Página 1
Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации 使用说明书 PondoClear Set 4000...
Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoClear Set 4000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Descripción del funcionamiento PondoClear Set 4000 es un sistema de filtrado para la limpieza mecánica y biológica de estanques de jardín. Una bomba de estanque presiona el agua por distintas fases de limpieza. Después el agua retorna al estanque de jardín.
- ES - Montaje En el momento del suministro todas las piezas a montar se encuentran en el recipiente del filtro y se tienen que sacar primero. Abertura/cierre del recipiente Proceda de la forma siguiente: Abertura del recipiente • Separe las lengüetas a ambos lados del recipiente cuidadosamente de las pestañas y saque la tapa del recipiente hasta arriba.
- ES - Funcionamiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: Muerte o graves lesiones durante el funcionamiento de este equipo en una piscina natural. Medidas de protección: • No opere el equipo en una piscina natural. • Cumpla las prescripciones nacionales y regionales. De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica: Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente.
- ES - Limpieza del filtro Para ejecutar los trabajos de limpieza y mantenimiento en el filtro y el equipo sumergido se tiene que desconectar el equipo sumergido y abrir el equipo correspondiente (→ Montaje). Después se tienen que cerrar bien los equipos y comprobar el funcionamiento correcto de las conexiones y líneas.
- ES - Abertura y limpieza de la caja de agua UVC Proceda de la forma siguiente: 1. Presione la lengüeta de encaje en la cabeza del equipo y gire después la caja de agua UVC en sentido antihorario hasta el tope. 2.
Página 139
Symbole auf dem Gerät Staubdicht. Wasserdicht bis Achtung! Bei Frost das Gerät Achtung! 2 m Tiefe. Gefährliche UVC-Strahlung! deinstallieren! Lesen Sie die Gebrauchs- anweisung Symbols on the unit Dust tight. Submersible to 2 Attention! Remove the unit at Attention! m depth. Dangerous UVC radiation! temperatures below Read the operating instruc-...