Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
micro
HM-100
EN
p.
FR
p.
ES
p.
DE
p.
NL
p.
IT
p.
PT
p.
SV
p.
DA
p.
NO
p.
FI
p. 107
PL
p. 117
CZ
p. 127
SK
p. 137
RO
p. 147
HU
p. 157
EL
p. 167
HR
p. 179
SL
p. 189
SR
p. 199
RU
p. 209
TR
p. 221
1
11
23
35
47
57
67
77
87
97
RIDGE TOOL COMPANY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID micro HM-100

  • Página 25: Formulario De Registro Para El Número De Serie Del Aparato

    ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato, lea de- tenidamente su Manual del Operario. Termohigrómetro micro HM-100 Pueden ocurrir descargas eléctricas, incendios y/o graves lesiones si no se Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Termohigrómetro micro HM-100 Índice de materias Formulario de registro para el número de serie del aparato ......23 Simbología de seguridad..................25 Información de seguridad específica ..............25 Descripción, especificaciones y equipo estándar Descripción ......................26 Especificaciones ....................26 Equipo estándar ....................26...
  • Página 27: Simbología De Seguridad

    El folleto de la Declaración de Conformidad de la Comunidad Europea (890-011-320.10) se adjuntará a este manual cuando se requiera. Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID ® • Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad.
  • Página 28: Descripción, Especificaciones Y Equipo Estándar Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Termohigrómetro micro HM-100 • Visite www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu para averiguar dónde se encuentran los centros autorizados de RIDGID más cercanos. • Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de RIDGID en rtctechservices@emerson.com, o llame por teléfono desde EE. UU. o Canadá al (800) 519-3456.
  • Página 29: Controles

    2. Pantalla de cristal líquido LCD 3. Botón de MAX/MIN 4. Botón de selección de °C, °F, punto de rocío, bulbo húmedo 5. Botón para prender y apagar el aparato (ON/OFF) 6. Botón de retención / iluminación Figura 3 – Controles del Termohigrómetro micro HM-100...
  • Página 30: Iconos

    All manuals and user guides at all-guides.com Termohigrómetro micro HM-100 Iconos en la pantalla Iconos Icono Número Iconos en la pantalla Descripción — Indicación del valor de humedad relativa. HOLD La función de retención de datos está activada. No se usa.
  • Página 31: Declaración De La Fcc

    El Termohigrómetro micro HM-100 de RIDGID se ajusta a todas las normas CEM aplicables. Sin embargo, no puede excluirse la posibilidad de que cause interfe- VISO rencia en otros dispositivos.
  • Página 32: Inspección Previa Al Funcionamiento

    Puesta en marcha y operación ADVERTENCIA Ponga en marcha y haga funcionar el Termohigrómetro micro HM-100 de acuerdo con estos procedimientos para reducir el riesgo de lesiones y para evitar que se 1. Verifique que las condiciones sean apropiadas en la zona de trabajo, como se in- dañe el aparato.
  • Página 33: Botones Y Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Termohigrómetro micro HM-100 Botón de encendido y apagado (ON/OFF) Botones y operación Oprima el botón ON/OFF para encender y apagar el aparato. Botón de °F, °C, temperatura de bulbo húmedo, punto de rocío Oprima el botón de °F, °C, temperatura de bulbo húmedo,...
  • Página 34: Limpieza

    Si el Termohigrómetro micro HM-100 se somete a un inapropiado servicio, reparación o calibración, su funcionamiento podría tornarse peligroso. El servicio y reparación del Termohigrómetro micro HM-100 deben hacerse en un Cen- tro de Servicio Autorizado Independiente de RIDGID. Para información acerca del Centro de Servicio Independiente de RIDGID más cer- cano, o si tiene cualquier pregunta sobre servicio o reparación:...
  • Página 35: Eliminación De Baterías

    All manuals and user guides at all-guides.com Termohigrómetro micro HM-100 Eliminación de baterías Para los países de la Comunidad Europea: Las baterías o pilas defectuosas o agotadas se deben reciclar de acuerdo con el lineamiento 2006/66/EEC. Resolución de problemas SÍNTOMA POSIBLE RAZÓN...
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com micro HM-100 Temperature Humidity Meter Manufacturer: RIDGE TOOL COMPANY 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 U.S.A. Authorized Representative: RIDGE TOOL EUROPE N.V. Research Park, Haasrode B-3001 Leuven Belgium CE Conformity This instrument complies with the European Council Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC using the following standards: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.

Tabla de contenido