Tabla de contenido
  • Deutsch

      • Tabla de Contenido
    • Technische Daten
    • Allgemeiner Sicherheitshinweis
    • Verwendungszweck
    • Sicherheitshinweise
    • Vor Inbetriebnahme
    • Neigungswinkel und Rohrlänge Einstellen
    • Anschluß des Gerätes
    • Ein- und Ausschalten
    • Rasen Trimmen
    • Schneidfaden Verlängern
    • Fadenspule Erneuern
    • Störungen
    • Aufbewahrung
    • Reparaturdienst
    • Entsorgung und Umweltschutz
    • Ersatzteile
    • Gewährleistung- und Garantiebedingungen
    • Konformitätserklärung
  • English

    • Application
    • General Safety Instructions
    • Technical Details
    • Safety Instructions
    • Adjusting the Inclination Angle and Shaft Length
    • Before Use
    • Connecting the Trimmer
    • Adjusting Nylon Line
    • Repair Saervice
    • Replacement of Spool
    • Spare Parts
    • Storing
    • Switching on / off
    • Trimming Grass and Weeds
    • Trouble Shooting
    • Warranty
    • Waste Disposal and Environmental Protection
    • EC Declaration of Conformity
  • Français

    • Conseil Général de Sécurité
    • Données Techniques
    • Objet D'emploi
    • Avis de Sécurité
    • Montage de la Protection
    • Avancer du Fil Nylon
      • Remplacement de la Bobine
    • Branchement
    • Coupe de Gazon
    • Incidents
    • Mise en Circuit/Hors Circuit
    • Conditions de Garantie
    • Déclaration de Conformité pour la CE
    • Pièce de Rechange
    • Recyclage et Protection de L'environnement
    • Service de Réparation
    • Stockage
  • Dutch

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

RT 4002 D
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Gebruiksaanwijzing
FR
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Instruções de Serviço
PT
Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!
ΟΔΗΓΙΕΣ ×ΡΗΣΕΩΣ
GR
Πριν από την έναρξη λειτουργίας διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού!
Rasentrimmer
Grass Trimmer
Coupe-bordures
Graskantsnijder
Tagliabordi
Cortabordes
Recortabordes
×ëooêoðôéêo
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Translation of the original Operating Instructions
- Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA RT 4002 D

  • Página 1 RT 4002 D Rasentrimmer Grass Trimmer Coupe-bordures Graskantsnijder Tagliabordi Cortabordes Recortabordes ×ëooêoðôéêo Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
  • Página 6: Abbildung Und Erklärung Der Piktogramme

    Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation Représentation et explication des pictogrammes Afbeelding en toelichting van de pictogrammen Illustrazione e spiegazione dei simboli Símbolos y su significado Imagens e Explicações dos Pictogramas Áðåéêüíéóç êaé åðåîÞãçóç ôùí óõìâüëùí 1 Wear eye and ear protection! 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 2 Warning! 2 Warnung!
  • Página 38 ES | Instrucciones de manejo CATALOGO Page Símbolos y su significado 1 - 5 1. Caractéristicas técnicas ES - 2 2. Advertencias Generales de Seguridad ES - 2 3. Aplicación ES - 2 4. Instrucciones de seguridad ES - 2 1) Advertencias para una utilización segura Mantenimiento 3) Instrucciones generales...
  • Página 39: Características Técnicas

    Instrucciones de manejo | ES Cortabordes 1. Características técnicas Modelo RT 4002 D Tensión nominal Frecuencia nominal Vatios* Número de revoluciones sin carga r.p.m. 10.000 Anchura de corte Grosor de hilo Hilo almacenado 2 x 4 Prolongación del hilo Automática pulsatoria Peso Nivel de presión acústica...
  • Página 40 ES | Instrucciones de manejo Familiarizase con el manejo del cortabordes antes de d) Utilizar únicamente piezas recambio utilizarlo por primera vez. El manual de instrucciones originales. siempre tiene que estar cerca del lugar de aplicación e) Limpiar con regularidad la cabeza de corte de de la máquina.
  • Página 41: Instrucciones Importantes Antes De La Puesta En Marcha

    Instrucciones de manejo | ES debe ser cambiado por el servicio técnico del fabri- 14. Los menores de edad no deben utilizar la desbro- cante o un electricista. zadora eléctrica. Prestar la desbrozadora eléctrica 11. Utilizar sólo líneas de alargo, que estén autorizadas únicamente a personas que sepan usarla.
  • Página 42 ES | Instrucciones de manejo La posición inferior es necesaria para cortar cantos, mente el suelo (ilustración 11). Con dicho toque, el hilo como descrito en el siguiente apartado. se reajusta si el extremo del hilo (o bien los extremos de hilo) tienen una longitud mínima de 2,5cm.
  • Página 43: Servicio De Reparación

    ELÉCTRICA RT 4002 D, a los cuales se refiere la pre- sente declaración corresponde a las exigencias básicas de las normativa de la CEE 2006/42/EG (normativa 15.
  • Página 56 Horario: de 09:00 a 13:00 y 15:00 a 18:00  +373 22 214075 35110 İZMİR +373 22 225009  +90 232 4580586 - 4591581 ikra Service France, ZI de la Vigne +90 232 4572697 20 Rue Hermes, Bâtiment 5 FEROELEKTRO D.O.O. 31190 Auterive ДНЕПРОКОР Str.Nikola Parapunov br.35A/3 ...

Tabla de contenido