Delta 22-590 Manual De Instrucciones
Delta 22-590 Manual De Instrucciones

Delta 22-590 Manual De Instrucciones

Cepilladora de 330 mm (13”)
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

13" Portable Planer
Raboteuse de 330 mm (13 po)
Cepilladora de 330 mm (13")
Français (17)
Español (33)
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
www.DeltaMachinery.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
LÉASE ESTE
1
22-590
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 22-590

  • Página 1 Raboteuse de 330 mm (13 po) Cepilladora de 330 mm (13”) Français (17) Español (33) Instruction manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones www.DeltaMachinery.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 22-590...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Hay ciertas aplicaciones para que equipaas con herramienta y el equipo se disena. Este product NO deberia ser modificado ni utilizado para aplicaciones par alas cuales no fue disenado. Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta que usted haya escrito DELTA® Power Equipment Corporation y nosotros lo hemos aconsejado. La forma en línea del contacto en www.DeltaMachinery.com o por correo Technical Service Manager, DELTA®...
  • Página 34: Normas Generales De Seguridad

    Haga su taller a prueba de niños con candados e apropiadamente con DELTA® o la fábrica autorizó piezas interruptores maestros o quitando las llaves de arranque. El de recambio. Las piezas dañadas pueden causar daños arranque accidental de una máquina por un niño o un visitante...
  • Página 35 NORMAS ESPECÍFICAS AdICIONALES dE SEgURIdAd Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. NO UTILICE ESTA MÁqUINA hasta que esté 15. AL ACEPILLAR MATERIAL ARqUEAdO, coloque el lado completamente montada e instalada de acuerdo con las cóncavo del material (el lado acopado hacia abajo) sobre instrucciones. Una máquina montada incorrectamente la mesa y realice el corte al hilo para evitar el retroceso.
  • Página 36: Cordones De Extensión

    Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica, con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas. Esta máquina está equipada con un cordón eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse en un tomacorriente coincidente que esté instalado y conectado a tierra adecuadamente, de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe suministrado. Si el enchufe no cabe en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale el tomacorriente apropiado. La conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado riesgo de descargas eléctricas. El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior de color verde con o sin franjas amarillas es el conductor de conexión a tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cordón eléctrico o el enchufe, no conecte el conductor de conexión a tierra del equipo a un terminal con corriente. Consulte a un electricista competente o a personal de servicio calificado si no entiende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas en cuanto a si la máquina está...
  • Página 37: Descripción Funcional

    PROLOgO El modelo DELTA® 22-590 es una cepilladora portátil de 330 mm (13"), con una capacidad de corte de 330 mm (13") de ancho, 152 mm (6") de espesor y 3,2 mm (1/8") de profundidad. Esta máquina tiene un poderoso motor de 15 amperios y 120 voltios, con cabezal de corte de tres hojas.
  • Página 38: Ensamblaje

    ENSAMBLAjE Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. HERRAMIENTAS dE ENSAMBLAjE REqUERIdAS ESTIMACIÓN dEL TIEMPO dE ENSAMBLAjE Llave para el cabezal de corte (suministrado) Aproximadamente 1/2 hora CÓMO COMBATIR EL POLVO...
  • Página 39: Cómo Colocar El Mango De Bloqueo Del Cabezal De Corte

    Antes de operar la cepilladora, asegúrela a una superficie de apoyo. Para esto, la cepilladora tiene cuatro orificios (dos de los cuales se muestran en (A), Fig. 9). Opere la cepilladora sobre una superficie plana y nivelada. Utilice SÓLO las bases para accesorios DELTA®. Fig. 9 La máquina tiene cuatro orificios de sujeción, para montarla sobre una base o una superficie de trabajo. Estos orificios están ubicados bajo las mesas de entrada y salida, como se...
  • Página 40: Operación

    OPERACIÓN CONTROLES Y AjUSTES OPERACIONALES ARRANCANdO Y dETENIENdO LA CEPILLAdORA Para encender la cepilladora, levante la paleta del interruptor (A) Fig. 10. Para apagar la herramienta, baje la paleta (Fig. 11). IMPORTANTE: Cuando no utilice la herramienta, bloquee el interruptor en la posición de “APAGADO”, para prevenir el uso no au- torizado. Coloque un candado (B) Fig. 12 con una argolla de 6,4 mm (1/4") de diámetro en el orificio del lado izquierdo de la cubierta del interruptor y en el orificio de la paleta del interruptor. Trabe el candado. Asegúrese de que la traba impida accionar el interruptor. Fig. 11 Fig. 12 Fig.
  • Página 41: Cómo Utilizar El Calibrador De Remoción Del Material

    CÓMO UTILIZAR EL CALIBRAdOR dE REMOCIÓN dEL MATERIAL La cepilladora cuenta con un calibrador de remoción del material (A) Fig. 15. Se utiliza para indicar la cantidad de madera que se quitará en una pasada, con el carro a una determinada altura. El calibrador de remoción del material permite lecturas de todo el ancho del cabezal de la cepilladora. 1. Deslice aproximadamente 76 mm (3") de la pieza de trabajo (B) Fig. 15 por debajo de la parte media del carro. Fig. 15 2. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien apoyada contra la base de la cepilladora. Si la pieza de trabajo se inserta inclinada, la lectura puede ser imprecisa.
  • Página 42: Cómo Utilizar El Anillo Indicador Ajustable

    CÓMO UTILIZAR EL ANILLO INdICAdOR AjUSTABLE El mango de ajuste del cabezal de corte cuenta con un anillo de ajuste (A) Fig. 18. Para utilizar el anillo de ajuste para realizar ajustes finos: Mida el espesor de una tabla cepillada. Fig. 18 2. Haga coincidir la posición cero del anillo (A) Fig. 18 con la flecha (B). 3. Gire el mango hasta alcanzar la profundidad de corte deseada, según se indica en el anillo.
  • Página 43: Ancho/Altura/Profundidad Mínimos/Máximos

    Para eliminar la comba en forma adecuada, utilice una empalmadora. LOCALIZACION dE FALLAS Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltaMachinery.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de DELTA® Power Equipment Corporation al 1-800-223-7278. MANTENIMIENTO Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones.
  • Página 44 1. Eleve el conjunto del cabezal (B) Fig. 19 a 102 mm (4") en “La escala y el indicador”. 2. Retire los tornillos (A) Fig. 19. Hale el deflector de astillas o el accesorio de recolección de polvo, el que esté instalado, (B) en forma recta hacia fuera. 3. Inserte la llave provista (C) Fig. 20 en el orificio hexagonal. Gire el cabezal de corte hasta trabar el bloqueo. 4. Retire los siete tornillos (E) Fig. 21 y utilice el extremo magnético de la llave para retirar la barra de sujeción (F). 5. Coloque el extremo magnético de la llave (G) Fig. 22 en el centro de la cuchilla. Eleve la llave hasta que la hoja (H) se separe de las clavijas. Retire la cuchilla. Fig. 19 6. Repita los pasos 3 a 5 para reemplazar las otras dos cuchillas. Presione el botón de bloqueo del cabezal de corte y utilice la llave suministrada (C) Fig. 20 para girar el bloqueo del cabezal de corte hasta que quede trabado y...
  • Página 45: Cómo Calibrar La Escala De Ajuste De Profundidad

    Fig. 24 CAMBIO dE ESCOBILLAS La cepilladora está dotado de casquillos de escobilla (C) Fig. 23D fuera del motor. Si hay que reemplazar las escobillas, em- piece por comprar un juego nuevo en un centro de servicio DELTA® Power Equipment Corporation o con un concesion- ario autorizado para dar servicio a los productos DELTA®. Use solamente escobillas DELTA® idénticas. REEMPLAZO dE LA CORREA IMPULSORA Las correas impulsoras están disponibles a un costo adicional en los centros de mantenimiento autorizados de DELTA®. El reem- plazo de las correas impulsoras debe ser realizado por personal de mantenimiento calificado.
  • Página 46: Falla En El Encendido

    MANTENgA LA MÁqUINA LIMPIA Periódicamente sople por todas las entradas de aire con aire comprimido seco. Todas las piezas de plástico deben limpiarse con un paño suave y húmedo. NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas de plástico. Podrían derretirse o dañar el material. Utilice equipo de seguridad certificado para proteger sus ojos, oídos y vías respiratorias cuando use aire comprimido. FALLA EN EL ENCENdIdO Si la máquina no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el tomacorriente. Además, revise que no hayan fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea.
  • Página 47: Reemplazo Gratuito De Las Etiquetas De Advertencia

    REEMPLAZO gRATUITO dE LAS ETIqUETAS dE AdVERTENCIA Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden, llame al 1-800-223-7278 para reemplazarlas sin costo alguno. LACERATION HAZARD. KEEP HANDS AWAY FROM PELIGRO DE LACERACIÓN. MANTENGA LAS MANOS LEJOS DE LAS RISQUE DE LACÉRATION. ÉLOIGNER LES MAINS DES PIÈCES MOBILES MOVING PARTS AND OUTLET. NEVER PERFORM PIEZAS EN MOVIMIENTO Y DEL TOMACORRIENTE. NUNCA REALICE ET DE LA SORTIE.
  • Página 48: Mantenimiento Y Reparaciones

    Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofrecidos por dELTA® no se han probado con este producto, el uso de tales accesorios podría ser peligroso. Para la operación más segura, solamente el dELTA® recomendó los accesorios se debe utilizar con este producto.
  • Página 49: Garantia

    Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted. Esta garantía es la única garantía de dELTA® y establece el recurso exclusivo del cliente en lo que respecta a los productos defectuosos;...
  • Página 50 NOTES/NOTAS...
  • Página 51 NOTES/NOTAS...

Tabla de contenido