Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quickie
T & Ti
®
Supplier: This manual must be given to the rider of
this wheelchair.
Rider:
Before using this wheelchair read this entire manual
and save for future reference.
Quickie
®
T y Ti Titanium
Distribuidor:
Este manual debe ser entregado al pasajero de
esta silla de ruedas.
Pasajero:
Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual
en su totalidad y guárdelo para futura referencia.
Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español
o francés está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet: www.SunriseMedical.com.
Ingrese a la página del producto específico para descargar el manual, o comuníquese con el provee-
dor autorizado de Sunrise Medical.
Quickie
®
T et Ti Titanium
Au Fournisseur :Ce manuel doit être remis à l'usager de
ce fauteuil roulant.
À l'Usager :
Veuillez lire tout le manuel et le conserver
pour rérérence ultérieure.
Chaque fauteuil est livré avec un manuel d'instructions en anglais. Les versions en espagnol
et en français sont à votre disposition en format PDF sur le site : www.SunriseMedical.com.
Veuillez vous rendre à la page de votre produit pour télécharger le manuel dans la langue
souhaitée, ou contactez un fournisseur agréé Sunrise Medical.
S E
T I O N
E N G L I S H
O w n e r ' s M a n u a l
I n s t r u c c i o n e s
M a n u e l d ' i n s t r u c t i o n s
T /
TI
M a n u a l d e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quickie GT

  • Página 1 T I O N E N G L I S H Quickie T & Ti ® Supplier: This manual must be given to the rider of O w n e r ’ s M a n u a l this wheelchair.
  • Página 26: Sunrise Escucha

    I. INTRODUCCIÓN SUNRISE ESCUCHA Le agradecemos su preferencia por la silla de ruedas Quickie. Deseamos escuchar sus preguntas o comentarios acerca de este manual, la seguridad y confiabilidad de su silla y del servicio que ha recibido de su distribuidor Sunrise. No dude en escribirnos o llamarnos al domicilio y teléfono que aparecen a continuación:...
  • Página 27: Contenido

    Q.Tubos contra volcaduras giratorios......B. Para bajar de una acera o escalón sencillo ....R. GT con tubos contra volcaduras y suspensión XTR . C.Para subir a una acera o escalón sencillo ....S. Suspensión de la placa del eje trasero.......
  • Página 28: Su Silla Y Sus Partes

    4 pulg. x 1.5 pulg. (102 (508 mm, 559 mm, 635 mm, 660 mm) Color mm x 38 mm) de aluminio, de rodado Acabado natural color titanio, colores Quickie Tipos de llanta suave, 3 pulg. (76 mm) micro, 3 pulg. (76 Estándar- Neumática Dimensiones del bastidor mm) con micro luz, 4 pulg.
  • Página 29: Aviso- Lea Esto Antes De Usar

    ADVERTENCIA 1. ANTES de usarla, su profesional médico debe instruirlo en el uso NUNCA sobrepase el límite de peso de 120 Kg. (265 libras) para la Quickie seguro de esta silla. GT/GTi del peso combinado del pasajero y los objetos cargados. Si 2.
  • Página 30: Cambios Y Ajustes

    E S PA Ñ O L F. CAMBIOS Y AJUSTES J. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS MOTORIZADOS Vea si su silla fue fabricada con la opción de tránsito instalada. ADVERTENCIA 1. Si modifica o ajusta esta silla, puede aumentar el riesgo de volcaduras. ADVERTENCIA 2.
  • Página 31: Advertencias: Caídas Y Volcaduras

    E S PA Ñ O L VI. ADVERTENCIAS: CAIDAS Y VOLCADURAS A. CENTRO DE EQUILIBRIO D. OBSTÁCULOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA El punto donde esta silla se volcará hacia delante, atrás o lateralmente Los obstáculos y peligros en los caminos (como agujeros y pavimento roto) depende de su centro de equilibrio y estabilidad.
  • Página 32: Moviéndose Hacia Atrás

    E S PA Ñ O L F. MOVIÉNDOSE HACIA ATRÁS 1. Trabaje en conjunto con su profesional médico para aprender méto- dos seguros. ADVERTENCIA a. Aprenda a colocar su cuerpo y a sujetarse durante un cambio de Tenga mucho cuidado cuando mueva su silla hacia atrás. Su silla es más asiento.
  • Página 33: Advertencias Para Un Uso Seguro

    E S PA Ñ O L VII. ADVERTENCIAS PARA UN USO SEGURO D. SUBIENDO ESCALERAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de ayudar al pasajero de la silla de ruedas, asegúrese de leer las advertencias “Para los ayudantes” y de seguir 1. Utilice al menos a dos ayudantes para subir la silla de ruedas y al pasajero por las escaleras.
  • Página 34: Advertencias: Componentesy Opciones

    ADVERTENCIA H. RUEDAS NEUMÁTICAS 1. Los asientos de eslinga Quickie y los cojines estándar de espuma no ADVERTENCIA están diseñados para el alivio de la presión.
  • Página 35: Cinturones De Posicionamiento

    ADVERTENCIA 1. NUNCA use los seguros de las ruedas traseras para desacelerar o No instale un motor en ninguna silla de ruedas Quickie detener su silla cuando esté en movimiento. Hacerlo puede provocar que no cuente con la aprobación correspondiente de que vire fuera de control.
  • Página 36: Suspensión Trasera

    Quickie genuinas. Usar piezas de repuesto que ra o pérdida del control y provocar lesiones severas al pasajero o a otras personas. no son de la marca Quickie anulará la garantía y puede provocar una falla estructural. S. RUEDAS DE TRASLACIÓN Si no obedece estas advertencias, puede ocurrir daño a su silla, una caída, volcadu-...
  • Página 37: Para Montar Y Quitar Las Ruedas Traseras

    E S PA Ñ O L IX. PREPARACIÓN AJUSTE IX. PREPARACIÓN Y AJUSTE NOTA DEL PARÁMETRO DE TENSIÓN: Un parámetro de tensión es el apretado óptimo que debe hac- erse a un sujetador en particular. Es importante usar los parámetros de tensión apropiados cuando se especifican.
  • Página 38: C.reposabrazos Giratorios, Acojinados

    E S PA Ñ O L C. REPOSABRAZOS GIRATORIOS ACOJINADOS (Opcional) Los reposabrazos giratorios pueden retirarse o pueden girar hacia atrás para permitir los cambios laterales. Su altura puede ajustarse (en incrementos de 2 pulg. [50 mm]) moviendo los pernos (A) hacia arriba o abajo en los orificios pretaladrados en la abrazadera del reposabrazos.
  • Página 39: Ajuste Del Ángulo Del Respaldo

    E S PA Ñ O L F. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL RESPALDO Plegado y desplegado del respaldo 1. Suelte el respaldo jalando del cordón de liberación (A) con un movimiento corto y sen- cillo. 2. Mientras mantiene la tensión del cordón de liberación, gire el respaldo hasta obtener el ángulo deseado o la posición abatida.
  • Página 40: H.ajuste De La Altura Trasera Del Asiento

    Oprímalo con firmeza en su sitio. J. EJE TRASERO El ajuste más importante de la silla de ruedas Quickie es la posición correcta del eje trasero. El centro de gravedad y la inclinación lateral de las ruedas quedan determinados por el ajuste del eje.
  • Página 41: Gt Con Trasero De Suspensión Xtr

    K. GT CON EJE TRASERO DE SUSPENSIÓN XTR El ajuste más importante de la silla de ruedas Quickie es la posición correcta del eje trasero. El centro de gravedad, la inclinación lateral de la rueda y la distancia entre ejes, todos ellos quedan determinados por el ajuste del eje.
  • Página 42: Separación De Las Ruedas Traseras

    1. Ajuste del ángulo de la rueda pivotante Verificación de la perpendicular de las ruedas pivotantes: La silla de ruedas Quickie sale de la fábrica con las ruedas pivotantes ajustadas de manera perpendicular. Cada vez que modifique la altura del eje trasero, el tamaño de la rueda trasera, la posición del centro de gravedad o el tubo de inclinación lateral de la silla de...
  • Página 43: N.ajuste De Altura Del Reposapiés

    O. SEGUROS DE LAS RUEDAS Las sillas de ruedas Quickie GT y Quickie GTi se envían con uno de los cinco tipos diferentes de seguros de ruedas. Los seguros de las ruedas se instalan en la fábrica, a menos que haya pedido algo diferente.
  • Página 44: Q.tubos Contra Volcaduras Giratorios

    El tubo contra volcaduras se asegurará nueva- mente en su sitio moviéndose hacia arriba. Después de terminar esta maniobra, recuerde regresar los tubos contra volcaduras a su posición hacia atrás. R. GT CON TUBOS CONTRA VOLCADURAS Y SUSPENSIÓN XTR (Opcional) Sunrise Medical recomienda los tubos contra volcaduras para todas las sillas de ruedas.
  • Página 45: Suspensión De La Placa Del Eje Trasero

    T. SUSPENSIÓN XTR (Opcional) • Ha sido afinada para que funcione junto con la silla Quickie GT. • Preaccionado con resorte ajustable 1. Si el amortiguador llegara a perder aceite o si emite sonidos de golpeteo superior excesivo, deje de usar la silla inmediatamente y haga que el distribuidor examine el amortiguador.
  • Página 46: U.ruedas De Traslación

    E S PA Ñ O L U. RUEDAS DE TRASLACIÓN 1. Remoción de las ruedas de traslación de los receptáculos a. Quite el pasador de liberación rápida (A). b. Saque la rueda de traslación (B) del receptáculo (C). c. Repita en el otro lado. 2.
  • Página 47: Guía De Detección Y Solución De Problemas

    E S PA Ñ O L X. GUÍA DE DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS De vez en cuando necesitará ajustar su silla para obtener un mejor funcionamiento (especialmente si altera los ajustes originales). Esta tabla le ofrece una primera solución, luego una segunda y una tercera, si es necesario.
  • Página 48: Mantenimiento

    E S PA Ñ O L XI. MANTENIMIENTO A. INTRODUCCIÓN 2. Presión del aire de la rueda neumática: 1. Un mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y prolongará Revise la presión del aire de las ruedas neumáticas al menos UNA VEZ A la vida útil de su silla.
  • Página 49: Garantía Limitada De Sunrise

    E S PA Ñ O L XII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE A. DE POR VIDA D. LO QUE HAREMOS Sunrise le garantiza al comprador original el armazón y los soportes trans- Nuestra única responsabilidad es reparar o reemplazar las partes cubiertas versales (si corresponde) de esta silla de ruedas contra defectos de los por la garantía.

Este manual también es adecuado para:

Gti

Tabla de contenido