Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

15" (381 mm )
Planer
Raboteuse de
381 mm (15 po)
Cepilladora de
381 mm (15")
Français (25)
Español (48)
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
www.deltaportercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
22-790X
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 22-790X

  • Página 1 381 mm (15 po) Cepilladora de 381 mm (15") Français (25) Español (48) Instruction manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones www.deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 22-790X...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación NO UTIlIZA el producto hasta que usted haya escrito dElTA Machinery y nosotros lo hemos aconsejado. la forma en línea del contacto en www.deltaportercable.com o por correo Technical Service Manager, dElTA Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305.
  • Página 49: Normas Generales De Seguridad

    (OFF). Un pieza que presente daños debe repararse o reemplazarse arranque accidental podría causar lesiones. apropiadamente con dElTA o la fábrica autorizó piezas Haga su taller a prueba de niños con candados e de recambio. las piezas dañadas pueden causar daños interruptores maestros o quitando las llaves de arranque.
  • Página 50: Normas Específicas Adicionales De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. NO OPERE ESTA MÁQUINA hasta que no esté armada DEJE QUE EL CABEZAL PORTACUCHILLAS ALCANCE LA VELOCIDAD FINAL antes de hacer avanzar la pieza e instalada completamente, según las instrucciones.
  • Página 51: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Esta máquina debe estar conectada a tierra mientras se esté utilizando, para proteger al operador contra las descargas eléctricas. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica, con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 52: Descripción Funcional

    PROLOGO El modelo DELTA 22-790X es una cepilladora de 381 mm (15") con velocidad de alimentación ajustable, para un cepillado óptimo con carga. La capacidad de corte de esta máquina es de 381 mm (15") de ancho, 165 mm (6-1/2") de espesor y 3,2 mm (1/8") de profundidad.
  • Página 53: Piezas De La Base

    PIEZAS DE LA BASE 21. Patas (2) 22. Paneles laterales (2) 23. Soportes superiores (2) 24. Paneles del fondo (2) 25. Apoyos de la base (2) 26. Mesas de extensión del rodillo (2) 27. Refuerzo (1) 28. Abrazaderas (2) 29. Patas niveladoras (con tuercas) (4) 30.
  • Página 54: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS llave hexagonal de 3 mm - provista Llave abierta (10 y 12 mm) - provista llave hexagonal de 2,5 mm - provista Llave abierta (14 y 17 mm) - provista 10, 12, 14, 17 mm llave de zócalo - no provista llave hexagonal de 6 mm - provista (2) 2 x 4’s - no provista llave hexagonal de 4 mm - provista...
  • Página 55: Cómo Instalar Las Patas Niveladoras

    CÓMO INSTALAR LAS PATAS NIVELADORAS Vuelque la base de costado y coloque las cuatro patas niveladoras (K) Fig. 5 en los cuatro orificios roscados ubicados en la parte inferior de las patas (B). Asegúrese de que las contratuercas de las patas niveladoras (L) estén flojas.
  • Página 56: Cómo Instalar La Cubierta Superior Yla Cubierta Para Polvo

    CÓMO INSTALAR LA CUBIERTA SUPERIOR Y LA CUBIERTA PARA POLVO Fije la cubierta superior (T) Fig. 11 al cabezal de la cepilladora con tres tornillos de brida de cabeza hexagonal M6 en tres puntos (U) y ajuste los tornillos con la llave de 10 mm. NOTA: El cuarto orificio se usará...
  • Página 57: Cómo Colocar La Cepilladora En La Base

    CÓMO COLOCAR LA CEPILLADORA EN LA BASE 1. CON CUIDADO levante la cepilladora y colóquela sobre la base. 2. Alinee los cuatro orificios de la parte inferior de la cepilladora (no se muestran) con los orificios de montaje (AA) Fig. 16 de la parte superior de la base. 3.
  • Página 58: Cómo Fijar Las Mesas De Extensión Del Rodillo A La Base

    CÓMO FIJAR LAS MESAS DE EXTENSIÓN DEL RODILLO A LA BASE 1. Fije el apoyo de la base a la mesa de extensión del rodillo. Para ello, retire los pernos de cabeza hexagonal y las arandelas (CC) Fig. 19 que sujetan la barra (DD) a la mesa del rodillo.
  • Página 59: Cómo Ajustar Las Mesas De Extensión Del Rodillo

    CÓMO AJUSTAR LAS MESAS DE EXTENSIÓN DEL RODILLO las mesas del rodillo deben instalarse según estas instrucciones para evitar biseles de extremo. Siga las siguientes instrucciones para las mesas de avance de entrada y de salida. Afloje tres pernos (HH) Fig. 25. Afloje lo suficiente como para permitir que la mesa se mueva hacia arriba o hacia abajo y se puedan hacer los ajustes descritos a continuación.
  • Página 60 CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES ARRANCANDO Y DETENIENDO LA MÁQUINA El interruptor de en/lejos es localizado en la frente de la máquina. Para prender ("ON") la máquina, empuje el botón del COMIENZO (A) Fig. 30. Para apagar ("OFF") la máquina, empuja el botón de la PARADA (B) Fig. 30. Asegúrese de que el interruptor esté...
  • Página 61: Cómo Controlar La Velocidad De Avance

    NOTICE CÓMO CONTROLAR LA VELOCIDAD DE AVANCE AVIS AVISO Cambie la velocidad sólo con el motor encendido. NO CAMBIE la velocidad mientras acepilla. La cepilladora cuenta con dos velocidades para los rodillos de avance: 8 cm/s y 15 cm/s (16' y 30' por minuto). Una menor velocidad de avance proporciona más cortes por pulgada y un acabado más fino y liso.
  • Página 62: Cómo Controlar, Ajustar Y Reemplazar Cuchillas

    CÓMO CONTROLAR, AJUSTAR Y REEMPLAZAR CUCHILLAS Utilice guantes al retirar las cuchillas para afilarlas o reemplazarlas. Las cuchillas de esta cepilladora son muy filosas. Desconecte la máquina de la fuente de energía. 1. Retire los cuatro tornillos (tres de ellos se muestran en (A) Fig. 39 y los tornillos que sujeta el cable (B) Fig. 40. Retire la cubierta superior.
  • Página 63: Cómo Calibrar Una Cuchilla

    CÓMO CALIBRAR UNA CUCHILLA Fig. 45 Afloje los cinco tornillos de bloqueo (girándolos en el sentido de las agujas del reloj); dos de ellos se muestran en (K) Fig. 45. Utilice la llave provista para girar el tornillo hexagonal (L) Fig. 45 en el sentido de las agujas del reloj y así elevar las cuchillas (o en el sentido contrario para bajarlas) a cada extremo del cabezal de corte, hasta que el borde de corte de las cuchillas (H) toque la parte inferior del calibrador (J).
  • Página 64: Cómo Ajustar La Altura Del Rompevirutas

    CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ROMPEVIRUTAS El rompevirutas recubre la parte inferior del frente del cabezal de corte y se eleva a medida que el material avanza por la cepilladora. El rompevirutas “rompe” o “riza” las virutas cuando van saliendo del cabezal de corte. El borde inferior del rompevirutas ayuda a mantener el material bien apoyado en la mesa.
  • Página 65: Cómo Ajustar La Altura Del Rodillo De Avance De Salida

    3. Mueva el bloque calibrador (A) Fig. 52, sin el calibrador de bujías, bajo uno de los extremos del rodillo de avance de entrada (C). La parte inferior del rodillo de avance de entrada (C) debe tocar la parte superior del bloque calibrador (A).
  • Página 66: Cómo Ajustar Los Rodillos De La Mesa

    CÓMO AJUSTAR LOS RODILLOS DE LA MESA La cepilladora cuenta con dos rodillos en la mesa (A) Fig. 56, que facilitan el material avance al reducir la presión. Como cada tipo de madera se comporta de manera diferente, no existen dimensiones exactas para ajustar la altura correcta. Por lo general, al acepillar una pieza de trabajo rugosa, los rodillos de la mesa deben colocarse ALTOS (entre 0,08 y 0,13 mm [0,003"...
  • Página 67: Utilizar La Maquina

    LOCALIZACION DE FALLAS Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercable.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de DELTA Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.)
  • Página 68: Mantenimiento

    Cambie el aceite de la caja de engranajes una vez al año. Utilice aceite para engranajes a presión extrema, disponible de DELTA en latas de 473 ml (1 pinta); necesitará cerca de 591 ml (20 oz). El tapón de drenaje de la caja de engranajes se mues- tra en (A) Fig.
  • Página 69: Lubricación De Rodillos De Avance De Entrada/Salida

    También puede escribirnos solicitando información a dElTA Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de...
  • Página 70: Accesorios

    DELTA o una estación de servicio autorizado DELTA, con un comprobante de compra del producto, dentro del plazo de cinco años y dé a DELTA una oportunidad razonable de verificar el supuesto defecto mediante la realización de una inspección.
  • Página 71 Rotación sin carga: 3450 rpm SOlAMENTE PARA PROPóSITO dE MÉxICO: Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” IMPORTAdO POR: dElTA S.A. dE C.V. en la sección amarilla. BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42 3A. SECCIóN DE BOSQUES DE LAS LOMAS dElEgACIóN CUAJIMAlPA, 05120, MÉxICO, d.F.
  • Página 72 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air America ® , AIRBOSS ™ , Auto-Set ® , B.O.S.S. ® , Bammer ® , Biesemeyer ® , Builders Saw ® , Charge Air ® , Charge Air Pro ® , CONTRACTOR SUPERDUTY ® , Contractor's Saw ® , Delta ® , DELTA ® , DELTA Industrial ® , DELTA MACHINERY & DESIGN ™ , DELTA Shopmaster and Design ® , DELTA X5 ® , Deltacraft ® , DELTAGRAM ® , Do It.

Tabla de contenido