Hitachi Koki WF 4DY Instrucciones De Manejo

Hitachi Koki WF 4DY Instrucciones De Manejo

Atornillador automatico "accu"
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Cordless Automatic Screwdriver
Akku-Automatic-Streifenschrauber
Visseuse batterie a distributeur automatique
Avvitatore automatico a batteria
Snoerloze snelschroefautomaat
Atornillador automatico "accu"
WF 4DY
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki WF 4DY

  • Página 1 Visseuse batterie a distributeur automatique Avvitatore automatico a batteria Snoerloze snelschroefautomaat Atornillador automatico “accu” WF 4DY Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Página 2 English Symbols Symbole Symboles WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. machine. Be sure that verwendet. Achten Sie Bien se familiariser avec you understand their darauf, diese vor der leur signification avant meaning before use.
  • Página 49: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español La distracción momentánea cuando utiliza herramientas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA eléctricas puede dar lugar a importantes daños HERRAMIENTA ELÉCTRICA personales. b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una ADVERTENCIA protección ocular. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El equipo de protección como máscara para el polvo, Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección...
  • Página 50 Español Se producen muchos accidentes por no realizar un Tenga cuidado con los cables y tubos de las mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas. paredas y los techos. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Cuando trabaje en pisos, paredes, o techos, Las herramientas de corte correctamente mantenidas compruebe con antelación los cables y tubos.
  • Página 51: Aplicaciones

    Español SPECIFICATIONS HERRAMIENTA MOTORIZADA Modelo WF4DY Velocidad sin carga 0 – 2000/min (a 20°C, batería totalmente cargada) Tamaño de tornillo 4 mm Capacidades Longitud de tornillo 25 – 41 mm Torsión de apriete Máxima 900 kg-cm La torsión es de pernos M12 de gran resistencia a la tracción (división de dureza 12,9) con la batería completamente cargada a 20°C de temperatura.
  • Página 52 Español Placa de características Batería recargable 3. Carga Cuando inserte una batería en el cargador, la carga comenzará la lámpara piloto permanecerá continuamente encendida en rojo. Cuando la bateria se haya cargado completamente, la lámpara piloto parpadeará en rojo. (A intervalos de 1 segundo.) (Vea las Tabla 1) (1) Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en...
  • Página 53: Instalación Y Extracción Del Dispositivo Alimentador De Tornillos

    Español NOTA Apriete la tuerca hacia la derecha para fijar con El tiempo de carga puede variar de acuerdo con seguridad el gancho. (Fig. 4) la tem peratura y la tensión de la fuente de (2) El gancho podrá colgarse de su cinto o en un tubo alimentación.
  • Página 54: Longitud Del Tornillo Y Ajuste De La Profundidad De Atornillado

    Español NOTA: LONGITUD DEL TORNILLO Y AJUSTE DE LA Si el polvo de yeso se adhiere a la entrada de PROFUNDIDAD DE ATORNILLADO instalación de dispositivos, será difícil extraer el dispositivo. Limpie la entrada de instalación de La profundidad de atornillado de esta máquina podrá forma que no haya polvo de yeso adherido.
  • Página 55: Instalación Y Extracción De Tornillos De Correa

    Español [Ajuste preciso de la profundidad de atornillado] Guía de Los ajustes de la profundidad de atornillado (1) a deslizamiento (2) mencionados anteriormente son preliminares. Tornillo en Realice el ajuste preciso después de una prueba de posición atornillado. Gire la perilla en sentido cuando la cabeza del tornillo esté...
  • Página 56: Forma De Utilizar El Atornillador Automatico

    Español 4. Operación del interruptor y cambio de sentido de FORMA DE UTILIZAR EL ATORNILLADOR giro AUTOMATICO La broca rota hacia la derecha (mirándola desde atrás) al oprimir el lado R (der.) del pulsador de 1. Operaciones inversión. Cuando tire del gatillo y presione el atornillador en El lado L (izq.) del pulsador se usa para hacer girar forma recta contra la pieza de trabajo en el modo la broca a la izquierda.
  • Página 57: Garantía

    Español 5. Precauciones para atornillado en vacío: 3. Limpieza en el exterior Cuando esté atornillando tornillos de correa, puede Cuando el aprietatuercas esté sucio, limpiarlo con ser que siga utilizando el atornillador sin darse un paño suave y seco o con un paño mojado en cuenta que se ha quedado sin tornillos.
  • Página 58 Español...
  • Página 60 Español...
  • Página 61 Español...
  • Página 62 Español...

Tabla de contenido