Resumen de contenidos para Pontec PondoClear Island-3000
Página 1
Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoClear Island-3000...
Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoClear Island-3000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Página 29
- ES - Un dispositivo de protección diferencial con una corriente residual de respuesta de 30 mA o inferior se debe integrar en la alimentación eléctrica del equipo. Opere el equipo sólo con agua a una temperatura de +4 °C a +35 °C. ADVERTENCIA: No opere los radiadores UV-C fuera de la carcasa del equipo.
Página 30
- ES - Los niños no deben jugar con el equipo. Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión. Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad • En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico.
- ES - Emplazamiento y conexión Proceda de la forma siguiente: B 1. Monte la unidad de tobera si fuera necesario y conéctela con la salida. – La imagen del agua se puede modificar sustituyendo las toberas, como se muestra en la ilustración A. 2.
Página 32
- ES - Limpieza del equipo Indicación Recomendación para la limpieza regular: • Limpie el equipo según se necesite pero como mínimo 2 veces al año. • No emplee productos de limpieza o soluciones químicas agresivas, porque se puede dañar la caja o mermar el funcionamiento del equipo.
- ES - Sustitución de la lámpara UVC El radiador UV-C puede ser sustituido por un electricista cualificado, preferentemente un electricista cualificado del fabricante. Sólo el fabricante puede poner a disposición el tipo de radiador UV-C. Emplee exclusivamente lámparas UV-C cuya denominación y potencia se correspondan con las informaciones en la placa de datos técnicos. Separe el equipo de la alimentación eléctrica antes de sustituir el radiador UV-C.
Página 130
Technische Da- Bemessungsspannung Leistungsaufnahme UVC-Lampe Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Fontänenhöhe Kabellänge Abmessungen Gewicht Technical data Rated voltage Power consumption UVC lamp Max. flow rate Max. head Immersion Fountain height Cable length Dimensions Weight height depth Caractéristiques Tension de mesure Puissance absorbée Lampe UVC Capacité...
Página 131
Symbole auf dem Gerät Staubdicht. Wasserdicht Achtung! Bei Frost das Gerät Achtung! bis 2 m Tiefe. Gefährliche UVC-Strahlung! deinstallieren! Lesen Sie die Ge- brauchsanweisung Symbols on the unit Dust tight. Submersible to Attention! Remove the unit at Attention! 2 m depth. Dangerous UVC radiation! temperatures below Read the operating in-...