LM-100 Medidor láser de distancias micro LM-100 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Ope- Medidor láser de distancias micro LM-100 rario. Pueden ocurrir descargas e- léctricas, incendios y/o graves les- Apunte aquí el número de serie del aparato, lo encuentra en su placa de características.
Página 32
Medidor láser de distancias micro LM-100 Ficha para apuntar el Número de Serie del aparato....29 Eliminación de los datos de la memoria .......38 Índice Alumbrado de fondo de la pantalla........38 Simbología de seguridad............31 Mediciones Normas de seguridad general Medición de una sola distancia ..........39 Seguridad en la zona de trabajo ..........32...
Medidor láser de distancias micro LM-100 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican información de seguridad importante. En esta sección se describe el significado de estos símbolos.
Medidor láser de distancias micro LM-100 Normas de seguridad general Seguridad personal • Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y use sentido común cuando haga funcionar este aparato. ADVERTENCIA No lo use si está cansado o se encuentra bajo la influencia Lea todas las advertencias e instrucciones.
LCD del micro para este equipo. LM-100 aparecerá claramente la distancia que media entre el Antes de usar este Medidor láser de distancias micro LM-100, aparato y el objetivo apuntado con su rayo láser. lea estas precauciones detenidamente para evitar lesiones oc- ulares y otras de carácter grave.
Duración de las pilas ....hasta 4 mil mediciones Pilas ..........(2) AAA Apagamiento automático del láser ........después de 30 segundos Apagamiento automático Figura 1 – Medidor láser de distancias micro LM-100 del aparato........después de 3 minutos de inactividad Dimensiones........115 x 48 x 28 mm pulgs.) Peso ..........0,2 Kg.
Resultado del cálculo borrar (CLR) y de apagamiento Figura 3 – Display en la pantalla de cristal líquido del micro LM-100 Figura 2 – Botones del micro LM-100 Equipo estándar • micro LM-100 • Dos pilas AAA • Funda de transporte •...
Clase B, de con- casa del micro LM-100. Enhebre el otro extremo de la correa a formidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites través del bucle y tire de él con fuerza.
Medidor de dis- 2. Revise el objetivo hasta donde medirá y cerciórese de que tancias hasta que haya sido reparado. usted dispone del equipo correcto para efectuar esta medición de distancia. El Medidor láser de distancias micro LM-100 es Ridge Tool Company...
. Pulse el botón Punto de Mediciones El Medidor láser de distancias micro LM-100 de RIDGID tiene un al- referencia para cambiar el punto de partida de la medición al borde frontal o delantero del Medidor. El Medidor emitirá un pitido cance de medición de 50 metros (164 pies) como máximo.
Medidor láser de distancias micro LM-100 No apunte el láser hacia el sol. Esto puede dañar el Me- didor. VISO Medición de área 1. Oprima el botón de área/volumen . El símbolo aparece en la pantalla. La distancia que toca medir parpadea en el símbolo.
Medidor láser de distancias micro LM-100 1. Oprima una vez el botón de medición indirecta . Aparecerá en pantalla el símbolo . La distancia que toca medir Mediciones indirectas Se utilizan mediciones indirectas cuando no es posible efectuar una parpadeará en el símbolo.
EE.UU. o Canadá al (800) 519-3456 o escriba a Limpieza rtctechservices@emerson.com . No sumerja el micro LM-100 de RIDGID en agua. Quítele la mugre con un paño húmedo suave. No emplee agentes de limpieza ni de- Para la detección de averías, sírvase consultar la tabla Detección tergentes fuertes.
Medidor láser de distancias micro LM-100 recolectados en forma separada de la basura municipal y elimina- dos sin causar daños al medio ambiente. Eliminación del aparato Piezas y partes de este aparato están fabricadas de materiales valiosos que pueden reciclarse. Averigüe cuáles empresas se es- pecializan en reciclaje en su localidad.
Página 295
È È ç ç ì ì å å ð ð å å í í è è ÿ ÿ ñèìâîë ïåðåäíåé îïîðíîé òî÷êè . Ëàçåðíûé äàëüíîìåð RIDGID micro LM-100 èìååò ìàêñèìàëüíóþ äàëüíîñòü èçìåðåíèÿ 50 ì (164 ôóòà). Ï Ï å å ð ð å å ê ê ë ë þ þ ÷ ÷ å å í í è è å å å å ä ä è è í í è è ö ö è è ç ç ì ì å å ð ð å å í í è è ÿ ÿ í í à à ä ä è è ñ ñ ï ï ë ë å å å å...
Página 315
LM-100 Laser istance Meter Manufacturer: Authorized Representative: Conformità CE Conformidade CE CE Conformity CE-märkning Conformité CE CE-overensstemmelse Conformidad CE CE-samsvar CE-Konformität CE-vastaavuus EG-conformiteit Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej Ridge Tool Company...
Página 318
® tool. Warranty coverage ends Against Material Defects Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura when the product becomes unusable for reasons other than defects in workman- & Workmanship de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas ship or material.