Página 1
BM 28 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2 – 14 G Blood pressure monitor Instructions for use ..........15-26 F Tensiomètre Mode d’emploi ............27-39 E Tensiómetro Manual de instrucciones ........40-52 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........53-65 T Bilgisayarli tansiyon ölçer...
1. Introducción 4. Preparar la medición............45 5. Medición de la presión arterial ........46 Compruebe que el embalaje del tensiómetro Beurer BM 28 6. Evaluación de los resultados ......... 48 esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá...
Conserve estas instrucciones de uso para poder seguir uti- Fabricante lizándolas y asegúrese de que se encuentren disponibles para otros usuarios. Temperatura y humedad de almacena- Storage 2. Indicaciones importantes miento admisibles 55°C -20°C Símbolos RH 10-90% Temperatura y humedad de funcionamien- Operating En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en 40°C...
Página 42
• No coma, beba, fume ni realice esfuerzos físicos durante • La medición de la presión arterial no debe interrumpir la un mínimo de 30 minutos antes de realizar la medición. circulación sanguínea más tiempo del necesario. En caso • Repita la medición si desconfía de la validez de los valo- de que el aparato no funcione correctamente, retire el res medidos.
Página 43
Indicaciones de conservación y cuidado ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tra- garse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del • El tensiómetro está compuesto por elementos electróni- alcance de los niños. cos y de precisión. La precisión de los valores de medi- •...
3. Descripción del aparato • No repare ni ajuste el aparato usted mismo. Si lo hace, no se garantiza un funcionamiento correcto del mismo. • Las reparaciones solo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o por distribuidores autorizados. Antes de realizar cualquier reclamación, compruebe el estado de las pilas y sustitúyalas si es necesario.
4. Preparar la medición Indicaciones en la pantalla: Colocar las pilas • Abra la tapa del compartimento de las pilas. • Coloque cuatro pilas de tipo 1,5 V AA (alcalinas tipo LR6). Compruebe que las pilas se hayan colocado según la polaridad indicada. No utilice pilas recargables.
pos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a Ajustar alarma eliminar las pilas correctamente. Puede ajustar 2 horas de alarma distintas para que se le • Estos símbolos se encuentran en pilas que recuerde la medición. Para ajustar la alarma proceda del sigu- contienen sustancias tóxicas: iente modo: Pb = la pila contiene plomo,...
Página 47
Colocación del brazalete Atención: el aparato solo se debe utilizar con el brazalete original. El brazalete está diseñado para un contorno de Coloque el brazalete en el brazo brazo de entre 22 y 42 cm. izquierdo, que deberá estar descubierto. La circulación san- Adopción de una postura correcta guínea en el brazo no debe verse dificultada por ropa demasiado...
los símbolos de alarma respectivos, si se ha activado de usuario utilizado. En la pantalla aparece el símbolo Alarm 1 o Alarm 2. correspondiente , , • El brazalete se infla automáticamente. La presión de aire • Para apagar pulse la tecla de INICIO/PARADA .
Página 49
cuenta puede ser peligroso. Es imprescindible seguir las Rango de los Sístole Diástole indicaciones de un médico. valores de la Medida (en mmHg) presión arterial mmHg) Clasificación de los resultados de medición: Nivel 3: Los resultados de la medición pueden clasificarse y valorar- Consulte a su hipertensión ele- ≥...
7. Almacenamiento, consulta y borrado de pulsadas simultáneamente durante 5 segundos la tecla de memorización M y la tecla de ajuste SET. los valores medidos 8. Mensajes de error/Solución de problemas Los resultados de todas las mediciones correctamente realizadas se guardan en la memoria junto con la fecha y la En caso de error, aparece en la pantalla el mensaje de error hora.
+10 °C hasta +40 °C, 15 hasta 85% 10. Datos técnicos funcionamiento de humedad relativa del aire (sin admisibles condensación) N.º de modelo BM 28 Condiciones de -20 °C hasta +55 °C, 10-90 % de Método de medi- Oscilométrico, medición no invasiva almacenamiento humedad relativa del aire, 800- ción...
Página 52
• Este aparato cumple con la norma europea EN60601- sobre la comprobación de la precisión del aparato al ser- 1-2 y está sujeto a las medidas especiales de precaución vicio de asistencia técnica en la dirección indicada. relativas a la compatibilidad electromagnética. Tenga en cuenta que los dispositivos de comunicación de alta fre- cuencia portátiles y móviles pueden interferir en el fun- cionamiento de este aparato.