Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL RMI 632 PC-L
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl RMI 632 PC-L

  • Página 1 STIHL RMI 632 PC-L Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING ADVERTENCIA Read Instruction Manual thoroughly before use and Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones follow all safety precautions – improper use can cause de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso serious or fatal injury.
  • Página 2 G Instruction Manual 1 - 95 U Manual de instrucciones 96 - 197...
  • Página 98 español / EE.UU Contenido 10.3 Instalando la estación de carga ....118 Introducción ........98 10.4 Tendido del cable perimétrico .
  • Página 99 19.2 Estación de carga y fuente de alimentación ..168 29.1 STIHL Incorporated ....... 197 Limpieza .
  • Página 100: Introducción

    STIHL, y a reducir a trabajar. El usuario será responsable por los accidentes o el riesgo de lesiones que supone su uso, si dicha riesgos que afecten a otras personas y a sus bienes.
  • Página 101: Componentes Importantes

    español / EE.UU 3 Componentes importantes 3 Asa de transporte 3 Componentes importantes Para levantar y transportar el robot cortacésped. 4 Botón STOP Detiene el robot cortacésped y la cuchilla de corte. Robot cortacésped 5 Contactos de carga Contactos eléctricos en el robot cortacésped para conectarse a la estación de carga.
  • Página 102: Estación De Carga

    español / EE.UU 3 Componentes importantes Estación de carga 5 Cable de fuente de alimentación Suministra electricidad a la estación de carga cuando se enchufa a un tomacorriente. 6 Fuente de alimentación Suministra electricidad a la estación de carga y al cable perimétrico cuando se enchufa a un tomacorriente.
  • Página 103: Material De Instalación

    Material de instalación Lea y siga todas las precauciones de seguridad STIHL recomienda que su robot cortacéspedes y el cable dadas en el manual de instrucciones. El uso perimétrico sean instalados por un concesionario de inadecuado puede provocar lesiones personales servicio autorizado de STIHL iMow.
  • Página 104: Panel De Mandos/Controlador Manual

    español / EE.UU 4 Símbolos de seguridad El accesorio de corte giratorio puede arrojar Siempre inhabilite el robot cortacéspedes objetos extraños a gran distancia directamente o pulsando el botón STOP por 5 segundos antes por rebote. Para reducir el riesgo de sufrir de levantarlo, transportarlo, inspeccionarlo, lesiones por un golpe con algún objeto limpiarlo o darle mantenimiento, @ 5.6.3.
  • Página 105: Instrucciones Importantes De

    únicamente según lo descrito en este manual. modo automático. Las regulaciones locales también podrían restringir la edad del operador. ■ De acuerdo con la información actual de STIHL, el motor eléctrico de este robot cortacésped no debería interferir con un marcapasos.
  • Página 106: Equipamiento De Protección Personal

    español / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Equipamiento de protección personal cortacésped, reemplazar la cuchilla de corte y en cualquier otro momento en el que manipule el robot ADVERTENCIA cortacésped. ■ Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre ■...
  • Página 107: Batería Integrada

    únicamente los accesorios distribuidos por integrada, podrían ya no funcionar adecuadamente y los STIHL o aprobados expresamente por STIHL para su uso dispositivos de seguridad no estar funcionando. Para con este modelo específico de iMow.
  • Página 108 útil, solicite a un distribuidor autorizado de servicio STIHL iMow que retire la batería. Nunca ■ Para reducir el riesgo de electrocución: intente bajo ningún motivo retirar la batería ni abrir –...
  • Página 109: Uso Del Robot Cortacéspedes

    – Si existe un riesgo de incendio leve o grave, no use concesionario de servicio autorizado de STIHL el robot cortacéspedes cerca de materiales iMow. No use el robot cortacéspedes hasta que se inflamables o cerca de vegetación o matorrales.
  • Página 110 español / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ El uso de este robot cortacéspedes puede generar polvo 5.6.3 Instrucciones de funcionamiento y otras sustancias que contengan productos químicos ADVERTENCIA considerados como causantes de problemas respiratorios, cáncer, defectos de nacimientos y otros ■...
  • Página 111 (hoja de corte, eje de cuchillas y soporte de hoja). Si la unidad continúa funcionando de manera anormal, – Nunca permita que los niños ni nadie llévela a un distribuidor de servicio autorizado STIHL más se suban al robot cortacésped, se iMow para resolver el problema antes de reiniciar y aproximen a este o jueguen con él.
  • Página 112 – Sea extremadamente precavido cuando trabaje en cortacésped a su distribuidor autorizado de servicio pendientes o terreno irregular. No use el robot STIHL iMow. cortacésped en pendientes excesivamente – Nunca use un robot cortacésped con una hoja de inclinadas. Las pendientes son un factor corte suelta o dañada.
  • Página 113: Seguridad De La Estación De Carga Y De La Fuente

    HLG-185H-42VUSM únicamente para ambiente de 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C). cargar el robot cortacésped STIHL RMI 632 PC-L. – No utilice la estación de carga sobre una superficie Está prohibido el uso de la estación de carga o de la combustible (p.
  • Página 114 – Antes del uso, solicite a un distribuidor autorizado de servicio STIHL iMow que inspeccione y repare la estación de carga y la toma de corriente. ADVERTENCIA ■...
  • Página 115: Mantenimiento, Reparación Y Almacenamiento

    – STIHL recomienda que todos los trabajos de – Nunca sacuda ni tire del cable de la toma reparación sean realizados por concesionarios de de corriente para desconectarla.
  • Página 116: Principio De Funcionamiento

    – Apriete todas las tuercas, los pernos y los tornillos después de reemplazar la cuchilla de corte. CONSERVE ESTAS ■ El uso de piezas no autorizadas o aprobadas por STIHL puede ocasionar tanto lesiones graves o mortales como INSTRUCCIONES daños materiales.
  • Página 117: Funciones Clave

    Para desactivar el bloqueo de equipo: cortacésped y llévelo a un distribuidor de servicio autorizado STIHL iMow para su reparación. ► Si es necesario, pulse cualquier botón para encender al robot cortacésped.
  • Página 118 El sensor de impacto podría no detectar ciertos obstáculos, como macetas pequeñas u otros objetos ligeros, que 8. Alarma antirrobo pueden volcarse o dañarse. STIHL recomienda retirar los obstáculos o bloquearlos creando áreas restringidas Cuando la característica antirrobo está activada: durante la colocación del cable perimétrico, @ 11.6.
  • Página 119: Instalación Del Robot Cortacéspedes

    ► Programe el robot cortacésped y cree un plan de corte del cable perimétrico. automático, @ 10.8. ► STIHL recomienda instalar el cable perimétrico a una ► Complete la primera instalación y comience el corte, distancia de por lo menos 13 pulg. (33 cm) de obstáculos @ 10.9.
  • Página 120: Instalando La Estación De Carga

    español / EE.UU 10 Instalación del robot cortacéspedes 10.3 Instalando la estación de carga ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones durante la instalación y el funcionamiento, lea y siga las medidas de seguridad de la estación de carga, así como las instrucciones de este manual, @ 6.
  • Página 121 Investigue todas las fuentes potenciales de interferencia eléctrica y analícelas con su distribuidor de servicio STIHL iMow antes de iniciar la instalación. ► Tienda el cable perimétrico en el lado izquierdo (2) y en el lado derecho (1) de la estación de carga (3) en una línea Para instalar la estación de carga dentro de la superficie a...
  • Página 122 = 3.2 pulg. (8 cm) ni una pendiente descendiente mayor a e = 0.8 pulg. (2 cm). ► Utilice el Patrón de Pasillo STIHL en forma de túnel para instalar la entrada (A) al final del pasillo.
  • Página 123 La toma de corriente está aprobada para uso en exteriores. carga para evitar interferencia eléctrica con la señal del Para alargar la vida útil, STIHL recomienda proteger la toma cable perimétrico. Asegúrese de que no esté en el camino de corriente de los rayos del sol directos y de ambientes de corte del robot cortacésped.
  • Página 124 ► Cierre el panel (6). Tenga cuidado de no pellizcar el cable manual. de toma de corriente o el cable perimétrico. Si se ha instalado una estación de carga externa, STIHL recomienda establecer al menos un "punto de inicio" fuera del pasillo hacia la estación de carga después de completar la primera instalación.
  • Página 125: Tendido Del Cable Perimétrico

    120 yd² (100 m²) o si la longitud total del cable perimétrico es menor a 575 pies (175 m), el STIHL Small 10.4 Tendido del cable perimétrico Area Module AKM 100 (accesorio especial) también debe estar instalado.
  • Página 126 español / EE.UU 10 Instalación del robot cortacéspedes ► Deje una sección de cable (1) con una longitud de INDICACIÓN aproximadamente a = 4.92 pies (1.5 m). Este segmento Especialmente cuando realice la instalación con una se conectará posteriormente a la estación de carga. máquina de tendido de cables, asegúrese de que el cable perimétrico se desplace suelto desde el carrete.
  • Página 127 español / EE.UU 10 Instalación del robot cortacéspedes ► Deje una sección de cable (1) con una longitud de ► Fíjelo al suelo usando estacas (2). aproximadamente a = 6.56 pies (2 m). Este segmento se Una estaca por cada 3.3 pies (1 m) es suficiente como conectará...
  • Página 128: Conexión Del Cable Perimétrico A La Estación De

    ► Si instala el cable perimétrico alrededor de áreas menores INDICACIÓN a 120 yd² (100 m²) o si la longitud total del cable perimétrico es menor a 575 pies (175 m), el STIHL Small Durante las dos primeras semanas de funcionamiento Area Module AKM 100 (accesorio especial) también debe después de la instalación inicial, ajuste la altura de corte del...
  • Página 129 español / EE.UU 10 Instalación del robot cortacéspedes Para conectar el cable perimétrico a una estación de carga interna: ► Coloque el robot cortacésped (1) junto a la estación de carga (2) en la superficie a cortar como se muestra en el ilustración.
  • Página 130 español / EE.UU 10 Instalación del robot cortacéspedes ► Tienda el cable perimétrico (3) a través del canal de ► Use una herramienta adecuada para pelar a = 0.236 pulg. cable situado en la placa base (7). Introduzca el cable (6 mm) del extremo izquierdo del cable perimétrico (5) y perimétrico en los canales de cable.
  • Página 131 También podría indicar una falla en la estación de carga. Revise el cable perimétrico o póngase en contacto con un distribuidor de servicio autorizado STIHL iMow. 0478-131-3052-A...
  • Página 132: Enlace Del Robot Cortacésped Con La Estación De Carga

    español / EE.UU 10 Instalación del robot cortacéspedes Una vez que el robot cortacésped y la estación de carga estén enlazados apropiadamente, la pantalla muestra este símbolo y el mensaje "Señal de cable OK". ► Continúe la instalación inicial pulsando el botón OK en el panel de mandos/controlador manual.
  • Página 133: Programar El Robot Cortacésped: El Plan De Corte

    ► Retire todos los obstáculos del perímetro y ajuste el cable perimétrico correcta para que iMow funcione correctamente. perimétrico según sea necesario para garantizar un funcionamiento sin problemas. INDICACIÓN STIHL recomienda completar la prueba completa en ambas direcciones. 10.8 Programar el robot cortacésped: el plan de corte ADVERTENCIA El robot cortacésped puede programarse para que corte de...
  • Página 134 español / EE.UU 10 Instalación del robot cortacéspedes robot cortacésped funcione si sabe que hay o puede haber animales o personas en la superficie a cortar o cerca de esta, @ 5.6.3. ADVERTENCIA Respete todas las leyes, regulaciones, normas y ordenanzas aplicables al programar los intervalos de actividad.
  • Página 135: Completar La Primera Instalación Y La Primera Operación De Corte

    español / EE.UU 10 Instalación del robot cortacéspedes por el contacto con la cuchilla de corte. El cortacésped y el Es posible programar intervalos de actividad sistema de rociadores nunca deben operarse al mismo adicionales. Seleccione el elemento de menú tiempo.
  • Página 136: Instalación Del Cable Perimétrico

    120 yd² (100 m²) o si la longitud total del cable aplicación iMow. perimétrico es menor a 575 pies (175 m), el STIHL Small ► Confirme presionando el botón OK en el panel de Area Module AKM 100 (accesorio especial) también debe mandos.
  • Página 137: Realización De Un Bosquejo De La Superficie A Cortar

    11.2 Realización de un bosquejo de la superficie a cortar STIHL recomienda realizar un bosquejo de la superficie a cortar que incluya lo siguiente: – El contorno de la superficie a cortar incluyendo obstáculos importantes, bordes y cualquier superficie excluida en la que el robot cortacéspedes no deba cortar, @ 26.
  • Página 138 español / EE.UU 11 Instalación del cable perimétrico cortacésped se desplace sin obstáculos. Si es necesario, el Para asegurarse de que el robot cortacésped se desplaza robot cortacésped puede desplazarse con una rueda trasera sin entrar en contacto con ningún obstáculo, incluso en fuera de la superficie a cortar.
  • Página 139: Medición De Distancias De Cables En Las Esquinas

    español / EE.UU 11 Instalación del cable perimétrico 11.5 Tendido del cable perimétrico en zonas confinadas El robot cortacésped puede desplazarse automáticamente a través de corredores estrechos, siempre que se mantengan las distancias mínimas de los cables. ► Mantenga la distancia de cable a = 13 pulg. (33 cm) en la esquina interior de obstáculos altos como esquinas de paredes o macizos de flores altos (2).
  • Página 140 ► Mantenga una distancia mínima de b = 21.3 pulg. (54 cm) INDICACIÓN entre el cable perimétrico tendido alrededor de una STIHL recomienda revisar la instalación adecuada de las superficie restringida y el cable perimétrico situado en el superficies restringidas mediante el uso del comando borde de la superficie a cortar.
  • Página 141: Instalación De Superficies Contiguas Y Secundarias

    @ 15.6. El espaciado del cable y el patrón del pasillo STIHL se combinan con la instalación del cable perimétrico en la superficie del césped. Si el cable perimétrico está enterrado muy profundamente, por ej., debajo de pavimento de piedra,...
  • Página 142: Instalación De Lazos De Búsqueda

    ► Utilice el patrón de pasillo STIHL en forma de túnel (C) corredor o zona confinada. para instalar la puerta en cada extremo del pasillo.
  • Página 143: Instalación De Tramos De Unión

    español / EE.UU 11 Instalación del cable perimétrico Para instalar un lazo de búsqueda: Para instalar un lazo de búsqueda junto con un corredor: ► Mantenga una separación mínima de = 6.6 pies (2 m) de ► Instale dos lazos de búsqueda (1) en un ángulo de 90° en los bordes de la superficie a cortar.
  • Página 144: Corte Preciso A Lo Largo De Bordes

    11.12 Terreno en pendiente en la superficie a cortar INDICACIÓN STIHL le recomienda que instale el cable perimétrico a una inclinación máxima de +/- 10 grados. El cable perimétrico se puede instalar hasta +/- 15 grados, pero esto puede requerir ►...
  • Página 145: Uso De Conectores De Cable

    STIHL. Los conectores de cable están diseñados para unir dos ► Fije el cable perimétrico al suelo usando dos estacas para extremos sueltos de cable perimétrico para extender el...
  • Página 146: Estación De Conexión

    español / EE.UU 12 Estación de conexión En el esquema del jardín marque esas áreas donde el cable Si el LED brilla: La estación de carga está encendida y el perimétrico está tendido más cerca del borde de la robot cortacéspedes no está acoplado. superficie a cortar: Si el LED destella lentamente: La estación de carga está...
  • Página 147: Conexión Del Robot Cortacésped

    español / EE.UU 12 Estación de conexión Botón de encendido/apagado/posición inicial Conexión con la función A casa Mantenga pulsado el botón de El robot cortacésped se puede convocar manualmente de encendido/apagado/posición inicial por 2 segundos regreso a la estación de carga. Para convocar al robot durante la operación de corte para desactivar la cortacésped: señal del cable.
  • Página 148: Carga Del Robot Cortacéspedes

    español / EE.UU 12 Estación de conexión 12.4 Carga del robot cortacéspedes las temperaturas dentro de la máquina y del compartimiento de la batería, lo que puede aumentar los tiempo de carga de la batería. ADVERTENCIA Lea y siga las precauciones de seguridad y las instrucciones Estado de carga del robot cortacéspedes y de la estación de carga en este manual, @ 5.4 y @ 6.
  • Página 149: Información De La Pantalla Del Tablero De Control

    español / EE.UU 13 Información de la pantalla del tablero de control o controlador manual 3. Estado de corte automático 13 Información de la pantalla del tablero Cuando se activa el corte automático, aparece el de control o controlador manual símbolo Automático.
  • Página 150: Funciones De Los Menús

    español / EE.UU 14 Funciones de los menús Pantalla de estado durante la operación Carga de la batería: El texto "Cargando la batería" aparecerá durante la carga. Pantalla de estado para mensajes Aparecerá el texto "Atención – iMow arrancando" y el símbolo de alerta de seguridad antes de que inicie la operación de corte.
  • Página 151 español / EE.UU 14 Funciones de los menús ► Abra el submenú seleccionado pulsando el botón OK. Ventana de selección En el segundo nivel del menú, los diversos submenús se muestras como pestañas. ► Seleccione una pestaña pulsando el teclado de navegación hacia la izquierda o derecha.
  • Página 152: Descripción General

    español / EE.UU 14 Funciones de los menús 14.2 Descripción general 14.3 Comandos ► Seleccione una pestaña presionando el teclado de El menú principal contiene 4 submenús. El menú navegación hacia la izquierda o derecha. principal aparecerá, ► Pulse la tecla OK para abrir el submenú. –...
  • Página 153 español / EE.UU 14 Funciones de los menús Ir a la estación de carga Comenzar corte con retardo Seleccione para ordenar al robot cortacésped que Seleccione para establecer una hora definida para comenzar el servicio de corte. vaya de inmediato a la estación de carga. El robot cortacésped regresa a la estación de carga Si se ha instalado una zona secundaria, después de y carga su batería.
  • Página 154: Información

    español / EE.UU 14 Funciones de los menús Corte de borde Estado del robot cortacésped Pulse la tecla OK para cortar el borde de la superficie Este submenú contiene información sobre el robot a cortar. cortacésped: Después de completar un circuito, el robot –...
  • Página 155: Plan De Corte

    español / EE.UU 14 Funciones de los menús Estado del módulo celular Los intervalos de actividad y la duración de corte deben configurarse apropiadamente para garantizar que un Este submenú contiene información sobre el estado número suficiente de horas de corte se establezcan cada del módulo celular integrado: semana (duración de corte) y que el iMow tenga suficientes ventanas de tiempo (intervalos de actividad) para completar...
  • Página 156: Intervalos De Actividad

    español / EE.UU 14 Funciones de los menús Los bloques que se muestran en gris representan los Este símbolo indica que el intervalo de actividad está intervalos de actividad sin operaciones de corte, p.ej., el activado. El robot cortacéspedes cortará intervalo de actividad que haya sido desactivado por el automáticamente de acuerdo con el plan de corte.
  • Página 157: Duración De Corte

    STIHL iMow. submenú. Seleccione "Nuevo plan de corte" para borrar todos 15.2 Ajustes de iMow los intervalos de actividad guardados y para programar un nuevo plan de corte.
  • Página 158 español / EE.UU 15 Ajustes Para ajustar el sensor de lluvia: Tiempo rest.: La duración de corte restante de la semana actual aparecerá en la vista estado. ► Pulse el teclado de navegación hacia la izquierda o derecha. El valor actual se muestra con un diagrama de Hora y fecha: La fecha y la hora actuales aparecerán líneas.
  • Página 159: Instalación

    El robot cortacéspedes puede regresar a la estación de Para asegurar el desempeño óptimo bajo las carga con un mayor desplazamiento con respecto al cable instrucciones de ajuste estándar, STIHL recomienda perimétrico. conservar el valor de ajuste por defecto de ►...
  • Página 160: Seguridad

    español / EE.UU 15 Ajustes ASM (Maniobra antiatasco) Superficies secundarias El robot cortacéspedes inicia una rutina evasiva si se Habilitar o deshabilitar las superficies secundarias. atasca: La ASM está apagada de manera predeterminada. ► Deje el ajuste predeterminado (ASM apagada), si hay ►...
  • Página 161 ► Si es necesario, introduzca el código PIN de 4 dígitos. un breve intervalo de tiempo, el robot cortacésped y la cuchilla de corte se detendrán. STIHL recomienda que se configuren los niveles de seguridad "Baja", "Mediana" o "Alta". Si el sensor de impacto no vuelve a accionarse, el robot cortacésped continuará...
  • Página 162: Mantenimiento

    español / EE.UU 15 Ajustes 15.6 Ajustar puntos de inicio ► Ajuste puntos de inicio para ejecutar el corte automático en una zona específica de su césped. Los puntos de inicio se utilizan para acceder a partes de su césped que no se cortan con suficiente frecuencia, a veces porque parte de la superficie a cortar solo es accesible a través de un pasillo.
  • Página 163: Aplicación Imow De Stihl

    16.1 Funciones de la app iMow Este robot cortacéspedes se puede programar y manejar mediante la app web y móvil iMow de STIHL EE. UU. ("app ®1 iMow), disponible en la App Store y en Google Play™...
  • Página 164: Durante El Funcionamiento

    español / EE.UU 17 Durante el funcionamiento no se hace responsable por daños o pérdidas ocasionadas él. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del robot por el funcionamiento de productos y servicios de terceros, cortacésped mientras está en funcionamiento. Nunca deje lo que incluye cualquier lesión personal, daño material, que el robot cortacésped funcione si sabe que hay o puede interrupción de servicio, tiempo de inactividad, pérdida de...
  • Página 165: Ajuste De La Altura De Corte

    español / EE.UU 17 Durante el funcionamiento ► Si fuera necesario, extienda o reduzca los intervalos de – Nivel 6: 1.91 pulg. (48.5 mm) actividad y la duración de corte, @ 14.6 y @ 14.7. – Nivel 7: 2.13 pulg. (54.2 mm) La duración de corte también se puede ajustar mediante la –...
  • Página 166: Manual

    español / EE.UU 17 Durante el funcionamiento La operación automática del robot cortacésped solo es ► Incline el panel de mandos/controlador manual posible si el panel de mandos/controlador manual está ligeramente hacia atrás e inserte las lengüetas (2) en las montado de manera segura en el robot cortacésped.
  • Página 167: Ajuste De La Duración De Corte Y De Los Intervalos De Actividad

    español / EE.UU 17 Durante el funcionamiento ► Mueva y conduzca el robot cortacésped (2) mediante el – Se necesitan intervalos de actividad adicionales para teclado de navegación situado en el panel de mandos / operaciones de corte requeridas para completar la controlador manual (1).
  • Página 168: Transporte

    español / EE.UU 18 Transporte estación de corte, presione el botón de 18 Transporte encendido/apagado/posición inicial situado en la estación de carga dos veces en cualquier momento. Zonas secundarias 18.1 Transportar el robot cortacésped ► Lleve o dirija el robot cortacésped a la zona secundaria. Al transportar el robot cortacésped: ►...
  • Página 169: Almacenamiento Del Cortacéspedes Robot Y La

    español / EE.UU 19 Almacenamiento del cortacéspedes robot y la estación de carga El transporte comercial aéreo, marítimo y terrestre de las ADVERTENCIA celdas de iones de litio y las baterías contenidas en el equipo está regulado. La batería que se encuentra dentro de Las altas temperaturas pueden hacer que la batería este robot cortacésped está...
  • Página 170: Estación De Carga Y Fuente De Alimentación

    español / EE.UU 20 Limpieza Consulte su bosquejo de la superficie a cortar y preste ► Cierre la palanca de sujeción. especial atención para evitar el cable perimétrico cuando ► Presione y abra la palanca de sujeción derecha (4). realice estas tareas. ►...
  • Página 171: Inspección Y Mantenimiento

    español / EE.UU 21 Inspección y mantenimiento Para limpiar el robot cortacésped y la estación de carga: INDICACIÓN Nunca use una manguera o un limpiador a presión para limpiar el robot cortacésped o la estación de carga. Salpicar el robot cortacésped o la estación de carga con agua u otros líquidos podría provocar daños permanentes.
  • Página 172: Inspección De La Cuchilla De Corte

    Nunca intente afilar la cuchilla de corte. La cuchilla de corte debe reemplazarse cuando esté desafilada, o cada 200 ► Limpie el robot cortacéspedes y la estación de carga, horas de trabajo, lo que ocurra primero. STIHL recomienda @ 20. que un distribuidor autorizado STIHL iMow reemplace la ►...
  • Página 173: Cambio De La Cuchilla De Corte

    español / EE.UU 21 Inspección y mantenimiento 21.3 Cambio de la cuchilla de corte ADVERTENCIA Una cuchilla de corte fisurada, dañada o desgastada puede astillarse a altas velocidades y provocar lesiones graves o mortales. Para reducir el riesgo de lesiones a causa de piezas rotas, revise el estado de la cuchilla de corte antes de montarla y posteriormente a intervalos regulares.
  • Página 174: Retiro De La Placa De Soporte

    español / EE.UU 21 Inspección y mantenimiento Para retirar la placa de soporte: ADVERTENCIA ► Incline el robot cortacésped hacia un lado y apóyelo de Para reducir el riesgo de lesiones por laceración, siempre manera segura contra una pared. use guantes de trabajo pesado al montar o manipular la placa de soporte, @ 5.3.
  • Página 175: Guía De Solución De Problemas

    ► Abra el mensaje para mostrar el código de mensaje, el servicio STIHL iMow. El texto "Contacte a su tiempo de incidencia, la prioridad y la frecuencia de la distribuidor iMow" aparecerá en la pantalla. El robot incidencia.
  • Página 176 español / EE.UU 22 Guía de solución de problemas Mensaje Posible causa Solución 0302 – Falla de motor La temperatura en el motor izquierdo es muy ► Permita que el robot cortacésped se enfríe. alta. Intervalo de temperatura excedido 0305 – Falla de motor Sobrecarga en la rueda motriz izquierda.
  • Página 177 español / EE.UU 22 Guía de solución de problemas Mensaje Posible causa Solución 1030 – Falla de capó No se ha detectado ningún capó. ► Revise el capó (movimiento, ajuste firme) y confirme el mensaje con la tecla OK. Revise el capó y pulse 1100 –...
  • Página 178 español / EE.UU 22 Guía de solución de problemas Mensaje Posible causa Solución 1170 – Sin señal – Sin recepción de señal del cable durante el ► Revise la toma de corriente a la estación de funcionamiento. carga. Revise la señal del cable ►...
  • Página 179 2030 – Batería Es necesario un cambio de batería. ► Solicite a su distribuidor de servicio autorizado STIHL iMow un cambio de batería. Tiempo de marcha permitido agotado 2031 – Falla de carga La carga no puede ser iniciada.
  • Página 180 Comuníquese con el concesionario ► Si el problema persiste, contacte a un distribuidor de servicio autorizado STIHL iMow. 2100 – Protecc. de GPS El robot cortacésped ha sido retirado de la ► Regrese el robot cortacésped a la zona inicial superficie a cortar guardada.
  • Página 181 español / EE.UU 22 Guía de solución de problemas Mensaje Posible causa Solución 2120 – Bloqueo para – El sensor de impacto se ha accionado varias ► Si el sensor de impacto no se acciona de niños veces consecutivas. nuevo, no es necesaria ninguna acción. El mensaje quedará...
  • Página 182: Robot Cortacésped

    español / EE.UU 22 Guía de solución de problemas 22.2 Robot cortacésped Siempre active el bloqueo de equipo antes de efectuar cualquier inspección, limpieza o mantenimiento. Condición Posible causa Solución El robot cortacésped funciona en Hora y fecha configurados ► Configure la hora y fecha, @ 15.2. los tiempos incorrectos.
  • Página 183 @ 13.2. ► Si el robot cortacésped sigue sin funcionar, solicite un cambio de batería a su distribuidor autorizado de servicio STIHL iMow. El robot cortacésped emite ruidos La cuchilla está dañada. ► Remplace la cuchilla de corte y retire todos los y vibraciones.
  • Página 184 10.3. Contactos de carga corroídos. ► Solicite a su distribuidor de servicio autorizado STIHL iMow que remplace los contactos de carga. La conexión no funciona. Zona de entrada a la estación de ► Nivele la zona de entrada a la estación de carga, carga está...
  • Página 185 La batería se carga con mucha ► Solicite a su distribuidor de servicio autorizado frecuencia hacia el final de su STIHL iMow un cambio de batería. vida útil. Desplazar a casa (pasaje) no ► Encienda desplazar a casa, @ 15.2.
  • Página 186 Error en sistema electrónico. ► Contacte a un distribuidor de servicio autorizado STIHL iMow. El cable perimétrico tendido es ► Instale el STIHL Small Area Module AKM 100 muy corto – el LED rojo parpadea (accesorio especial). rápidamente a intervalos, ►...
  • Página 187 español / EE.UU 22 Guía de solución de problemas Siempre active el bloqueo de equipo antes de efectuar cualquier inspección, limpieza o mantenimiento. Condición Posible causa Solución Robot cortacésped en modo de ► Pulse el botón para activar el robot cortacésped, espera.
  • Página 188: Búsqueda De Una Rotura De Cable

    español / EE.UU 22 Guía de solución de problemas 22.3 Búsqueda de una rotura de cable ► Retire el extremo pelado izquierdo de cable perimétrico (2). El LED en la estación de carga parpadea si hay una rotura ► Cierre la palanca de apriete (1). en el cable perimétrico.
  • Página 189: Especificaciones

    Si no puede encontrar una rotura de cable según se describe, póngase en contacto con su distribuidor de servicio autorizado STIHL iMow. 23 Especificaciones 23.1 Robot cortacésped (iMow) STIHL RMI 632.0 PC-L RMI = robot cortacésped, automático y de batería – Ancho de corte: 11 pulg. (28 cm) ►...
  • Página 190: Batería Stihl Aai 201

    Número de celdas y energía almacenada según las Fuente de alimentación HLG-185H-42VUSM especificaciones del fabricante de la celda. La Para uso exclusivo con estación de carga STIHL ADO 601. energía utilizable será menor. Capacidad nominal calculada conforme a IEC 61960. La energía utilizable disponible para el operador será...
  • Página 191: Mejoramientos Técnicos

    STIHL para obtener la ayuda que requiera. – Consulte a un concesionario de servicio autorizado de STIHL o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. 23.6 Declaración de cumplimiento con norma FCC No cambie ni modifique este producto en modo alguno, a menos que se le indique específicamente hacerlo en este...
  • Página 192: Eliminación

    575 pies STIHL gastadas en los Estados Unidos y Canadá. (175 m). El sello de la RBRC indica que STIHL ya aportó dinero para el reciclado de la batería. La RBRC cuenta con un número 25 Eliminación telefónico gratuito (1-800-822-8837) que le permite acceder...
  • Página 193: Ejemplos De Instalación

    español / EE.UU 26 Ejemplos de instalación 26 Ejemplos de instalación 26.1 Ejemplos de instalación Superficie a cortar rectangular con un árbol y una piscina: – Estación de carga: Ubicación (1) junto a la casa (A). – Distancia de los obstáculos en los que se puede avanzar, como patios y caminos con una diferencia de –...
  • Página 194 español / EE.UU 26 Ejemplos de instalación – Especificidades: Las zonas sin cortar alrededor de la piscina se deben cortar manualmente o con una desbrozadora apropiada u otra herramienta. 0478-131-3052-A...
  • Página 195 español / EE.UU 26 Ejemplos de instalación Superficie a cortar en forma de U con varios árboles independientes: – Estación de carga: Ubicación (1) junto a la casa (A) – Programación: No es necesaria ninguna modificación adicional después de la definición del tamaño de la –...
  • Página 196 español / EE.UU 26 Ejemplos de instalación Superficie a cortar dividida por un estanque y un árbol independiente: – Estación de carga: Ubicación (1) junto a la casa (A) – Distancia del estanque: 3.3 pies (1 m) – Zona confinada: Instalación de un pasillo (3) con una –...
  • Página 197 español / EE.UU 26 Ejemplos de instalación Superficie a cortar dividida. El robot cortacésped no puede viajar independientemente de una superficie a cortar a otra: – Estación de carga: Ubicación (1) junto a la casa (A) – Zona secundaria: Instalación de una zona secundaria (C) con una sección de enlace (3) en el patio tendido en un –...
  • Página 198 español / EE.UU 26 Ejemplos de instalación Superficie a cortar alrededor de una casa independiente con estación de carga externa (1): – Estación de carga: Ubicación junto al garaje (B) y detrás – Puntos a tener en cuenta: Instalación de un pasillo (4) con de la casa (A).
  • Página 199: Garantía Limitada

    Queda terminantemente prohibido todo uso de estas La combinación de colores MasterWrench Service marcas comerciales sin el consentimiento expreso por anaranjado-gris (Registros ® MotoMix escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. en EE. UU. #2,821,860; ® OILOMATIC #3,010,057, #3,010,058, ® ROCK BOSS #3,400,477;...
  • Página 200 State of California to cause contienen productos químicos considerados cancer, birth defects or other reproductive por el Estado de California como causantes harm. de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. 0478-131-3052-A englisch / spanisch USA www.stihl.com *04781313052A* 0478-131-3052-A...

Tabla de contenido