Tabla de contenidos Especificaciones en la página 63 Mantenimiento en la página 75 Información general en la página 64 Solución de problemas en la página 76 Instalación en la página 69 Piezas de repuesto y accesorios en la página 76 Funcionamiento en la página 74 Especificaciones...
Especificación Detalles Certificación Coreana User Guidance for EMC Class B Equipment 가정용을 포함하는 EMC 등급 B 장치에 대한 사용자 지침 사용자안내문 B 급 기기 ( 가정용 방송통신기자재 ) 이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용 할 수 있습니다. Garantía 1 año (UE: 2 años) Información general...
Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso contrario, podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento. El símbolo que aparezca en el instrumento se comentará en el manual con una declaración de precaución. Este es un símbolo de alerta de seguridad.
Seguridad química y biológica P E L I G R O Peligro químico o biológico. Si este instrumento se usa para controlar un proceso de tratamiento y/o un sistema de suministro químico para el que existan límites normativos y requisitos de control relacionados con la salud pública, la seguridad pública, la fabricación o procesamiento de alimentos o bebidas, es responsabilidad del usuario de este instrumento conocer y cumplir toda normativa aplicable y disponer de mecanismos adecuados y suficientes que satisfagan las normativas vigentes...
Figura 1 Cambiador automático de muestras 1 Módulo de elevación 6 Bandeja 2 Portasondas y soporte para tubos 7 Módulo rotatorio 3 Vasos para valoración de muestras 8 Agitador magnético 4 LED azul (parpadea cuando la bandeja está en 9 Interruptor de encendido posición 1.
Página 68
Figura 2 Componentes del cambiador automático de muestras 1 Módulo de elevación 9 Cable adaptador RS-232 con adaptador de USB a puerto serie 2 Tapa de rosca para la bandeja 10 Software TM1000 3 Soporte para tubos 11 Bandeja 4 Módulo rotatorio 12 Vasos para muestras 5 Cable de alimentación 13 Imanes para agitación magnética...
Conexiones del instrumento Conecte la alimentación eléctrica, el módulo rotatorio, el agitador magnético y el PC al panel trasero del instrumento. Consulte la Figura 3 para ver las conexiones del instrumento. Figura 3 Conexiones del instrumento 1 Conexión para agitador 3 Conexión para fuente de 5 Etiqueta de conexiones magnético...
Este instrumento está clasificado para una altitud de 2000 m (6562 pies) como máximo. Aunque el uso de este equipo a más de 2000 m de altitud no supone ningún problema de seguridad, el fabricante recomienda que los usuarios que tengan algún tipo de duda al respecto se pongan en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Conectar a la alimentación de CA P R E C A U C I Ó N Peligro de descarga eléctrica e incendio. Asegúrese de que el cable suministrado y el enchufe a prueba de bloqueo cumplen los requisitos de códigos del país pertinentes. A D V E R T E N C I A Peligro de incendio.
Instalación del portasondas y de los tubos A D V E R T E N C I A Riesgo de opresión. Las piezas que se mueven pueden oprimir y provocar daños. No toque las piezas móviles. A D V E R T E N C I A Peligro químico.
Funcionamiento P E L I G R O Peligro por exposición a productos químicos. Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a manipular. Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos de seguridad actuales (MSDS/SDS).
Mantenimiento P E L I G R O Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. P E L I G R O Peligro de electrocución. Retire la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar actividades de mantenimiento o reparación.
Limpieza de los derrames P R E C A U C I Ó N Peligro por exposición a productos químicos. Deshágase de los productos químicos y los residuos de acuerdo con las normativas locales, regionales y nacionales. 1. Cumpla todos los protocolos de seguridad del centro relativos al control de derrames. 2.
Descripción Referencia Set de vasos, 50 ml (10 unidades) LZE108 Set de vasos, 150 ml (10 unidades) LZE109 Set de vasos, 50 ml (20 unidades) LZE193 Set de vasos, 90 ml (30 unidades) LZE194 Portasondas, una sonda LZE191 Portasondas, dos sondas LZE192 Barra agitadora magnética, revestimiento de PTFE, 6 x 20 mm (10 unidades) LZE136...