Beurer MP 42 Instrucciones De Uso

Beurer MP 42 Instrucciones De Uso

Set de manicura/pedicura
Ocultar thumbs Ver también para MP 42:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

D
Maniküre/Pediküre-Set
Gebrauchsanweisung ............2
G
Manicure/Pedicure set
Instruction for Use ...............12
F
Ensemble de manucure/
pédicure
Mode d'emploi ......................21
E
Set de manicura/pedicura
Instrucciones de uso ...........31
I
Set per manicure/pedicure
Instruzioni per l'uso .............41
T
Manikür/Pedikür-Seti
Kullanma Talimatı .................50
r
Набор для маникюра и
педикюра
Инструкция по применению
Q
Zestaw do manicure/pedicure
Instrukcja obsługi.................70
O
Manicure-/pedicureset
Gebruiksaanwijzing .............80
P
Conjunto de manicure/
pedicure
Instruções de uso ................90
K
Σετ µανικιoύρ/πεντικιoύρ
Oδηγίες χρήσεως ................100
MP 42
...59
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer MP 42

  • Página 1 MP 42 Maniküre/Pediküre-Set Набор для маникюра и Gebrauchsanweisung ....2 педикюра Инструкция по применению ...59 Manicure/Pedicure set Instruction for Use ....12 Zestaw do manicure/pedicure Instrukcja obsługi....70 Ensemble de manucure/ Manicure-/pedicureset pédicure Gebruiksaanwijzing .....80 Mode d’emploi ......21 Conjunto de manicure/ Set de manicura/pedicura Instrucciones de uso ...31...
  • Página 31: Artículos Suministrados

    Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer Artículos suministrados - Set de manicura y pedicura - 7 accesorios de zafiro y fieltro de gran calidad - Cubierta protectora de polvo de uñas...
  • Página 32 Advertencia • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conoci- mientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y enti- endan los peligros que conlleva.
  • Página 33: Indicaciones Importantes

    1. Indicaciones importantes ATENCIÓN: Al utilizar el aparato, la piel o las uñas pueden calentarse considera- blemente. – Controle los resultados repetidamente durante el tratamiento. Esto es de especial importancia para las personas diabéticas, ya que son menos sensibles al dolor y pueden hacerse heridas con mayor facilidad.
  • Página 34 – Desconecte el aparato de inmediato en caso de defectos y fallos de funcionamiento. – Las reparaciones solo deberán realizarlas el servicio de atención al cliente o distribuidores autorizados. – ¡No intente nunca reparar el aparato usted mismo! – Utilice el aparato únicamente con los accesorios suministrados. –...
  • Página 35: Puesta En Funcionamiento

    Todos los accesorios caben en la bolsa del MP 42. Además, la luz LED integrada consigue unas condiciones luminosas ópti- mas durante la aplicación.
  • Página 36: Importante

    – Pase el aparato lentamente por las zonas a tratar haciendo una suave presión con movimientos circulares. – Tenga en cuenta que los accesorios de lijado tienen un efecto reducido en una piel mojada o húmeda. Por esta razón, le rogamos que no realice ningún tratamiento previo en agua.
  • Página 37 2 – Disco de zafiro, grueso Para limar y arreglar las uñas, granulado grueso del disco de zafiro. Con este accesorio puede cortar incluso uñas gruesas limándolas. Puesto que lima rápidamente grandes superficies de la uña, también aquí debería proceder con pre- caución.
  • Página 38: Limpieza/Cuidado

    7– Fresa por llama Para soltar uñas encarnadas. Para ello dirija con cuidado la fresa por llama a la superficie a tratar y retire las partes necesarias de la uña. 8 – Cubierta protectora de polvo de uñas Este accesorio recoge con eficacia el polvo de las uñas y partículas de piel.
  • Página 39: Eliminación

    5. Eliminación Para proteger el medio ambiente, no se debe desechar el aparato al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Página 40: Garantía/Asistencia

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspon- diente a partir de la fecha de compra.
  • Página 49: Garanzia/Assistenza

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspon- diente a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido