Resumen de contenidos para Beem Fresh-Aroma-Perfect Deluxe
Página 1
Elements of Lifestyle Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘ emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Fresh-Aroma-Perfect Deluxe Version 2 Kaffeeautomat mit integrierter Kaffeemühle Coffee Maker with integrated Coffee Mill Cafetière avec moulin à café intégré Cafetera automática con molinillo de café Elektronisch aangestuurd koffiezetapparaat met geïntegreerde maalmachine...
Página 111
Usar jarra aislante ........128 BEEM - Elements of Lifestyle...
Página 112
Index ..........146 BEEM - Elements of Lifestyle...
Página 113
Prólogo Prólogo Muy estimado cliente, Con la compra de la cafetera Fresh-Aroma-Perfect Deluxe ha optado por un producto de calidad de BEEM. Lea la información de este manual con el fin de familiarizarse rápidamente con este aparato y de poder sacar el máximo provecho todas sus funciones.
Página 114
Si no se toman las medidas necesarias para evitar esta situa- ción, podría provocar daños materiales. Las instrucciones contenidas en esta indicación tienen la ► finalidad de impedir daños materiales. NOTA Las Notas contienen información adicional para facilitar el ► uso del aparato. BEEM - Elements of Lifestyle...
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones, del uso no conforme al previsto, de las reparaciones mal realizadas, de las modificaciones realizadas sin autorización o del uso de piezas de repuesto no permitidas. BEEM - Elements of Lifestyle...
únicamente por piezas de repuesto originales. Ésta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad. No ponga nunca en marcha el aparato sin agua, ya que podría ■ resultar dañado. BEEM - Elements of Lifestyle...
A fin de no quemarse, respete las siguientes indicaciones de seguridad: No interponga ninguna parte de su cuerpo en el camino del ► vapor. No abra durante el funcionamiento el alojamiento de filtro. ► Antes de limpiar el aparato, déjelo enfriar. ► BEEM - Elements of Lifestyle...
NOTA Compruebe que el volumen de suministro esté completo y ► que no presente daños visibles. Si el volumen de suministro está incompleto o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor/comercio. BEEM - Elements of Lifestyle...
La toma de corriente utilizada debe encontrarse en un lugar de ■ fácil acceso que permita separar el aparato rápidamente del circuito eléctrico en caso de emergencia. BEEM - Elements of Lifestyle...
Página 120
En caso de duda, encargue a un técnico electricista que revise la instalación eléctrica de su casa. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por la ausencia o por un fallo en la toma de tierra. BEEM - Elements of Lifestyle...
Jarra aislante con tapa 16 Filtro de carbono activo Filtro permanente dorado 17 Instrucciones de uso (sin ilustración) Protección de goteo Accesorios Cepillo de limpieza Cucharilla dosificadora BEEM - Elements of Lifestyle...
23 Indicación de funciona- 30 Tecla "H" (Ajuste de la indica- miento "Auto/Prog" ción de horas) 24 Indicación de funciona- 31 Tecla "M" (Ajuste de la indica- miento "brew" ción de minutos) BEEM - Elements of Lifestyle...
Limpie la jarra aislante (7) con agua caliente y detergente. NOTA En los aparatos nuevos se pueden producir durante la fase ► del primer uso formación de olores debido a los materiales utilizados. Esta formación de olor desaparece tras un tiempo. BEEM - Elements of Lifestyle...
última vez, excepto si el aparato está en marcha, es decir, si se está preparando café. Pulse una tecla para encender la luz del display. NOTA Las teclas de operación sólo funcionan después de que ► se haya iluminado la pantalla. BEEM - Elements of Lifestyle...
Rellene el molino de café (2) con granos de café. ¡No excederse al llenar! Vuelva a colocar la tapa del molino (1) de nuevo sobre el molino (2). BEEM - Elements of Lifestyle...
La intensidad de café ajustada permanece memorizada ► hasta que se introduzca o bien una intensidad de café de tazas nueva o bien se extraiga la clavija de red de la base de enchufe durante más de un minuto. BEEM - Elements of Lifestyle...
(3). NOTA Puede ajustar 5 niveles diferentes: Totalmente a la izquierda: café molido muy fino. ► Totalmente a la derecha: café molido más grueso ► BEEM - Elements of Lifestyle...
A fin de prevenir daños, respete las siguientes indicaciones: Coloque el recipiente del termo solamente sobre una ► superficie resistente al calor. Para cerrar la jarra aislante coloque la tapa tal como se muestra y girelo hacia la izquierda hasta el tope. BEEM - Elements of Lifestyle...
■ de tazas deseadas. Vacie y limpie el filtro permanente dorado después de cada ■ Limpie y descalcifique el aparato de forma regular. La ■ suciedad y/o la cal en el aparato perjudican al aroma. BEEM - Elements of Lifestyle...
Pulse la tecla „On/Off“ (19), para encender el molino. La indicación de funcionamiento (18) se ilumina, el café recién molido es transportado a través del canal del molino al alojamiento de filtro (10) en el cual se cuece el café. BEEM - Elements of Lifestyle...
Cancelar proceso de escaldado. Pulse la tecla "brew" (26) o bien la tecla "On/Off" (19), para cancelar el proceso de escaldado y apagar el aparato. La indicación de funcionamiento (24) se apaga y el aparato se desconecta. BEEM - Elements of Lifestyle...
Página 132
"brew" (24) se apaga. Ajuste la cantidad de tazas, la intensidad del café y el grado de molido. Añada agua en el depósito de agua y granos de café en el molino. Inserte el filtro. BEEM - Elements of Lifestyle...
Tecla "brew" (26) – La indicación de funcionamiento "Auto/Prog" (23) se apaga y el aparato inicia la preparación del café con café molido. BEEM - Elements of Lifestyle...
Pulse la tecla de desbloqueo (5), para abrir el alojamiento del filtro (10). Retire el filtro (8) y el filtro móvil (11) del alojamiento de filtro. Vacie y limpie el filtro (8), el filtro móvil (11) y la protección de goteo (9). BEEM - Elements of Lifestyle...
Si fuera necesario, limpie el molino (2) y la tapa del molino (1). ■ Limpie la carcasa con un paño húmedo. Utilice detergente ■ lavaplatos para eliminar la suciedad más resistente. BEEM - Elements of Lifestyle...
Página 136
Si ello sucede, limpie el canal del molino (14): Pulse el botó de bloqueo (símbolo ) con un objeto afilado y extraiga la tapa. Limpie el canal del molino (14) con el cepillo de limpieza suministrado. BEEM - Elements of Lifestyle...
Pulse la tecla "Filtro" (29), para volver a activar el recordatorio de cambio de filtro. NOTA El recordatorio del cambio de filtro sólo estará activo, si ► no parpadea el símbolo ☺ en el display. BEEM - Elements of Lifestyle...
Página 138
Para enjuagar bien la máquina deje circular dos cargas de depósito de agua limpia. Antes de volver a preparar un café, limpie todas las piezas desmontables con agua caliente y detergente lavaplatos. BEEM - Elements of Lifestyle...
Informe al servicio El aparato está averiado de atención al cliente No excederse al Demasiado agua en el Sale agua del aparato llenar el depósito de ´depósito de agua agua BEEM - Elements of Lifestyle...
Página 140
Al cocer café se genera Descalcificar el apa- El aparato tiene mucha cal mucho vapor rato varias veces NOTA Si no logra solucionar el problema con estas acciones, ► póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. BEEM - Elements of Lifestyle...
100 - 120 g de granos de café, molino según tamaño de granos Cantidad de llenado jarra 1,5 litros aislante 393 x 243 x 320 mm Dimensiones (alto x ancho x hondo) Peso aprox. 4,7 kg BEEM - Elements of Lifestyle...
Este aparato cumple con las directivas sobre la restricción de uso de deter- minadas sustancias peligrosas en determinados dispositivos eléctricos y electrónicos (RoHs). Este aparato cumple con las disposi- ciones de la directiva sobre dispositivos eléctricos y electrónicos usados. BEEM - Elements of Lifestyle...
Anexo Garantía, servicio y reparación Este producto de calidad ha sido fabricado por BEEM utilizando los métodos de producción más avanzados. Por este motivo, garantizamos que este producto de calidad está en perfecto estado. Dentro del periodo de garantía nos encargaremos de solucionar gratuitamente todos los defectos de materiales o fabricación.
Página 144
U.E., póngase en contacto primero con su comercio o con el distribuidor. Aproveche también Internet. En nuestra página web www. beem.de encontrará los accesorios y las piezas de repuesto, así como los manuales de instrucciones en distintos idiomas. Además de otra información sobre los productos.
Directiva CE 2006/95/CE sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión, Directiva CE 2004/108/CE sobre la compatibilidad electromagnética. EN55014-1:2006 EN55014-2:1997+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN62233:2008 EN60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:2008 EN60335-2-14:2006+A1:2008 EN60335-2-15:2002+A1:05+A2:2008 Bijan Mehshat Rosbach, a 16/06/2010 ________________________________________ (Firma legal del expedidor) BEEM - Elements of Lifestyle...
Página 146
Indicaciones de preparación ..129 Uso conforme al previsto ..115 Inspección de transporte ..118 Volumen de suministro ..118, 121 BEEM - Elements of Lifestyle...
Elements of Lifestyle Kundendienststellen: Customer service: Bureaux de service Après-vente: Servicio de atención al cliente: Klantenservice: BEEM GmbH Abteilung Kundendienst Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Fon +49 (0)1805-233600 Fax +49 (0)1805-233699 (14 ct/min aus dem dt. Festnetz, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) eMail: kundenservice@beem.de...