: Manejo Y Funcionamiento

    ® – Púlselo para pasar a la siguiente pista. – Púlselo para pasar a la pista anterior. VOL + – Púlselo para subir el volumen. VOL − – Púlselo para bajar el volumen. ■ 110    SSTB 10 B2 │...
  • Página 114: Encendido/Apagado Del Aparato

    En la pantalla aparece brevemente la indicación Con el mando a distancia ♦ Pulse el botón para encender el aparato. ♦ Para apagar el aparato, vuelva a pulsar el botón SSTB 10 B2    111 ■ │...
  • Página 115: Conexión Del Reproductor

    , la música se reproduce por defecto a través de la toma AUX 1 . Para utilizar la toma AUX 2 , retire el cable Jack de 3,5 mm de la toma AUX 1 ■ 112    SSTB 10 B2 │...
  • Página 116: Vinculación Del Aparato A Un Reproductor Con Bluetooth

    Dentro de la lista de aparatos encontrados por su reproductor de música con Bluetooth ® , seleccione la entrada SSTB 10 B2 e introduzca, en caso nece- sario, el código "0000" para vincular ambos aparatos. En caso de conexión correcta de los aparatos, se emite una señal acústica y el símbolo...
  • Página 117: Eliminación De Fallos

    Pulse el botón del mando a El funcionamiento por distancia o el botón /FUNC. Bluetooth ® del alta- del aparato para activar el modo de voz está desactivado. funcionamiento por Bluetooth ® ■ 114    SSTB 10 B2 │...
  • Página 118: Limpieza

    ♦ Limpie la superficie del aparato con un paño seco y suave. En caso de suciedad difícil de eliminar, use un paño ligeramente húmedo con un producto de limpieza suave. SSTB 10 B2    115 ■ │...
  • Página 119: Almacenamiento/Desecho

    2014/53/EU, de la Directiva sobre los requisitos de diseño ecológico 2009/125/EC y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. Podrá descargar la Declaración de conformidad UE completa en www.kompernass.com/support/289856_DOC.pdf. ■ 116    SSTB 10 B2 │...
  • Página 120: Características Técnicas

    Temperatura de funcionamiento De + 15 a + 35 °C Temperatura de almacenamiento De + 5 a + 40 °C Humedad (sin condensación) 5 - 75 % Dimensiones (Ø x altura) Aprox. 19,5 x 97,5 cm Peso Aprox. 3150 g SSTB 10 B2    117 ■ │...
  • Página 121: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso co- mercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autoriza- dos, la garantía perderá su validez. ■ 118    SSTB 10 B2 │...
  • Página 122: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SSTB 10 B2    119 ■ │...
  • Página 123 ■ 120    SSTB 10 B2 │...
  • Página 143 ■ 140    SSTB 10 B2 │...

Tabla de contenido