Dometic MCS6 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MCS6:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 150

Enlaces rápidos

Marine Air Conditioner
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bootsklimaanlage
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 36
Marine Climate System
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 75
Marine Climate System
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . 113
Marine Climate System
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 150
Marine Climate System
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 187
Klimatanläggning för båtar
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 223
Судовой кондиционер
RU
Инструкция по эксплуатации. . . . 256
System klimatyzacji łodzi
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 297
Lodní klimatizace
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 336
Lodné klimatizačné zariadenie
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . 372
Marine Climate
System
MCS6, MCS12,
MCS16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic MCS6

  • Página 1 System Gebruiksaanwijzing ... . 187 Klimatanläggning för båtar MCS6, MCS12, Bruksanvisning ....223 MCS16 Судовой кондиционер...
  • Página 2 MCS6, MCS12, MCS16...
  • Página 150 MCS6, MCS12, MCS16 Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente estas instruccio- nes y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Si traspasa el aparato a otra persona, entréguele también estas instrucciones de uso. Índice Aclaración de los símbolos ......151 Indicaciones de seguridad .
  • Página 151: Aclaración De Los Símbolos

    MCS6, MCS12, MCS16 Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto.
  • Página 152: Seguridad General

    A quién van dirigidas estas instrucciones MCS6, MCS12, MCS16 Seguridad general ¡ATENCIÓN!  Los aparatos eléctricos no son juguetes Mantenga los equipos eléctricos fuera del alcance de los niños o de personas con salud delicada. No permita que utilicen los equipos sin supervisión.
  • Página 153: Descripción Técnica

    MCS6, MCS12, MCS16 Descripción técnica Descripción técnica Los Marine Climate Systems MCS6, MCS12 y MCS16 son equipos de aire acondicionado marinos que pueden utilizarse para la climatización variable dentro de una embarcación o yate. Pueden enfriar o calentar la estancia.
  • Página 154: Funciones Duales De Los Pulsadores

    Elementos de mando MCS6, MCS12, MCS16 Ele- Nombre Descripción mento Pantalla La temperatura del aire del interior se muestra en pantalla cuando el control está encendido. El valor ajustado aparece cuando se pulsa el botón de aumento o el de disminución.
  • Página 155: Funcionamiento

    MCS6, MCS12, MCS16 Funcionamiento Botones de encendido y disminución  Mientras se consulta el registro del historial de fallos: pulse simultá- neamente los botones de encendido y el de disminución para borrar el re- gistro del historial de fallos (véase “Registro del historial de servicio” en la página 162).
  • Página 156: Vista General

    Funcionamiento MCS6, MCS12, MCS16 Vista general Encendido ➤ Pulse una vez el botón de encendido (fig. 1 1, página 2) para accionar el sistema. ✓ Cuando el sistema está encendido, la pantalla muestra la temperatura de la estancia, y cuando está apagado, la pantalla está en blanco.
  • Página 157: Modos De Funcionamiento

    MCS6, MCS12, MCS16 Funcionamiento Modos de funcionamiento Modo apagado Cuando el Marine Climate System está en el modo apagado, todas las sali- das de control están apagadas. Los parámetros del programa y los ajustes del usuario están guardados en una memoria no volátil.
  • Página 158: Modo Circulación

    Funcionamiento MCS6, MCS12, MCS16 Modo Ventilación manual El modo de ventilación manual permite seleccionar manualmente la veloci- dad de ventilación deseada. Si se ha seleccionado una velocidad de ventila- ción manual, se enciende el LED de ventilación. En ocasiones es preferible el modo de ventilación manual cuando la temperatura de la estancia cambia...
  • Página 159: Modo Programa

    MCS6, MCS12, MCS16 Funcionamiento Modo Programa NOTA Sólo puede accederse al modo de programas desde el modo apa- gado. El modo de programas se utiliza para ajustar los parámetros de funciona- miento de los sistemas para adaptarse a las necesidades particulares de cada usuario.
  • Página 160: Programa Automatizado De Autocomprobación De Fábrica

    Funcionamiento MCS6, MCS12, MCS16 ✓ Cuando el sistema está encendido, la pantalla muestra la temperatura de la estancia, y cuando está apagado, la pantalla está en blanco. ✓ Ahora el termostato está ajustado para mantener una temperatura cons- tante. ➤ Ajuste la temperatura ambiente deseada presionando el pulsador de au- mento o de disminución.
  • Página 161: Herramientas De Mantenimiento

    MCS6, MCS12, MCS16 Funcionamiento ✓ El Marine Climate System está ahora en el programa de autocomproba- ción. ✓ Durante el programa de autocomprobación, en pantalla aparece “tSt”. Una vez que se activa el software de autocomprobación, éste ejecutará inin- terrumpidamente el procedimiento siguiente: ...
  • Página 162 Funcionamiento MCS6, MCS12, MCS16 El tiempo máximo de registro es de 65.536 horas; después se para el conta- dor y sólo puede restablecerlo un técnico. Registro del historial de servicio El Marine Climate System guarda y recuerda los ocho fallos más recientes.
  • Página 163: Programación

    MCS6, MCS12, MCS16 Programación Programación Acceder al modo de programas ➤ Presione y mantenga presionado el pulsador de encendido desde el modo de apagado hasta que aparezca la letra “P” en pantalla. ✓ En pantalla aparece el caracter “P1” seguido del ajuste de parámetros.
  • Página 164: Salir Del Modo De Programas

    Marine Climate System volverá al modo apagado. NOTA Si por alguna razón debe ponerse en contacto con Dometic acerca del sistema, o programar el Marine Climate System, asegúrese de tener a mano el número de identificación del software y el número de serie del equipo de aire acondicionado.
  • Página 165: Tabla De Parámetros Programables

    MCS6, MCS12, MCS16 Programación Parámetros programables Tabla de parámetros programables Nº de pro- Descripción Por defecto Rango grama Modo funcionamiento 0 = modo automático 1 = modo sólo enfriar 2 = modo sólo calentar Límite superior veloci- 65 – 95...
  • Página 166 Programación MCS6, MCS12, MCS16 Nº de pro- Descripción Por defecto Rango grama P-12 Bombeo cíclico con APAGADO OFF (apagado) = ciclo con com- compresor o bombeo presor continuo On (encendido) = bombeo conti- P-13 Invertir las velocidades nor = funcionamiento normal del...
  • Página 167 MCS6, MCS12, MCS16 Programación P-1: Modo de funcionamiento Pueden seleccionarse los siguientes modos de funcionamiento:  Modo automático seleccionando “0”  Modo sólo enfriar seleccionando “1”  Modo sólo calentar seleccionando “2” P-2: Límite superior de ventilación El límite superior de velocidad de ventilación puede ajustarse para varios motores.
  • Página 168 Programación MCS6, MCS12, MCS16 Se deben escalonar las diferentes unidades como mínimo en 5 seg. El retar- do mínimo es de 5 seg. y el máximo de 135 seg. P-5: Calibración de la temperatura Utilice esta función para calibrar el sensor ambiental.
  • Página 169 MCS6, MCS12, MCS16 Programación La descongelación se consigue utilizando un algoritmo que controla con atención la temperatura del aire de la estancia a intervalos repetidos de 10 minutos durante los ciclos de refrigeración. La función de descongelación dispone de dos modos de comportamiento di- ferentes y seleccionables cuando se usa conjuntamente con el sensor de temperatura del aire de la estancia integrado en el panel de control.
  • Página 170 Programación MCS6, MCS12, MCS16 P-11: Selección de grados Fahrenheit o Celsius El ajuste por defecto es “°F”. Seleccione “°C” para ajustarlo a Celsius. Las lecturas Celsius se muestran con un decimal, p. ej. 22.2°. P-12: Bombeo cíclico con compresor La bomba puede programarse también para funcionar de forma continua o cíclica, según se requiera.
  • Página 171 MCS6, MCS12, MCS16 Programación P-16: Selección del motor del ventilador NOTA Nota importante para el usuario El ventilador de alta velocidad (HV) de la unidad dispone de un mo- tor de ventilación de capacitor dividido (SC). Para seleccionar este motor debe cambiarse el parámetro de “SP” a “SC” para que el ventilador pueda trabajar con la máxima eficiencia.
  • Página 172: P-22: Calibración De La Tensión

    Solución de averías MCS6, MCS12, MCS16 P-21: Tiempo actual del filtro Esta función sirve para mostrar la cantidad de tiempo que ha estado el filtro actual en la unidad. Las unidades son x10 horas. ➤ Para restablecer este parámetro, simplemente presione el pulsador de aumento o el de disminución.
  • Página 173 MCS6, MCS12, MCS16 Solución de averías Avería Causa posible Solución El ventilador no fun- – Véase la sección correspon- ciona. diente en el “Solución de averías del panel de control” en la página 178. La unidad no refri- Se ha alcanzado el valor nominal Aumente o disminuya el valor gera ni calienta.
  • Página 174 Solución de averías MCS6, MCS12, MCS16 Avería Causa posible Solución La unidad no refri- El Marine Climate System está Ajuste P1 al valor deseado o gire gera ni calienta (cont.) programado para sólo enfriar o el termostato mecánico de con- sólo calentar, o bien termostato...
  • Página 175 MCS6, MCS12, MCS16 Solución de averías Avería Causa posible Solución Caudal de aire bajo. El flujo de aire está bloqueado. Subsane cualquier obstrucción en la corriente del aire de retorno. Limpie el filtro y la rejilla del aire de retorno.
  • Página 176: Niveles De Protección De Fallos Y Códigos De Averías

    Solución de averías MCS6, MCS12, MCS16 Avería Causa posible Solución El agua del serpentín La temperatura del agua de mar Apague el sistema para evitar se ha helado en el está por debajo de 40 °F (4.4 °C). que se produzcan daños en el modo de calenta- condensador.
  • Página 177 MCS6, MCS12, MCS16 Solución de averías  “LPF”: indica baja presión del freón (no aplicable a los modelos MCS).  “PLF”: indica que la temperatura del agua en el serpentín de condensa- ción es alta (si está habilitada esta opción).
  • Página 178: Solución De Averías Del Panel De Control

    Solución de averías MCS6, MCS12, MCS16 Para desbloquearlo: ➤ presione el pulsador de encendido una vez para acceder al modo apaga- ➤ presione el pulsador de encendido de nuevo para acceder al modo en- cendido. Solución de averías del panel de control Avería...
  • Página 179 MCS6, MCS12, MCS16 Solución de averías Avería Causa posible Solución La unidad conmuta a Se ha activado la función de des- Reprograme el parámetro P-8. calentamiento congelación ya que se está for- estando en el modo mando hielo en el serpentín.
  • Página 180 Solución de averías MCS6, MCS12, MCS16 Avería Causa posible Solución Aparece en pantalla El interruptor de alta presión está Compruebe que la manguera de “HPF” (alta presión abierto (al refrigerar) debido a la toma de mar no está retorcida del freón).
  • Página 181: Mantenimiento

    MCS6, MCS12, MCS16 Mantenimiento Avería Causa posible Solución Aparece en pantalla El serpentín del condensador Compruebe que el flujo de agua “PLF” (bajo caudal de está demasiado caliente. llega a la unidad y que el conden- bombeo). sador no esté obstruido.
  • Página 182: Limpieza Del Serpentín Del Condensador

    Mantenimiento MCS6, MCS12, MCS16 10.3 Limpieza del serpentín del condensador NOTA Para proteger el medio ambiente, elimine cualquier disolución áci- da contaminada de acuerdo con las normativas regionales, nacio- nales y/o locales. Los serpentines pueden obtruirse con el tiempo debido a la proliferación de organismos marinos o a la acumulación de escamas.
  • Página 183: Filtros De Aire De Retorno

    MCS6, MCS12, MCS16 Mantenimiento ➤ Compruebe los parámetros funcionales para asegurarse de que lo ha lim- piado a fondo. En situaciones de suciedad extrema puede ser necesaria una limpieza adicional. NOTA Para proteger el medio ambiente, elimine cualquier disolución áci- da contaminada de acuerdo con las normativas regionales, nacio- nales y/o locales.
  • Página 184: Garantía

    Garantía MCS6, MCS12, MCS16  Utilizar la bomba de agua marina para bombear solución anticongelante a través del sistema y descargarla a través del racor de empalme pasa- cascos de descarga al exterior hasta que haya salido todo el agua y la solución no salga diluida:...
  • Página 185: Gestión De Residuos

    MCS6, MCS12, MCS16 Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Página 186: Especificaciones De Control Del Sistema

    Datos técnicos MCS6, MCS12, MCS16 13.2 Especificaciones de control del sistema Rango operativo del valor nominal: 65 °F hasta 85 °F (18.3 °C hasta 29.4 °C) Rango operativo de temperatura ambiente 5 °F hasta 150 °F (–15 °C hasta indicado: 65.6 °C)

Este manual también es adecuado para:

Mcs12Mcs 16

Tabla de contenido