Información importante Precauciones 9. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso. Rogamos que lea este manual atentamente antes de utilizar el Monitor de Para evitar daños y prolongar la vida útil del aparato observe los Plasma y que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas.
NOTA: ADVERTENCIA Cuando utilice un cable RGB (no suministrado), utilice Este producto está provisto de una clavija de tres un cable RGB que incluya el núcleo de ferrita (no conductores con toma de tierra (puesta a tierra) suministrado) en ambos extremos del cable. Si no hace cuya tercera patilla es la de toma de tierra.
Página 149
Índice Información importante ........ Sp-2 Menú de ajustes OPCION2 ........Sp-26 Ajuste de la gestión de energía para las imágenes de ordenador ..Sp-26 Índice ............Sp-4 Indicador POWER/STANDBY ........Sp-26 Contenido del embalaje ..........Sp-4 Ajuste de la imagen según la película ......Sp-26 Accesorios opcionales ..........
Instalación Se pueden conectar monturas o bases opcionales al moni-tor de plasma en una de las dos siguientes maneras: * Durante en se coloca de manera vertical. (Véase la ilustración A) * Si se coloca con la pantalla boca abajo (Véase la ilustración B). Ponga la hoja de protección, que se colocó para cubrir el monitor durante el embalaje, debajo de la superficie de la pantalla de forma tal que ésta no resulte arañada.
Creación de una video wall (videopared) Con la capacidad de visualización de matriz incorporada, usted puede crear una video wall 2 2, 3 3, 4 4, 5 5, 5 1, 1 5. • Conecte los cables de señales y los de mando a distancia como se muestra más abajo. Señal de vídeo Señal RGB/DVD/HD Mando a distancia...
• Coloque el monitor de tal forma que lo vea de frente, gírelo 90° en el sentido de las Lado de la cima agujas del reloj al instalarlo. • Después de instalarlo, verifique que la marca con el logotipo NEC se visualice en el lado frontal. OPCION1 SELEC. BNC •...
Nombres y funciones de las partes Vista Frontal VOLUME INPUT SELECT MENU/ENTER DOWN LEFT/- RIGHT/+ /EXIT VOLUME INPUT SELECT MENU/ENTER DOWN LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT q Alimentación t LEFT/- y RIGHT/+ (izquierda/derecha) Enciende y apaga el monitor. Funciona como botones del CURSOR ( ) y se utilizan para ajustar los parámetros de la imagen en el w Ventana del sensor de mando a distancia...
Vista Posterior/Placa de terminales 42XM5 VIDEO AUDIO / HD AUDIO / DVD / HD AUDIO EXTERNAL CONTROL REMOTE Cb/Pb Cr/Pr R/Cr/Pr B/Cb/Pb (IN/OUT) DV I AUDIO / HD AUDIO / DVD / HD VIDEO AUDIO EXTERNAL CONTROL REMOTE (IN/OUT) R/Cr/Pr B/Cb/Pb Cb/Pb Cr/Pr...
Página 155
Vista Posterior/Placa de terminales 50XM6 VIDEO AUDIO / HD AUDIO / DVD / HD AUDIO EXTERNAL CONTROL REMOTE Cb/Pb Cr/Pr R/Cr/Pr B/Cb/Pb (IN/OUT) DV I AUDIO / HD AUDIO / DVD / HD VIDEO AUDIO EXTERNAL CONTROL REMOTE (IN/OUT) R/Cr/Pr B/Cb/Pb (IN/OUT) DV I ( Digital RGB )
Página 156
Vista Posterior/Placa de terminales 60XM5 VIDEO AUDIO / HD AUDIO / DVD / HD AUDIO EXTERNAL CONTROL REMOTE Cb/Pb Cr/Pr R/Cr/Pr B/Cb/Pb (IN/OUT) DV I VIDEO AUDIO / HD AUDIO / DVD / HD AUDIO EXTERNAL CONTROL REMOTE (IN/OUT) R/Cr/Pr B/Cb/Pb Cb/Pb Cr/Pr...
Página 157
i POINTER (apuntador) Mando a distancia Pulse este botón para visualizar el apuntador. o ZOOM (+ /–) Para ampliar o reducir la imagen. !0 VOLUME (+ /–) Ajusta el volumen del sonido. !1 MUTE (silenciamiento) Desactiva el sonido. !2 WIDE (ancho de pantalla) Pulse este botón para seleccionar y cambiar el tamaño de la pantalla.
Operaciones básicas POWER (alimentación) Cuando se seleccione la entrada RGB (imagen móvil), VIDEO o Y/Pb/Pr (componente): Para encender y apagar la unidad (ON/OFF): El tamaño de la pantalla cambiará automáticamente al 1. Enchufe el cable en una toma de corriente general activa modo ZOOM con el texto superpuesto mostrado de CA.
Funcionamiento WIDE (pantalla ancha) Visión con una pantalla ancha La imagen se expande en sentido horizontal y vertical, (manual) manteniendo las proporciones originales. Con esta función, puede seleccionar uno de siete tamaños. * Utilice esta función para películas en tamaño teatro (ancho), Cuando vea vídeos o discos vídeo digitales etc.
Visión de imágenes de ordenador Pantalla de tamaño FULL con pantalla ancha Cambie al modo de pantalla ancha para ampliar la imagen 4 : 3 y ajustarla al tamaño de la pantalla completa. 1. Pulse el botón WIDE en el mando a distancia. 2.
Funcionamiento de la MULTIPANTALLA Para mostrar un par de imágenes Operaciones en el modo lado a lado en la pantalla al mismo tiempo Para cambiar el tamaño de la imagen, pulse el botón del * En estos modos, dependiendo de las especificaciones de la cursor señal de entrada, es posible que una imagen RGB de entrada botón...
Operaciones en el modo de imagen en Selección de las señales de entrada que van imagen a visualizarse 1. Pulse el botón SELECT/FREEZE para activar la imagen Para mover la posición de la pantalla secundaria, pulse el deseada. botón del cursor 2.
Controles OSM (en pantalla) Funciones de Menú Nota: Para cancelar el menú principal, pulse el botón La ventana OSM se visualiza con respecto a la EXIT. pantalla tal como se muestra en el diagrama. * Dependiendo del modo de la pantalla, puede que el OSM Información se visualice de forma ligeramente diferente.
Árbol del Menú :Las áreas indican el valor predeterminado. ←→ Pulse el botón para ajustar. :Los elementos de menú en un cuadro reglado se encuentran disponibles cuando OSM AVANZADO se pone en ON. Menú Principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú...
Página 165
Menú Principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Reajuste ANGULO OSM “V” REFERENCIA OPCION2 AHORRO ENERG OFF←→ON SÍ Sp-26 MODE CINE OFF←→ON SÍ Sp-26 LARGA DURAC. AUTO/BLOQ. 1/BLOQ. 2/BLOQ. 3 SÍ Sp-26 ORBITADOR AUTO 1 SÍ Sp-27 AUTO 2 SÍ...
Menú de ajustes de la imagen Información Ajuste de la imagen Tipos de modos de imagen Se pueden ajustar a voluntad el contraste, el brillo, la TEATRO1, 2: Ajuste este modo cuando vea el vídeo en definición, el color y el matiz. una habitación oscura.
Página 167
Ajuste del color a la calidad deseada Ajustes de tono bajo Utilice este procedimiento para ajustar el balance del Puede seleccionar la reproducción de tono de 2 modos. blanco para cada temperatura de color y lograr así la Esta función es efectiva especialmente para imágenes calidad del color deseada.
Menú de ajustes de audio * También se puede conmutar este modo pulsando el botón WIDE en el mando a distancia. Ajuste de agudos, graves y balance * Los ajustes del menú AJUSTE IMAGEN no se hacen en izquierda/derecha fábrica. Los agudos, graves y el balance izquierda/derecha del sonido pueden ajustarse para que se adapte a sus gustos.
Menú de ajustes OPCION1 Configuración de CONTRAST OSM NORMAL: El OSM de brillo se configura en nivel Ajuste del menú en pantalla normal. Esto ajusta la posición del menú, el formato de BAJO: El OSM de brillo se configura en nivel bajo. visualización (horizontal o vertical), etc.
Página 170
Ajuste de una imagen de ordenador a la Ajuste de ENTRADA SKIP pantalla de selección RGB correcta Cuando esté en ON, las señales que no estén presentes Con la imagen de ordenador, seleccione el modo de serán omitidas y sólo se visualizarán las imágenes cuyas selección RGB para una imagen móvil como, por ejemplo, señales estén siendo transmitidas.
Menú de ajustes OPCION2 Ajuste de la imagen según la película La imagen de la película es detectada y proyectada Ponga “OSM AVANZADO” en “ON” en el MENU automáticamente en un modo de imagen apropiado. PRINCIPAL. [sólo NTSC, PAL, PAL60, 480I (60 Hz), 525I (60 Hz), Ajuste de la gestión de energía para las 576I (50 Hz), 625I (50 Hz), 1035I (60 Hz), 1080I (60 Hz)] imágenes de ordenador...
ORBITADOR INVERSIÓN Utilice esto para ajustar el desplazamiento de la imagen. Utilice esto para ajustar el modo de inversión o para visualizar una pantalla blanca. Example: Ajuste de “ORBITADOR” en “AUTO2” Example: Ajuste de “INVERSIÓN” en “BLANCO” En “ORBITADOR” del menú “LARGA DURAC.”, seleccione “AUTO2”.
Para seleccionar “ON” para “TIEMPO SOFT FOCUS FUNCI”… Reduce los bordes y suaviza la imagen. Ponga las horas de TIEMPO FUNCI en 0H y los Ejemplo: Ajuste de “SOFT FOCUS” en “2” minutos en 0M. Se visualizará “ON”. En “SOFT FOCUS” del menú “LARGA DURAC.”, seleccione “2”.
Página 174
PAG. SIGUIEN. SEL. ADJ. EXIT RETURN Información Configuración de PROTOCOLO ON: Si se utiliza un protocolo especial. OFF: Si se utiliza el protocolo NEC (normal). * Consulte con su distribuidor para obtener detalles del protocolo. Downloaded From TV-Manual.com Manuals Sp-29...
Menú de ajustes OPCION3 TEMPORIZADOR PROGRAMA Ponga “OSM AVANZADO” en “ON” en el MENU Esto pone el día y la hora a la que la alimentación va a PRINCIPAL. conectarse/desconectarse y a la que va activarse/ Utilización del temporizador desactivarse el modo de entrada. Esta función define el día de la semana y la hora.
Página 176
CLEAR/SEAMLESS SW. REPETIR TEMP Caracteres especiales en la pantalla Esta función le permite visualizar dos modos de entrada a TEMPORIZADOR PROGRAMA la vez de forma alterna. Cuando el elemento de ajuste incluye la indicación del Ejemplo: Definición de la visualización de “VIDEO1” nivel de grises, este no funciona bajo el ajuste de durante 10 minutos y de “DVD1”...
Activación/desactivación de los controles del * Active AUTO ID y ajuste DIVISOR (en 1, 2 2 o 3 3) panel delantero antes de hacer las operaciones siguientes. * En el caso de la video wall, el temporizador 1 podrá Esta función activa/desactiva los controles del panel utilizarse para controla simultáneamente todos los delantero.
Página 178
Ajuste de salida de lazo Ajuste del número de identificación Con esta función ajustada en ON, la señal recibida saldrá Cuando utilice más de uno de estos monitores, esta función haciendo un lazo. ajustará los números de identificación para que las operaciones del mando a distancia no hagan que funcionen Ejemplo: Ajuste “ON”...
Página 179
DIVISOR MODO DISP. Ajuste la video wall. Selecciona una de dos opciones (división, blanco) para el modo de la pantalla. Ejemplo: Ajuste “2 2” Ejemplo: Ajuste “BLANCO” En “DIVISOR” del menú “VIDEO WALL”, seleccione “2 2”. En “MODO DISP.” del menú “VIDEO WALL”, seleccione “BLANCO”.
Nota: Para utilizar esta función, tiene que conectar las AJUSTE IMAGEN pantallas con el cable remoto (no suministrado). La posición de la imagen se puede ajustar, y el parpadeo de la misma se puede corregir. PLE LINK Ejemplo: Ajuste de la posición vertical Utilice esta función para ajustar un brillo uniforme para En el menú...
Menú de ajustes OPCION4 Visualización de la imagen completa durante las operaciones de DIGITAL ZOOM Ponga “OSM AVANZADO” en “ON” en el MENU Use esta función para visualizar la totalidad de la imagen PRINCIPAL. dentro de la subpantalla junto con una imagen ampliada Borrado de la imagen de subpantalla cuando de la pantalla principal.
Página 182
Visualización de imágenes detenidas en la Cambio rápido de la fuente de entrada subpantalla Esta función habilita una rápida selección de la entrada. Esta función le permite visualizar en la subpantalla Después de ajustar ON, pulse el botón CLEAR/ imágenes detenidas que fueron capturadas pulsando el SEAMLESS SW para cambiar rápidamente entre las dos botón SELECT/FREEZE.
Visualización de la información como una Menú de ajustes OSM Avanzado imagen texto Ajuste del modo del menú Ejemplo: Ajuste “INSERT. TEXT” a “INF.-3”, Esto permite acceder a todos los elementos del menú. “ENTRADA” a “RGB1”, “DET. SUB. IMAG” a Cuando P.
Menú de ajustes Sistem Color Menú Información Ajuste del formato de la señal de vídeo Comprobación de las frecuencias, las polaridades de las señales de entrada y la Utilice estas funciones para ajustar los sistemas de color resolución de las señales de vídeo compuesto o de las señales de entrada Y/C.
Control Externo Asignación de pines Aplicación Conector mini D-Sub 15-pin Estas especificaciones cubren el control de comunicaciones (Analógico) del monitor de plasma mediante un equipo externo. Conexiones RGB 1 Las conexiones son hechas como se describe a continuación. 10 9 15 14 13 12 11 Equipo externo Por ej.: Un ordenador personal...
Conexión con STB Cable mini estéreo 1/8 (no A continuación se muestra el ejemplo de conexión de STB (Set-top Box) utilizando los conectores REMOTE IN/OUT incluido) para REMOTE IN/OUT del monitor de plasma. Consulte con su distribuidor la REMOTE IN del monitor de plasma conexión y funcionamiento real.
Solución de Problemas Si la calidad de la imagen es mala o se presenta algún otro problema, compruebe los ajustes, operaciones, etc., antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Comprobaciones Solución La unidad emite un sonido de chisporroteo. • ¿Son normales la imagen y el sonido? •...
RGB* Puntos líneas Horizontal Vertical Horizontal Vertical NORMAL FULL TEXT Tipo de señal (Hz) (kHz) (4:3) (16:9) NEC PC-9800 70,1 31,5 – – 640 400 NEG. NEG. SÍ SÍ – – SÍ SÍ 31,5 720 400 SÍ 720 400 70,1 NEG.
Página 189
Polaridad de sincronización Presencia Modo de pantalla Frecuencia Frecuencia Selección Modelo INSERT. NORMAL FULL de RGB* Memoria Puntos líneas vertical horizontal Horizontal Vertical Horizontal Vertical TEXT Tipo de señal (4:3) (16:9) (Hz) (kHz) Estación de trabajo 1280 1024 60,0 64,6 SÍ* SÍ...
REAL de RGB* Horizontal Vertical Horizontal Vertical NORMAL FULL TEXT Tipo de señal (Hz) (kHz) (4:3) (16:9) NEC PC-9800 70,1 31,5 – – 640 400 NEG. NEG. SÍ SÍ – – SÍ SÍ SÍ 31,5 720 400 SÍ...
Página 191
Polaridad de sincronización Presencia Modo de pantalla Frecuencia Frecuencia Selección Modelo INSERT. NORMAL REAL FULL de RGB* Memoria Puntos líneas vertical horizontal Horizontal Vertical Horizontal Vertical TEXT Tipo de señal (4:3) (16:9) (Hz) (kHz) Estación de trabajo 1280 1024 60,0 64,6 SÍ* –...