RIDGID NaviTrack Scout Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NaviTrack Scout:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

NaviTrack
Scout
EN
DE
FR
NL
IT
ES
PT
SV
DA
FI
NO
HR
PL
RO
CZ
HU
EL
RU
SK
SL
SR
TR
p. 3
p. 17
p. 33
p. 49
p. 65
p. 81
p. 97
p. 111
p. 125
p. 139
p. 153
p. 167
p. 181
p. 197
p. 212
p. 226
p. 241
p. 257
p. 273
p. 288
p. 302
p. 316
F
ind it
RIDGE TOOL COMPANY
S
ee it
C
lean it
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID NaviTrack Scout

  • Página 1 NaviTrack Scout p. 3 p. 17 p. 33 p. 49 p. 65 p. 81 p. 97 p. 111 p. 125 p. 139 p. 153 p. 167 p. 181 p. 197 p. 212 p. 226 p. 241 p. 257 p. 273 p.
  • Página 81: Mantenimiento

    NaviTrack Scout 1.1 Mantenimiento ° Las operaciones de diagnóstico de mantenimiento de la herramienta deben ser efectuadas siempre por personal NaviTrack Scout cualificado. De lo contrario, el usuario corre el riesgo de sufrir lesiones. ° Mantenga la herramienta limpia. Saque la pila antes de limpiar el Instrucciones aparato.
  • Página 82: El Número Más Alto: Primera Regla De Localización Del Scout

    NaviTrack Scout 2.2 ¿Qué hace? de la antena o antenas individuales, el Scout mide tanto la fuerza de la señal como los ángulos de los campos en tres dimensiones (3D). Esto es El Scout se utiliza en la superficie para detectar campos electromagnéticos lo que hace posible la visualización en forma de mapa en pantalla.
  • Página 83 NaviTrack Scout 3. Componentes del Scout Falsos picos Ceros Pico Pantalla de visualización Panel de mandos Mango Altavoz Señal de sonda tal y como la “ve” un localizador convencional. Pico principal en el centro y dos falsos picos fuera de los dos ceros.
  • Página 84: Pantalla De Visualización

    NaviTrack Scout Chips marcadores Compartimiento de las pilas Etiqueta de número de serie Etiqueta de referencia de los iconos Pantalla de visualización Nivel de burbuja de aire Potencia de la señal Indicador de ángulo de campo horizontal Función Frecuencia Nivel de carga de las...
  • Página 85: Colocación/Cambio De Las Pilas

    Del mismo modo, la vida de las pilas también es menor a bajas temperaturas. principal. Para prolongar la duración de las pilas, el Scout se apaga automáticamente si transcurre 1 hora sin que se apriete ningún botón. Para volver a ponerlo en marcha, sólo tiene que encender la unidad normalmente. 4.3 Encendido y apagado Para encender la máquina, apriete el botón de encendido del panel de mandos. Aparecerá el logotipo RIDGID® y el número de versión del software en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Página 86: Sonidos Del Scout

    NaviTrack Scout 5.2 Sonidos del Scout El sonido emitido por la herramienta indica el aumento o disminución de la potencia de la señal. Cuando la señal aumenta, también lo hace el tono y el volumen, y al contrario cuando la señal disminuye. A medida que la señal aumenta, el tono del sonido y el volumen aumentan únicamente para hacer...
  • Página 87: Localización De La Sonda Mediante Uno De Los Siguientes Métodos

    NaviTrack Scout completo. El hecho de que estas distintas características sean constantes es • Diríjase a la zona de localización sospechada. Si no conoce la dirección lo que permite localizar la sonda con toda precisión. de la tubería, empuje la sonda dentro de la línea a una distancia más corta (~5 m del acceso es un buen punto de partida).
  • Página 88: Medida De La Profundidad

    NaviTrack Scout 5.5 Medida de la profundidad El Scout mide la profundidad comparando la potencia de la señal en la antena inferior a la antena superior. La profundidad se mide cuando la antena inferior toca el suelo directamente sobre el objeto que emite la señal.
  • Página 89: Consejos Prácticos Para La Localización De Sondas

    NaviTrack Scout 5.6 Consejos prácticos para la localización de sondas . Guíese del sonido en la medida de lo posible para llevar al Scout a la máxima potencia de señal. . Si se cruza el ecuador y la señal no se maximiza, siga el ecuador para alcanzar la máxima potencia de señal.
  • Página 90 NaviTrack Scout Micro mapa – Ejemplos – Modo Sonda Scout en el ecuador El Scout sale del ecuador y se aproxima al polo Scout en el polo 6. Rastreo de una línea con el Scout La palabra “transmisor” es un nombre genérico que se utiliza para cualquier cosa que genere una señal localizable.
  • Página 91: Rastreo Pasivo De Línea De Ca

    NaviTrack Scout 3. Antes de empezar el rastreo, es aconsejable observar la potencia de la 6.2 Consejos prácticos para el rastreo de línea señal para comprobar si disminuye al alejar el Scout. Apunte el mástil . Si las líneas no están centradas en el mapa, y la potencia de hacia los cables o el propio transmisor, si se utiliza el modo inductivo.
  • Página 92: Cambio De Las Unidades De Profundidad

    NaviTrack Scout Señal Suelo Señal Tubería activada Micro mapa – Ejemplo - Rastreo de línea de las pilas. A medida que las pilas se vayan agotando, la retroiluminación se 7. Menú de Herramientas irá atenuando. Cuado las pilas estén próximas a agotarse, le retroiluminación 7.1 Cambio de las unidades de profundidad...
  • Página 93: Información De Utilidad

    NaviTrack Scout y no están distorsionados, los campos captados constituyen la referencia representativa del objeto enterrado que se pretende localizar. Por el contrario, si los campos están distorsionados y hay varios campos interactuando, la localización del Scout será imprecisa. La localización no es una ciencia exacta, sino que requiere la intervención del operario, que debe...
  • Página 94 NaviTrack Scout 10. Instalación/Utilización de accesorios El Scout viene suministrado con marcadores para identificar las ubicaciones de los polos o sondas en la superficie. El conjunto cuenta con dos (2) marcadores rojos para los polos y uno (1) amarillo para la sonda.
  • Página 95 NaviTrack Scout 14. Guía de localización de averías PROBLEMA LOCALIZACIÓN PROBABLE DEL FALLO El Scout se bloquea. Spegnere l’apparecchio, quindi riaccenderlo. Se non è possibile spegnere l’apparecchio, rimuovere le batterie. Durante el rastreo, las líneas “saltan” por toda la pantalla en el micro Esto indica que el Scout no está...
  • Página 96 NaviTrack Scout 15. Specifications 16. Significado de los iconos Peso con pilas incluidas...... 1,4 kg ICONOS DE LA PANTALLA Peso sin pilas........1 kg Frecuencia de sonda Dimensiones Frecuencia de rastreo activo Longitud......... 28,5 cm Anchura.......... 11,0 cm Frecuencia de rastreo pasivo (CA) Altura..........56,0 cm Nivel de sonido Fuente de alimentación...
  • Página 330 NaviTrack Scout...
  • Página 332 Exclusividad de la garantía aplicable Esta GARANTÍA TOTAL es la única y exclusiva garantía aplicable a los productos RIDGID ® Ningún empleado, agente, distribuidor o demás personas están autorizados a modificar esta garantía o aplicar ninguna otra en nombre de RIDGE TOOL COMPANY.

Tabla de contenido