Página 1
Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник...
Página 19
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A · Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
Página 20
· Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales. Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PonDuett 3000,5000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Página 21
- ES - Uso conforme a lo prescrito PonDuett 3000,5000, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: · Para limpiar los estanques de jardín. · Para la operación con agua limpia. · Operación observando los datos técnicos.
Página 22
- ES - Limpieza del equipo Desenrosque el tubo de tobera o la boquilla portatubo escalonada con anillo en O 12x4 de la rosca de empalme (A), abra el gancho de retención a ambos lados de la carcasa filtrante y saque el filtro superior (B). Saque la bomba del elemento de espuma filtrante superior.
Página 87
Technische Daten Abmessungen Gewicht Nennspannung Leistungsaufnahme Förderleistung Wassersäule Anschlüsse Kabellänge Type Dimensions Weight Rated voltage Power consumption Max. flow rate Max. head height Connections Cable length Capacité de refoule- Longueur de Type Dimensions Poids Tension nominale Consommation Colonne d'eau Raccordements ment câble Type...
Página 88
Symbole auf Staubdicht. Wasserdicht bis 2 m Tiefe Bei Frost das Gerät deinstallieren Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! dem Gerät Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Symbols on the Dust tight. Submersible to 2 m depth. Remove the unit at temperatures below zero Do not dispose of together with household Attention! unit...