Ottobock 13E202-50 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 13E202-50:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

13E202=50 (50 Hz) / 13E202=60 (60 Hz)
Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) .........................................
4
Instructions for use (qualified personnel) ...................................... 15
Instructions d'utilisation (Personnel spécialisé) ............................. 25
Istruzioni per l'uso (Personale tecnico specializzato) ..................... 37
Instrucciones de uso (Personal técnico especializado) .................. 48
Manual de utilização (Pessoal técnico) ........................................ 60
Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) ................................................ 71
Bruksanvisning (Fackpersonal) ................................................... 82
Brugsanvisning (Faguddannet personale) .................................... 92
Instrukcja użytkowania (Personel fachowy) ................................... 103
Használati utasítás (szakszemélyzet) ............................................ 114
Návod k použití (Odborný personál) ............................................ 125
Instrucţiuni de utilizare (Personal de specialitate) .......................... 135
Upute za uporabu (Stručno osoblje) ............................................ 146
Kullanma talimatı (Uzman personel) ............................................. 156
Οδηγίες χρήσης (Τεχνικό προσωπικό) ......................................... 167
Руководство по применению (Квалифицированный персонал) ... 179
取扱説明書 (有資格担当者) ........................................................ 192
使用说明书 (专业人员) ............................................................... 202
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock 13E202-50

  • Página 1 13E202=50 (50 Hz) / 13E202=60 (60 Hz) Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) ......... Instructions for use (qualified personnel) ........15 Instructions d'utilisation (Personnel spécialisé) ......25 Istruzioni per l’uso (Personale tecnico specializzato) ..... 37 Instrucciones de uso (Personal técnico especializado) ....48 Manual de utilização (Pessoal técnico) ........60 Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) ..........
  • Página 2 2 | Ottobock...
  • Página 3 Ottobock | 3...
  • Página 48: Dati Tecnici

    Estas instrucciones de uso le proporcionan información importante relacio­ nada con el empleo, el ajuste y el manejo del producto. Instruya al paciente en el correcto manejo y cuidado del producto. De lo contrario, no se autoriza la entrega del producto al paciente. 48 | Ottobock...
  • Página 49: Descripción Del Producto

    Compensación del desplazamiento del volumen del muñón gracias a la almohadilla elástica del electrodo • Salida proporcional de la señal, por lo que se puede utilizar para cual­ quiera de los controles de Ottobock • Ajuste logarítmico de la sensibilidad para una adaptación exacta a los pacientes •...
  • Página 50: Seguridad

    13E202=* solo puede ser realizado por técnicos ortopédicos. 4 Seguridad 4.1 Significado de los símbolos de advertencia Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesio­ ADVERTENCIA nes graves. Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesio­ PRECAUCIÓN nes. Advertencias sobre posibles daños técnicos. AVISO 50 | Ottobock...
  • Página 51: Estructura De Las Indicaciones De Seguridad

    ► Si las interferencias no pudieran eliminarse o usted no consiguiera el objetivo deseado con los ajustes o con la selección del programa ade­ cuado, diríjase a la sucursal de Ottobock correspondiente a su país. PRECAUCIÓN Ajuste incorrecto de los electrodos debido a una fatiga muscular Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del produc­...
  • Página 52 ► Cuando establezca el contacto, procure que la piel no se ponga en contacto con las piezas metálicas de la prótesis a través de fibras de carbono. PRECAUCIÓN Manejo incorrecto Lesiones debidas a fallos en el manejo o de funcionamiento del producto. 52 | Ottobock...
  • Página 53: Indicaciones Para El Paciente

    Daños en la carcasa debidos a la utilización de disolventes como acetona, gasolina u otros productos parecidos. ► Limpie la carcasa únicamente con un paño húmedo y jabón suave (p. ej., Ottobock DermaClean 453H10=1). 4.4 Indicaciones para el paciente PRECAUCIÓN Cable del electrodo deteriorado Lesiones debidas a un comportamiento inesperado del producto provoca­...
  • Página 54 ► A excepción de las tareas descritas en estas instrucciones de uso, no puede llevar a cabo ninguna manipulación del producto. ► Solo el personal técnico autorizado por Ottobock puede abrir y reparar el producto y arreglar los componentes dañados.
  • Página 55: Componentes Incluidos En El Suministro Y Piezas De Repuesto

    Placa para laminar con orificio 507S15 Instrucciones de uso 647G334 Todas las piezas se pueden volver a pedir a Ottobock. Las piezas están dis­ ponibles también en el kit 13E206. 6 Procedimiento 6.1 Elección de los músculos Elija los músculos de acuerdo con su función original (p. ej., el músculo fle­...
  • Página 56: Encaje Interior Laminado

    únalos con los tornillos de cabeza plana redonda con hexágono interior 503F3 (fig. 1, pos. 5). A continuación realice el acabado del encaje exterior. Queme y perfore la mar­ ca proximal del molde para laminar en el encaje exterior. 56 | Ottobock...
  • Página 57: Preparación Para El Uso

    7.3 Ajuste del electrodo Para ajustar de forma óptima el electrodo, emplee el MyoBoy 757M11 de Ottobock. Ajuste la sensibilidad del electrodo a la señal muscular existente de acuerdo con el control al usarlo por primera vez o después de una repa­...
  • Página 58: Eliminación

    Sobre la base de los criterios de clasificación para productos sa­ nitarios según el anexo IX de la directiva, el producto se ha clasificado en la clase I. La declaración de conformidad ha sido elaborada por Ottobock bajo su propia responsabilidad según el anexo VII de la directiva.
  • Página 59: Símbolos Utilizados

    EnergyPack 757B21 (7,2 V) MyoEnergy Integral 757B35=* (7,4 X-ChangePack 757B15 (6 V) Rango de temperatura entre -15 °C y 60 °C Ancho de banda de frecuencia 90 – 450 Hz Rango de sensibilidad del orden de 2000 – 100 000 Ottobock | 59...
  • Página 211 Ottobock | 211...

Este manual también es adecuado para:

13e202-60

Tabla de contenido