Bosch MUM5 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MUM5 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124

Enlaces rápidos

Universal kitchen machine
MUM5....
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Universal-Küchenmaschine
Universal kitchen machine
Robot ménager universel
Robot da cucina universale
Universele keukenmachine
Universalkøkkenmaskine
Universal kjøkkenmaskin
Universalköksmaskin
Yleiskone
Robot de cocina universal
Máquina de cozinha universal
Kouζιvoμηχανή
Üniversal mutfak robotu
Uniwersalny robot kuchenny
Універсальний кухонний комбайн
Универсальная кухонная машина
‫ماكينة المطبخ ذات االستخدام المتنوع‬
3
17
30
45
59
72
85
98
111
124
140
154
170
186
201
216
247
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MUM5 Serie

  • Página 1 Universal kitchen machine MUM5..[de] Gebrauchsanleitung Universal-Küchenmaschine [en] Instruction manual Universal kitchen machine [fr] Mode d’emploi Robot ménager universel [it] Istruzioni per l’uso Robot da cucina universale [nl] Gebruiksaanwijzing Universele keukenmachine [da] Universalkøkkenmaskine Brugsanvisning [no] Bruksanvisning Universal kjøkkenmaskin [sv] Bruksanvisning Universalköksmaskin [fi] Käyttöohje...
  • Página 124: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. ¡No superar las cantidades máximas admisibles (X «Ejemplos prácticos»...
  • Página 125 Indicaciones de seguridad importantes ■ No colocar el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos afilados. ■ No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas.
  • Página 126: Sistemas De Seguridad

    ¡Atención! ¡Accesorios giratorios! No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. Sistemas de seguridad Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. Más informa- Seguro de conexión ciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web.
  • Página 127: Seguro Contra Sobrecarga

    Descripción del aparato Seguro contra sobrecarga 4 Piloto de aviso para el funcionamiento del aparato En caso de desconectarse el motor (MUM54../55../56../58..) automáticamente durante el trabajo con el Se ilumina durante el funcionamiento aparato, ello es debido a la activación de la del aparato (mando giratorio en la protección contra sobrecarga.
  • Página 128: Posiciones De Trabajo

    Posiciones de trabajo 15 Garfio amasador con separador ■ Desplazar el brazo giratorio hasta de masa hacerlo enclavar en la posición de trabajo 16 Bolsa para guardar los accesorios deseada. Para guardar los accesorios y los Posición Acciona- MUM52.. MUM cuchillas y discos.
  • Página 129: Preparativos

    Manejo del aparato ¡Atención! ¡Atención! Usar el aparato sólo con los accesorios en No torcer el cable al introducirlo en su posición de trabajo. Se aconseja limpiar alojamiento. En los modelos equipados con a fondo el aparato y sus accesorios antes recogecable automático, no tratar de intro­...
  • Página 130: Cortador-Rallador

    Manejo del aparato Trabajar con el recipiente de mezcla ■ Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el y los accesorios brazo giratorio en la posición 2. Fig. E: ■ Poner los ingredientes en la jarra ■ Pulsar la tecla de desbloqueo y batidora.
  • Página 131 Manejo del aparato El soporte portadiscos con eje nuevo se Trabajar con el cortador-rallador Fig. G: puede adquirir en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. ■ Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el brazo giratorio en la Cuchilla reversible para cortar –...
  • Página 132 Manejo del aparato Consejo práctico: Para lograr un corte ¡Atención! regular de los alimentos, cortar éstos por La batidora puede sufrir daños. ¡No tratar manojos delgados. de elaborar productos o ingredientes congelados (excepto cubitos de hielo)! Advertencia: En caso de que los No hacer funcionar la batidora en vacío.
  • Página 133: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza ■ Retirar la batidora de la base motriz, Consejo práctico: Al rallar zanahorias, girándola a tal efecto hacia la derecha lombardas o productos similares, se (sentido de marcha de las agujas de acumula sobre las piezas de plástico reloj).
  • Página 134: Localización De Averías

    Localización de averías Localización de averías Forma de subsanarla ■ Desconectar el aparato. W ¡Peligro de lesiones! ■ Elaborar una menor cantidad de Antes de efectuar cualquier trabajo en el alimentos. aparato, extraer el cable de conexión de la ■ No superar las máximas cantidades toma de corriente.
  • Página 135: Ejemplos Prácticos

    Ejemplos prácticos Ejemplos prácticos – 250 ml de leche ■ Batir los huevos, el azúcar, la sal y Nata montada el azúcar de vainilla o la cáscara de limón durante unos 10 segundos con la – 100 g­600 g batidora en el nivel 1 (1). ■...
  • Página 136: Masa Para Pasta

    Eliminación – 1 pizca de sal ■ Colocar el mando en la posición 7 (4). ■ Amasar todos los ingredientes con Incorporar el aceite lentamente a través el garfio amasador durante aprox. ½ del embudo. Proseguir batiendo la minuto en la posición de trabajo 1 y a mayonesa e incorporando aceite, hasta continuación, durante aprox.
  • Página 137: Garantía

    Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua- rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usua- rio acompañará...
  • Página 138: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Accesorios opcionales MUZ5ZP1 Para exprimir naranjas, limones, limas o pomelos. Exprimidor de cítricos MUZ5CC2 Para cortar fruta y verdura en dados de tamaño Cortadora de uniforme. dados MUZ5FW1 Para picar carne fresca, preparar tartar o asado de Picadora de carne picada.
  • Página 139 Accesorios opcionales MUZ45RS1 Para el accesorio para rallar MUZ5VL1. Disco rallador, Para rallar patatas crudas, para preparar por ejemplo grueso patatas ralladas a la suiza o ñoquis. MUZ45KP1 Para el accesorio para rallar MUZ5VL1. Disco para Para rallar patatas crudas para preparar tortillas de rallar patatas a patatas a la suiza o cortar frutas y verduras en rodajas la suiza...
  • Página 234 ‫اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎتاﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ar – 14 MUZ45FV1 .MUZ5FW1‫ﻟﻣﻔرﻣﺔاﻟﻠﺣم‬ ‫ﻟﻌﺻراﻟﺛﻣﺎءاﻟﺗوﺗﯾﺔﻣﺎﻋدااﻟﺗوتاﻟﺷوﻛﻲواﻟطﻣﺎطموﺛﻣراﻟورد‬ ‫ﻋﺻﺎرةﻓواﻛﮫ‬ .‫اﻟﺑري.ﻛذﻟكﯾﺗمإزاﻟﺔﺳﯾﻘﺎنوﺑذوراﻟﻛﺷﻣشﻓﻲﻧﻔساﻟوﻗت‬ MUZ45PS1 .MUZ5VL1‫ﻟﻠﺧراطﺔاﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔاﻟﻔورﯾﺔ‬ .‫ﻟﺗﻘطﯾﻊاﻟﺑطﺎطساﻟﻧﯾﺋﺔإﻟﻰأﺻﺎﺑﻊﻹﻋداداﻟﺑطﺎطساﻟﻣﻘﻠﯾﺔ‬ ‫ﻗرصﺗﻘطﯾﻊ‬ ‫أﺻﺎﺑﻊاﻟﺑطﺎطس‬ MUZ45AG1 .MUZ5VL1‫ﻟﻠﺧراطﺔاﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔاﻟﻔورﯾﺔ‬ .‫ﻟﺗﻘطﯾﻊاﻟﻔواﻛﮫواﻟﺧﺿرواتﻟﺷراﺋﺢطوﻟﯾﺔﻹﻋداداﻟوﺟﺑﺎتاﻵﺳﯾوﯾﺔ‬ ‫ﻗرصﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ‫ﺧﺿروات‬ ‫اﻟوﺟﺑﺎتاﻵﺳﯾوﯾﺔ‬ .MUZ5VL1‫ﻟﻠﺧراطﺔاﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔاﻟﻔورﯾﺔ‬ MUZ45RS1 ‫ﻟﺑﺷراﻟﺑطﺎطساﻟﻧﯾﺋﺔ،ﻣﺛﻼ ً ﻹﻋدادأﻗراصاﻟﺑطﺎطساﻟﻣﻘﻠﯾﺔأو‬ ‫ﻗرص ﺑ َ ﺷرﺧﺷن‬ .‫اﻟﻛﺑﯾﺑﺔ‬ .MUZ5VL1‫ﻟﻠﺧراطﺔاﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔاﻟﻔورﯾﺔ‬ MUZ45KP1 ،‫ﻟﺑﺷراﻟﺑطﺎطساﻟﻧﯾﺋﺔﻣنأﺟلاﻟﺗﺣﻣﯾرأوإﻋدادﻛﺑﯾﺑﺔاﻟﺑطﺎطس‬ ‫ﻗرصﻛﺑﯾﺑﺔ‬ .‫وﻟﺗﻘطﯾﻊاﻟﻔﺎﻛﮭﺔواﻟﺧﺿرواتإﻟﻰأﻗراصﺳﻣﯾﻛﺔ‬ ‫اﻟﺑطﺎطس‬ ‫ﻓﻲھذااﻟوﻋﺎءﯾﻣﻛنإﻋدادﻛﻣﯾﺔﯾﺻلﻗدرھﺎﺣﺗﻰ057ﺟرامﻣن‬ MUZ5ER2 .‫اﻟطﺣﯾنﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔإﻟﻰاﻟﻣﻛوﻧﺎت‬ ‫وﻋﺎءﺗﻘﻠﯾبﻣن‬ ‫ﻓوﻻذﻻﯾﺻدأ‬...
  • Página 236 ‫أﻣﺛﻠﺔﺗطﺑﯾﻘﯾﺔﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ ar – 12 ‫ﻋﺟﯾن اﻟﻣﻛروﻧﺔ‬ ‫ﻋﺟﯾﻧﺔ ﻣﻘددة‬ ‫اﻟوﺻﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟوﺻﻔﺔاﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫003ﺟرامطﺣﯾن‬ – ‫521ﺟرامزﺑدة‬ – ‫3ﺑﯾﺿﺎت‬ – (‫)درﺟﺔﺣرارةاﻟﻐرﻓﺔ‬ (‫وﺣﺳباﻟﺣﺎﺟﺔ1­2ﻣﻠﻌﻘﺔ)01­02ﺟرام‬ – ‫521ـ001ﺟرامﺳﻛر‬ – ‫ﻣﺎءﺑﺎرد‬ ‫1ﺑﯾﺿﺔ‬ – ‫ﯾﺗمﻋﺟنﺟﻣﯾﻊاﻟﻣﻛوﻧﺎتﻟﻣدة3ﺣﺗﻰ5دﻗﺎﺋﻖ‬  ■ ‫1ﺣﻔﻧﺔﻣناﻟﻣﻠﺢ‬ – .‫ﻋﻠﻰاﻟدرﺟﺔ3 )2(ﺣﺗﻰﺗﺻﺑﺢﻋﺟﯾ ﻧ ً ﺎ‬ ‫ﺷﻲءﻣنﻗﺷرﻟﯾﻣونأوﺳﻛرﻓﺎﻧﯾﻠﯾﺎ‬ – ‫أﻗﺻﻰ ﻛﻣﯾﺔ ﯾﻣﻛن إﻋدادھﺎ:ﻋدد5.1ﺿﻌفاﻟﻣﻘﺎدﯾر‬ ‫052ﺟرامطﺣﯾن‬...
  • Página 237 ‫أﻣﺛﻠﺔﺗطﺑﯾﻘﯾﺔﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ 11 – ar ‫ﯾﻣﻛنإﺿﺎﻓﺔﺧﻣﯾرةاﻟﺑﯾﻛﻧﺞﺑودر‬ – ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟﺗﺻرف‬ ‫ﺗوﺿﻊاﻟﻣﻛوﻧﺎت)ﻓﯾﻣﺎﻋدااﻟطﺣﯾنواﻟﻧﺷﺎ(ﻓﻲ‬  ■ .P‫ﯾﺗمإدارةاﻟﻣﻔﺗﺎحاﻟدوارإﻟﻰوﺿﻊ‬  ■ ‫اﻟﺟﮭﺎزوﺗﺿربﻟﻣدةﻣن4إﻟﻰ6دﻗﺎﺋﻖﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺗمﺿﺑطاﻟذراعاﻟﻣﺗراوحﻋﻠﻰ‬  ■ ‫اﻟدرﺟﺔ7 )4(ﺑﺎﺳﺗﺧداماﻟﻣﺿربﺣﺗﻰﺗﺻﺑﺢ‬ .1‫اﻟوﺿﻊ‬ .‫رﻏوﯾﺔ‬ .(1‫ﺷﻐلاﻟﺟﮭﺎز)اﻟدرﺟﺔ‬  ■ (1) 1‫ﯾﺿﺑطاﻟﻣﻔﺗﺎحاﻟدوارﻋﻠﻰاﻟدرﺟﺔ‬  ■ .‫ﯾﺗمإﻋﺎدةإﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز‬  ■ ‫وﯾﺿﺎفاﻟطﺣﯾناﻟﻣﻐرﺑلواﻟﻧﺷﺎﺑﺑطءﺣﯾث‬ .‫أداةاﻟﻌﻣلﺗﺗوﻗفﻓﻲوﺿﻊﺗﻐﯾﯾرأداةاﻟﻌﻣل‬ ‫ﺗﺿﺎفﻣﻠﻌﻘﺔﺑﻌداﻷﺧرىﺧﻼلﻣدةﻻﺗزﯾدﻋن‬ ‫اﻟﻌطل‬ .‫½ﺣﺗﻰ1دﻗﯾﻘﺔ‬ ‫اﻟﺧﻼطﻻﯾﺑدأﻓﻲاﻟﻌﻣلأوﯾﺗوﻗفﻋناﻟﻌﻣلأﺛﻧﺎء‬ ‫أﻗﺻﻰ ﻛﻣﯾﺔ ﯾﻣﻛن إﻋدادھﺎ:ﻋدد2ﺿﻌفاﻟﻣﻘﺎدﯾر‬ .«‫اﻻﺳﺗﺧدام،وﺣدةاﻹدارةﺗﺻدرﺻوت»أزﯾز‬...
  • Página 238 ‫اﻟﺣﻔﺎظﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 10 ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺧﻼط‬ ‫اﻟذراع اﻟﻣﺗراوح ﯾﺟب ان ﯾﻛون ﻣﺳﺗﻘ ر � ا ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮫ‬ .‫اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ ﺑﺛﺑﺎت ﻓﻲ ﻛل واﺣد ﻣن أوﺿﺎع اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ !‫ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺟروح ﺑﻔﻌل اﻟﺳﻛﯾن اﻟﺣﺎد‬ ‫ﯾرﺟﻰﻣﻧﻛمأنﺗﻘوﻣواأوﻻﺑﻣﺣﺎوﻟﺔإزاﻟﺔاﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ .‫ﯾﺟبﻋدمﻟﻣسﺳﻛﯾناﻟﺧﻼطﺑﺎﻷﯾدياﻟﻣﺟردة‬ .‫اﻟﻣوﺟودةﺑﻣﺳﺎﻋدةاﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎتاﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ‫وﻋﺎءاﻟﺧﻠطواﻟﻐطﺎءواﻟﻘﻣﻊﻗﺎﺑﻠﺔﻟﻠﻐﺳلﻓﻲﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬ ‫اﻟﻌطل‬ .‫ﻏﺳلاﻷواﻧﻲ‬ .‫اﻟﺟﮭﺎزﻻﯾﻌﻣل‬ ‫ﺗﻠﻣﯾﺢ ﻣﻔﯾد:ﺑﻌداﺳﺗﺧداماﻟﺧﻼطﻓﻲإﻋدادﺳواﺋلﻓﺈﻧﮫ‬ ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ...
  • Página 239 ‫ﺗﻧظﯾفاﻟﺟﮭﺎزواﻟﻌﻧﺎﯾﺔﺑﮫ‬ 9 – ar ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﺑﮫ‬ ‫اﻟﻌﻣل ﺑﺎﻟﺧﻼط‬ :J ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﯾﺟبﺗﻧظﯾفﺟﻣﯾﻊاﻷدواتواﻟﻣﻠﺣﻘﺎتاﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔﺑﻌد‬ ‫ﯾﺗمﺿﻐطزرﻓكﺗﺟﮭﯾزةإﺣﻛﺎم‬  ■ .‫ﻛلاﺳﺗﺧدامﺟﯾ د ً ا‬ ‫اﻹﻏﻼقوﯾﺗمﺿﺑطاﻟذراعاﻟﻣﺗراوح‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ .4‫ﻋﻠﻰاﻟوﺿﻊ‬ .‫ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧدامأيﻣوادﺗﻧظﯾفﺣﺎﻛﺔأوﺧﺷﻧﺔ‬ ‫ﯾﺗماﺳﺗﺑﻌﺎداﻟﻐطﺎءاﻟواﻗﻲﻟوﺣدةاﻹدارةاﻟﺧﺎﺻﺔ‬  ■ .‫اﻷﺳطﺢاﻟﺧﺎرﺟﯾﺔﺗﻛونﻣﻌرﺿﺔﻟﻠﺗﻠف‬ .‫ﺑﺎﻟﺧﻼط‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﯾﺗمﺗرﻛﯾبإﺑرﯾﻖاﻟﺧﻠط)ﻣﻊﻣراﻋﺎةأنﺗﻛون‬  ■ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔاﻟﻣوﺟودةﻋﻠﻰاﻟﻣﻘﺑضﻣﺗطﺎﺑﻘﺔﻣﻊ‬ !‫ﺧطر اﻟﺻﻌﻖ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔاﻟﻣوﺟودةﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎزاﻷﺳﺎﺳﻲ(ﺛمﯾﺗم‬...
  • Página 240 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 8 ‫ﺗﻠﻣﯾﺢ ﻣﻔﯾد:ﻟﺗﺣﻘﯾﻖﻧﺗﺎﺋﺞﺗﻘطﯾﻊﻣﻧﺗظﻣﺔﯾﺗمإدﺧﺎل‬ ‫اﻟﻌﻣل ﺑﺎﻟﺧراطﺔ اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ اﻟﻔورﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔاﻟرﻓﯾﻌﺔاﻟﻣطﻠوبإﻋدادھﺎﻋﻠﻰھﯾﺋﺔ‬ :G ‫اﻟﺻورة‬ .‫ﺣزم‬ ‫ﯾﺗمﺿﻐطزرﻓكﺗﺟﮭﯾزةإﺣﻛﺎم‬  ■ ‫اﻹﻏﻼقوﯾﺗمﺗﺣرﯾكاﻟذراعاﻟﻣﺗراوﺣﺔ‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ:ﻓﻲﺣﺎﻟﺔﻣﺎإذاﺣدثواﻧﺣﺷرتاﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔ‬ .2‫إﻟﻰاﻟوﺿﻊ‬ ،‫اﻟﻣطﻠوبإﻋدادھﺎﻓﻲاﻟﺧراطﺔاﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔاﻟﻔورﯾﺔ‬ :‫ﯾﺗمﺗرﻛﯾباﻟوﻋﺎء‬  ■ ‫ﻋﻧدﺋذﯾﺗمإﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾلﻣﺎﻛﯾﻧﺔاﻟﻣطﺑﺦ،وﯾﺗمإﺧراج‬ ‫ﯾﺗمإﻣﺎﻟﺔاﻟوﻋﺎءإﻟﻰاﻷﻣﺎموﯾﺗمإدﺧﺎﻟﮫﺛمإدارﺗﮫ‬ ‫ﻗﺎﺑساﻟﺟﮭﺎزﻓﻲﻣﻘﺑساﻟﺗﻐذﯾﺔﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء،ﺛمﯾﺗم‬ ‫ﻋﻛساﺗﺟﺎهدورانﻋﻘرباﻟﺳﺎﻋﺔوﻣواﺻﻠﺔذﻟك‬ ‫اﻻﻧﺗظﺎرﺣﺗﻰﺗﻛونوﺣدةاﻹدارةﻗدأﺻﺑﺣتﻣوﺟودة‬ .‫ﺣﺗﻰﯾﺳﺗﻘرﻓﻲﻣوﺿﻌﮫاﻟﻧﮭﺎﺋﻲ‬ .‫ﻓﻲوﺿﻊاﻟﺳﻛون‬ ‫ﯾﺗمﺿﻐطزرﻓكﺗﺟﮭﯾزةإﺣﻛﺎم‬  ■ ‫ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻟﻌﻣل‬ ‫اﻹﻏﻼقوﯾﺗمﺗﺣرﯾكاﻟذراعاﻟﻣﺗراوﺣﺔ‬ .‫ﯾﺗمإﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﺑواﺳطﺔاﻟﻣﻔﺗﺎحاﻟدوار‬  ■...
  • Página 241 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ 7 – ar - ‫ﻗرص ﺗﻘطﯾﻊ ﺑوﺟﮭﻲ وظﯾﻔﯾﯾن‬ ‫ﯾﺗمﺿﻐطزرﻓكﺗﺟﮭﯾزةإﺣﻛﺎم‬  ■ ‫ﺳﻣﯾك/رﻓﯾﻊ‬ ‫اﻹﻏﻼقوﯾﺗمﺗﺣرﯾكاﻟذراعاﻟﻣﺗراوﺣﺔ‬ .‫ﻟﺗﻘطﯾﻊاﻟﻔﺎﻛﮭﺔواﻟﺧﺿروات‬ .2‫إﻟﻰاﻟوﺿﻊ‬ .(3) 5‫اﻹﻋدادﯾﺗمإﺟراؤهﻋﻠﻰاﻟدرﺟﺔ‬ .‫ﯾﺗمإﺧراجأداةاﻟﻌﻣلﻣنوﺣدةاﻹدارة‬  ■ ‫ﯾﺟبﻣراﻋﺎةرﻣزاﻟﺗﻣﯾﯾزاﻟﻣوﺟودﻋﻠﻰﻗرص‬ .‫ﯾﺗمإﺧراجاﻟوﻋﺎء‬  ■ :‫اﻟﺗﻘطﯾﻊذياﻟوﺟﮭﯾناﻟوظﯾﻔﯾﯾن‬ ‫ﻧظفﺳﺎﺋراﻷﺟزاء.أﻟﻖ ِ ﻧظرةﻋﻠﻰﻓﺻل‬  ■ ‫»1«ﻟوﺟﮫاﻟﺗﻘطﯾﻊاﻟﺳﻣﯾك‬ .«‫»ﺗﻧظﯾفاﻟﺟﮭﺎزواﻟﻌﻧﺎﯾﺔﺑﮫ‬ ‫»3«ﻟوﺟﮫاﻟﺗﻘطﯾﻊاﻟرﻓﯾﻊ‬ ‫ﺧراطﺔ ﺗﻣرﯾرﯾﺔ ﻓورﯾﺔ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﻗرصاﻟﺗﻘطﯾﻊذواﻟوﺟﮭﯾناﻟوظﯾﻔﯾﯾنﻏﯾرﺻﺎﻟﺢ‬...
  • Página 242 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 6 ‫اﻟوﻋﺎء وأدوات اﻟﻌﻣل‬ ‫ﺑﻣﺎﯾﺗﻧﺎﺳبﻣﻊاﻟﻣﻛوﻧﺎتاﻟﻣطﻠوبإﻋدادھﺎﯾﺗم‬  ■ ‫إدﺧﺎلذراعاﻟﺗﻘﻠﯾباﻟﺣﻠزوﻧﻲأواﻟﻣﺿربأو‬ ‫ﺧطر اﻟﺗﻌرض ﻟﻺﺻﺎﺑﺎت ﻣن ﺧﻼل أدوات‬ ‫ﻛﻼباﻟﻌﺟﯾنﻓﻲوﺣدةاﻹدارةوﯾﺗمدﻓﻌﮫﺣﺗﻰ‬ !‫اﻟﻌﻣل اﻟداﺋرة‬ .‫ﯾﻛونﻗداﺳﺗﻘرﻓﻲﻣوﺿﻌﮫاﻟﻧﮭﺎﺋﻲﺑﺛﺑﺎت‬ ‫ﻓﻲأﺛﻧﺎءﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﯾﺟبﻋدماﻟﻘﯾﺎمﺑﺄيﺣﺎلﻣن‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ ‫اﻷﺣوالﺑﺈدﺧﺎلاﻟﯾدﻓﻲاﻟوﻋﺎء.ﯾﺟبﻋدمﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﻋﻧداﺳﺗﺧدامﻛﻼباﻟﻌﺟﯾنﯾﺗمإدارةطراداﻟﻌﺟﯾن‬ ‫اﻟﺟﮭﺎزإﻻﻋﻧدﻣﺎﯾﻛوناﻟﻐطﺎءاﻟواﻗﻲ)21(رﻛ ﺑ ًﺎﻓﻲ‬ ‫ﺣﺗﻰﯾﻛونﻛﻼباﻟﻌﺟﯾنﻗداﺳﺗﻘرﻓﻲﻣوﺿﻌﮫاﻟﻧﮭﺎﺋﻲ‬ !‫ﻣوﺿﻌﮫ‬ .(E-4b ‫ﺑﺛﺑﺎت)اﻟﺻورة‬ ‫ﯾﺟبﻋدمﺗﻐﯾﯾرأداةاﻟﻌﻣلإﻻﻋﻧدﻣﺎﺗﻛونوﺣدة‬ .‫ﯾﺗمﺗﻌﺑﺋﺔاﻟﻣﻛوﻧﺎتاﻟﻣطﻠوبإﻋدادھﺎﻓﻲاﻟوﻋﺎء‬  ■ ‫اﻹدارةﻓﻲوﺿﻊاﻟﺳﻛوناﻟﺗﺎم-ﺑﻌدإﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﯾﺗمﺿﻐطزرﻓكﺗﺟﮭﯾزةإﺣﻛﺎم‬  ■ ‫اﻟﺟﮭﺎزﻓﺈنوﺣدةاﻹدارةﺗظلداﺋرةﻟﺑرھﺔﻗﺻﯾرة‬...
  • Página 243 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ 5 – ar ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫وﺣدة إدارة‬ ‫اﻟوﺿﻊ‬ ‫اﻟﻘﯾماﻟﺗوﺟﯾﮭﯾﺔاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺳرﻋﺔاﻟﻌﻣلاﻟﻣوﺻﻰﺑﮭﺎﻓﻲ‬ 54/55/ 52.. ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻻﺳﺗﺧدامھذهﺗﻛونﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻷﺟﮭزةاﻟﻣزودة‬ 56/58.. ‫ﺑﻣﻔﺗﺎحدوارذي7درﺟﺎت.ﻓﯾﻣﺎﯾﺗﻌﻠﻖﺑﺎﻷﺟﮭزة‬ ‫اﻟﻣزودةﺑﻣﻔﺗﺎحدوارذي4درﺟﺎتﻓﺈﻧﻛمﺗﺟدوناﻟﻘﯾم‬ – – .‫ﺑﯾنﻗوﺳﯾنﺑﻌدﻛلﻣناﻟﻘﯾماﻷﺧرى‬ ‫ﻓﻲﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻻﺳﺗﺧدامھذهﺗﺟدونﻣﻠﺻﻘ ً ﺎﻣدو ﻧ ً ﺎﻋﻠﯾﮫ‬ 3­7 2­4 ‫اﻟﻘﯾماﻟﺗوﺟﯾﮭﯾﺔاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺳرﻋﺔاﻟﻌﻣلﺑﺎﻟﺟﮭﺎزﻋﻧد‬ ‫اﺳﺗﺧدامأدواتاﻟﻌﻣلأواﻟﻣﻠﺣﻘﺎتاﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ.وﻧﺣن‬ ‫ﻧوﺻﻲﺑﺄنﯾﺗمإﻟﺻﺎقھذااﻟﻣﻠﺻﻖﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎز‬ 3­5 2­3 .(C ‫)اﻟﺻورة‬ ‫إﻋداد اﻟﺟﮭﺎز‬ 5­7 3­4 .‫ﺿﻊاﻟﺟﮭﺎزﻋﻠﻰأرﺿﯾﺔﻣﺳﺗوﯾﺔوﻧظﯾﻔﺔ‬  ■ .(D ‫أﺧر...
  • Página 244 ‫أوﺿﺎعاﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ar – 4 * ‫ﺧﻼط‬ ‫ﻏطﺎء واﻗﻲ ﻟوﺣدة اﻹدارة‬ ‫وﻋﺎء اﻟﺧﻼط‬ ‫ﻻﺳﺗﺑﻌﺎداﻟﻐطﺎءاﻟواﻗﻲﻟوﺣدةاﻹدارةﯾﺗماﻟﺿﻐط‬ ‫ﻏطﺎء‬ ‫ﻋﻠﻰاﻟﺟزءاﻟﺧﻠﻔﻲﻣناﻟﻐطﺎءوﯾﺗماﺳﺗﺑﻌﺎد‬ ‫اﻟﻘﻣﻊ‬ .‫اﻟﻐطﺎء‬ ‫وﺣدة إدارة‬ ‫*ﻓﻲﺣﺎﻟﺔﻣﺎإذاﻛﺎنأﺣداﻟﻣﻠﺣﻘﺎتاﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔﻏﯾر‬ ‫– ﻟﻠﺧراطﺔ اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ اﻟﻔورﯾﺔ‬ ‫ﻣوﺟودﺿﻣنﻣﺗﺿﻣﻧﺎتاﻟﺗورﯾد،ﻋﻧدﺋذﯾﻣﻛنﺷراؤه‬ (*‫– وﻟﻌﺻﺎرة اﻟﻣواﻟﺢ)ﻣﻠﺣﻖﺗﻛﻣﯾﻠﻲﺧﺎص‬ ‫ﻋنطرﯾﻖطﻠﺑﮫﻟدىأﺣداﻟﻣﺗﺎﺟرأوﻋنطرﯾﻖ‬ ‫ﻋﻧدﻋدماﻻﺳﺗﺧدامﯾﺟبوﺿﻊﻏطﺎءوﺣدة‬ .‫ﻣرﻛزﺧدﻣﺔاﻟﻌﻣﻼء‬ .‫اﻹدارةﻓﻲﻣوﺿﻌﮫ‬ ‫أوﺿﺎع اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫وﺣدة إدارة ﻷدوات اﻟﻌﻣل‬ ‫)ذراعاﻟﺗﻘﻠﯾباﻟﺣﻠزوﻧﻲ،اﻟﻣﺿرب،ﻛ ُ ﻼب‬ :B ‫اﻟﺻورة‬...
  • Página 245 ‫ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﻰ أﺳﻠوب اﻟﺗﺻرف ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إطﻼق أﺣد‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫أﻧظﻣﺔ اﻷﻣﺎن واﻟﺳﻼﻣﺔ ﯾرﺟﻰ اﻟرﺟوع إﻟﻰ »إرﺷﺎدات‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ .«‫اﻟﻣﺳﺎﻋدة ﻋﻧد ﺣدوث ﺧﻠل أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬...
  • Página 246 ‫إرﺷﺎداتاﻷﻣﺎناﻟﻣﮭﻣﺔ‬ ar – 2 ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدماﻟﻌددإﻻإذاﻛﺎناﻟوﻋﺎءﻣﺳﺗﺧد ﻣ ً ﺎواﻟﻐطﺎءﻣرﻛ ﺑ ًﺎوأﻏطﯾﺔاﻟﺣﻣﺎﯾﺔﻋﻧداﻟﺗﺷﻐﯾل‬  ■ ‫ﻣرﻛﺑﺔ!ﻋﻧداﺳﺗﺧداماﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎتاﺣرصﻋﻠﻰﺗرﻛﯾباﻟوﻋﺎءواﻟﻐطﺎءوﻏطﺎءاﻟﺣﻣﺎﯾﺔﻋﻧد‬ !‫اﻟﺗﺷﻐﯾل،ﻛلﺑﺣﺳبﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﺳﺗﺧداﻣﮫ‬ ‫ﻓﻲأﺛﻧﺎءﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﯾﺟبﻋدماﻟﻘﯾﺎمﺑﺄيﺣﺎلﻣناﻷﺣوالﺑﺈدﺧﺎلاﻟﯾدﻓﻲاﻟوﻋﺎءأوﻓﻲ‬  ■ ‫ﻓﺗﺣﺔاﻟﻣلء.ﻻﺗﻘمﺑﺈدﺧﺎلأﯾﺔأﯾﺎء)ﻣﺛﻼ ً ﻣﻠﻌﻘﺔطﮭﻲ(ﻓﻲاﻟوﻋﺎءأوﻓﻲﻓﺗﺣﺔاﻟﻣلء.اﺣرص‬ .‫ﻋﻠﻰإﺑﻌﺎداﻷﯾديواﻟﺷﻌرواﻟﻣﻼﺑسواﻷوﻋﯾﺔاﻷﺧرىﻋناﻷﺟزاءاﻟدوارة‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدمﻣطﻠﻘ ً ﺎأوﻋﯾﺔأوﻛﻣﺎﻟﯾﺎتأوﻗطﻌﺗﻲﻛﻣﺎﻟﯾﺎتﻓﻲﻧﻔساﻟوﻗت.ﻋﻧداﺳﺗﺧداماﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬  ■ ‫اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔﯾﺟبﻣراﻋﺎةھذهاﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎتوﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻻﺳﺗﺧداماﻟﻣرﻓﻘﺔﺑﺎﻟﻣﻠﺣﻖاﻟﺗﻛﻣﯾﻠﻲاﻟ ﻣ َ ﻌﻧﻲ ّ ﻓﻲ‬ .‫ﻛلﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧداماﻟﻣﻠﺣﻖاﻹﺿﺎﻓﻲإﻻﻋﻧدﻣﺎﺗﻛونﻛﺎﻓﺔأﺟزاﺋﮫﻣرﻛﺑﺔﻣﻊﺑﻌﺿﮭﺎﻋﻠﻰ‬  ■ ‫اﻟوﺟﮫاﻟﺻﺣﯾﺢ!ﻻﺗرﻛباﻟﻣﻠﺣﻖأﺑ د ً اﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎزاﻟرﺋﯾﺳﻲ.ﻻﺗﺳﺗﺧدماﻟﻣﻠﺣﻖإﻻﻓﻲوﺿﻊ‬ .‫اﻟﺷﻐلاﻟﻣﺧﺻصﻟﮫ‬...
  • Página 247 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلاﻟﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ 1 – ar ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ھذااﻟﺟﮭﺎزﻣﺧﺻصﻟﻼﺳﺗﺧداماﻟﻣﻧزﻟﻲﻓﻘط.ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎزإﻻﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔاﻟﻛﻣﯾﺎت‬ .‫وﻟﻔﺗراتاﻟﺗﺷﻐﯾلاﻟﻣﻌﺗﺎدةﻓﻲاﻷﻏراضاﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ‬ .(11‫»أﻣﺛﻠﺔﺗطﺑﯾﻘﯾﺔﻟﻼﺳﺗﺧدام«اﻧظرﺻﻔﺣﺔ‬Y)‫ﻻﺗﺗﺟﺎوزاﻟﻛﻣﯾﺎتاﻟﻣﺳﻣوحﺑﮭﺎ‬ ‫ھذااﻟﺟﮭﺎزﺻﺎﻟﺢوﻣﻧﺎﺳبﻟﺗﻘﻠﯾبوﻋﺟنوﺧﻔﻖﻣوادﻏذاﺋﯾﺔ.ﻻﯾﺳﻣﺢﺑﺎﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎزﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺟﺔأيأﺷﯾﺎءأوأﺟﺳﺎمأوﻋﻧﺎﺻرأﺧرى.ﻋﻧداﺳﺗﺧدامأﺟزاءاﻟﻣﻠﺣﻘﺎتاﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔاﻟﻣﻌﺗﻣدةﻣن‬ ‫ﻗﺑلﻣﻧﺗﺞاﻟﺟﮭﺎزﯾﺻﺑﺢﻣناﻟﻣﻣﻛناﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎزﻓﻲﺗطﺑﯾﻘﺎتأﺧرى.ﻻﺗﺳﺗﻌﻣلإﻻاﻷﺟزاء‬ .‫واﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎتاﻷﺻﻠﯾﺔاﻟﻣﺻرحﺑﮭﺎﻟﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز.ﻻﺗﺳﺗﺧدمﻣطﻠﻘ ً ﺎﻗطﻊاﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎتﻷﺟﮭزةأﺧرى‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدماﻟﺟﮭﺎزﺳوىﻓﻲاﻷﻣﺎﻛناﻟداﺧﻠﯾﺔوﻓﻲدرﺟﺔﺣرارةاﻟﻐرﻓﺔ،وﻋﻠﻰارﺗﻔﺎعأﻗلﻣن‬ .‫0002ﻣﺗرﻓوقﻣﺳﺗوىﺳطﺢاﻟﺑﺣر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن اﻟﻣﮭﻣﺔ‬ ‫ﯾ ُرﺟ َ ﻰﻗراء ة ُ ھذهاﻹرﺷﺎداتﺑﻌﻧﺎﯾﺔ،واﻟﺗﺻرفﺑﻧﺎ ء ً ﻋﻠﻰذﻟكﺛماﻟﺣﻔﺎظﻋﻠﯾﮭﺎ!ﻋﻧدﻧﻘلاﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻟﻠﻐﯾرﯾﺟبإرﻓﺎقھذااﻟدﻟﯾلﻣﻌﮫ.ﻋدماﻻﻟﺗزامﺑﺗطﺑﯾﻖاﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻻﺳﺗﺧداماﻟﺻﺣﯾﺢ‬ .‫ﻟﻠﺟﮭﺎزﯾﺗرﺗبﻋﻠﯾﮫﻋدمﺗﺣﻣلﻣﻧﺗﺞاﻟﺟﮭﺎزﻷيﻣﺳﺋوﻟﯾﺔﻋناﻷﺿراراﻟﻧﺎﺗﺟﺔﻣنﺟراءذﻟك‬ ‫ﯾ ُﺳﻣﺢﺑﺎﺳﺗﺧدامھذااﻟﺟﮭﺎزﻣن ﻗ ِ ﺑ َ لاﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﯾﻌﺎﻧونﻣنﻧﻘصﻓﻲاﻟﻘدراتاﻟﺟﺳﻣﺎﻧﯾﺔأو‬ ‫اﻟﺣﺳﯾﺔأواﻟﻌﻘﻠﯾﺔأواﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﻟدﯾﮭمﻗﺻورﻓﻲاﻟﺧﺑرةأواﻟﻣﻌرﻓﺔﺷرﯾطﺔأنﯾﺗمﻣراﻗﺑﺗﮭم‬...
  • Página 248 BSH Home Appliances S.A. – N.V. EXPERT Service prodloužená záruka aj.) naleznete na webo - Avenue du Laerbeek 74 Rruga e Kavajes, vých stránkách www.bosch-home.com/cz/ Kulla B Nr 223/1 Kati I Laarbeeklaan 74 nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 1090 Bruxelles – Brussel 1023 Tirane BSH domácí...
  • Página 253 MUM52.. MUM54.. MUM55.. MUM56.. MUM58.. MUM52.. MUM54.. MUM55.. MUM58.. MUM56..

Este manual también es adecuado para:

Mum58257Mum58243Mum58720Mum58020Mum58920Mum58l20 ... Mostrar todo

Tabla de contenido