Beurer MP 41 Instrucciones Para El Uso

Beurer MP 41 Instrucciones Para El Uso

Set para manicura/pedicura
Ocultar thumbs Ver también para MP 41:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

DE Maniküre/Pediküre-Set
Gebrauchsanweisung .............2
EN Manicure/Pedicure set
Instruction for Use ................14
FR Instruments de manucure et
de pédicure
Mode d´emploi ......................25
ES Set para manicura/pedicura
Instrucciones para el uso ......37
IT
Set per manicure/pedicure
Instruzioni per l´uso ...............49
TR Manikür/Pedikür-Seti
Kullanma Talimatı ..................61
RU Набор для маникюра и
педикюра
Инструкция по применению
PL Zestaw do manicure/pedicure
Instrukcja obsługi ..................83
MP 41
....72
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer MP 41

  • Página 1 MP 41 DE Maniküre/Pediküre-Set Set per manicure/pedicure Gebrauchsanweisung .....2 Instruzioni per l´uso ....49 EN Manicure/Pedicure set TR Manikür/Pedikür-Seti Instruction for Use ....14 Kullanma Talimatı ....61 FR Instruments de manucure et RU Набор для маникюра и de pédicure педикюра Mode d´emploi ......25 Инструкция...
  • Página 37 ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. ADVERTENCIA • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
  • Página 38: Si El Cable De Alimentación De Red De Este Apa

    Sírvase leer detenidamen- te las presentes instrucciones de uso y observar las indicaciones dadas. Con las más cordiales recomendaciones Su equipo BEURER Contenido 1. Artículos suministrados .... 39 7. Aplicación ....... 43 2.
  • Página 39: Artículos Suministrados

    1. Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente.
  • Página 40: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    El aparato tiene una protección de aislamiento doble y cumple así las especificaciones de la clase de protección Utilizar únicamente en espacios cerrados. Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente Este producto cumple los requisitos de las directrices eu- ropeas y nacionales vigentes. Símbolo de certificación para aquellos productos que se exportan a la Federación Rusa y a los países de la CEI Polaridad...
  • Página 41 seguridad debe usted controlar constantemente el calentamiento del aparato. Esto rige especialmente para personas sensibles al calor. – Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Hay riesgo de asfixia. – Controlar con frecuencia si el aparato presenta sintomas de desgaste o daños.
  • Página 42: Uso Correcto

    4. Uso correcto – El presente aparato debe usarse exclusivamente de acuerdo con la fina- lidad especificada para su diseño y de la forma descrita en el presente manual de instrucciones de uso. Cualquier uso inadecuado/incorrecto puede significar peligro. – El presente equipo está destinado únicamente para la aplicación propia, no habiéndose previsto para su uso médico o comercial.
  • Página 43: Aplicación

    Además, la luz LED integrada consigue unas condiciones luminosas ópti- mas durante la aplicación. 7. Aplicación 7.1 Informaciones generales – La finalidad exclusiva del presente aparato es la manicura y pedicura. – Asegúrese de apagar previamente el aparato. – Seleccione usted el adaptador deseado y colóquelo en el eje del aparato ejerciendo una leve presión.
  • Página 44: Adaptadores

    7.2 Adaptadores Debido a que estos adaptadores son de tipo profesional, rogamos a usted manejarlos con sumo cuidado ya que si son aplicados de forma incorrecta, podrían causar lesiones. Especialmente al aplicarse altas velocidades es necesario trabajar con sumo cuidado. Su aparato incluye los siguientes adaptadores: 1 –...
  • Página 45: Limpieza Y Cuidado

    5 – Eliminador de córnea de zafiro Rápida eliminación de la córnea gruesa o de grandes callosidades en la planta de los pies y en los talones. Este adaptador se aplica para trabajos en grandes superficies. 6 – Fresa cilíndrica Se usa tanto para desbastar como para alisar las superficies lignificadas de las uñas de los pies.
  • Página 46: Eliminación

    – Para la limpieza nunca usar detergentes químicos ni polvos para fregar. – Nunca sumergir el aparato ni la fuente de alimentación enchufable en agua o en otros líquidos. 9. Eliminación A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica.
  • Página 47: Garantía / Asistencia

    12. Garantía / asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las si- guientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación.
  • Página 48 Beurer; – daños que se hayan producido durante el transporte entre las instala- ciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente;...

Tabla de contenido