ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en PRECAUCIÓN: un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
ONKYO que se describe en el presente manual de de características que se encuentra en el panel instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, posterior de esta unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50 EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
❑ RDS (PS/PTY/RT/TP) (sólo para el modelo Este receptor HD Radio Ready™ está preparado para recibir europeo) emisiones HD Radio cuando se conecta con el módulo Onkyo ❑ Modo Pure Audio UP-HT1 HD Radio Tuner (se venden por separado). ❑ Modo Direct Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales ❑...
Página 59
Conexión de los componentes ....... 14 Uso de Zona 2............45 Acerca de las conexiones AV ......... 14 Conexión de los componentes de Onkyo ..16 Conexión de componentes a los que no Conexión de un componente de grabación ..... 17 alcanzan las señales del controlador remoto...
Cómo dirigir el controlador remoto funcionamiento son iguales independientemente del color. Para utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sensor del control remoto del receptor tal como se muestra a continuación. Sensor del control TX-8050 remoto 30° Aprox. 5 m 30°...
Descripción del receptor Panel frontal Modelo de Norteamérica p q r s t Modelo de Europa Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Botón ON/STANDBY (18, 45, 52) Botones ZONE 2 y OFF (45) Conmutadores SPEAKER A y SPEAKER B Selector INPUT (19, 22, 23, 27, 45) (19) Control BASS (20)
Descripción del receptor —Continuación Panel posterior Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Jack REMOTE CONTROL (16) Jacks CD IN (15) Jack UNIVERSAL PORT (15) Jacks TV/TAPE IN/OUT (15, 17) Puerto ETHERNET (15) Jacks GAME IN (15) Jack MONITOR OUT (15) Jacks CBL/SAT IN (15) Jacks PRE OUT (11) Jacks VCR/DVR IN/OUT (15, 17)
Conexión del receptor Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de realizar las conexiones. Precauciones durante la conexión de Conexión de los cables de los los altavoces altavoces El receptor le permite conectar dos conjuntos de Pele unos 15 mm de los altavoces.
Conexión del receptor —Continuación Conexión de un subwoofer Conexión de un amplificador de autoamplificado potencia Utilizando un cable apropiado, conecte PRE OUT: Si desea utilizar un amplificador de potencia más potente SUBWOOFER del receptor a la entrada del subwoofer y usar el receptor como un preamplificador, conecte el autoamplificado.
Conexión del receptor —Continuación Configuración de la impedancia de los altavoces En el receptor, el ajuste original de la impedancia de los altavoces es “6 Ω”. Si necesita modificar el ajuste de impedancia de los altavoces, lea “Precauciones durante la conexión de los altavoces” en la página 10 atentamente antes de realizar el procedimiento siguiente.
Conexión de las antenas En esta sección se describe cómo conectar la antena FM interior y la antena en bucle AM incluidas. El receptor no recogerá señales de radio si no hay una antena conectada, por lo que deberá conectar la antena si desea usar el sintonizador.
Conexión de los componentes Acerca de las conexiones AV Conexión de componentes AV Vídeo Receptor Audio Disco Blu-ray/ reproductor de DVD Televisor, proyector, Consola de juegos etc. • Antes de realizar las conexiones AV, lea los manuales incluidos con los componentes AV. •...
Página 69
Conexión de los componentes —Continuación Nº Jack/Puerto Componentes conectables iPod/iPhone, reproductor de MP3, unidad de memoria flash USB DIGITAL IN OPTICAL 1 (GAME) Consola de juegos 2 (CD) Televisor, reproductor de CD COAXIAL 1 (BD/DVD) Disco Blu-ray/reproductor de DVD 2 (CBL/SAT) Satélite/cable, set-top box, RI Dock, etc.
Asegúrese de que cada componente de adicionales. Onkyo esté conectado con un cable de • Conecte sólo componentes de Onkyo a los jacks . audio analógico (conexión en los Si los conecta a componentes de otros fabricantes se ejemplos de conexión) (...
Conexión de los componentes —Continuación Conexión de un componente de grabación Consulte “Grabación” para ver una descripción de la grabación ( página 22). Cable de vídeo Cable de audio Cable de audio compuesto analógico analógico Pletina de cassettes, Grabador de VCR o DVD, etc. CDR, etc.
Activación del receptor MON/STANDBY VCR/DVR TV/TAPE GAME Activación y puesta en reposo Cambio de la visualización de entrada Pulse el botón [ON/STANDBY]. Para los botones [TV/TAPE], [VCR/DVR] y [GAME], También puede pulsar el botón [] del el nombre de la visualización de entrada se puede controlador remoto.
Cómo disfrutar de las fuentes de audio INPUT SELECTOR SPEAKERS A, B VOLUME PHONES INPUT VOLUME F/H MUTING Enmudecimiento del receptor Gire el selector [INPUT] del receptor o pulse (sólo en el controlador remoto) los botones INPUT SELECTOR del controlador remoto para seleccionar la Puede enmudecer temporalmente la salida del receptor.
Cómo disfrutar de las fuentes de audio —Continuación MODE BASS TREBLE SLEEP BALANCE DIMMER Ajuste del brillo de la pantalla Uso de los controles de balance y tono Puede ajustar el brillo de la pantalla. Si se está introduciendo una fuente digital, la selección Pulse el botón [DIMMER] del controlador de entrada cambiará...
Cómo disfrutar de las fuentes de audio —Continuación AUDIO PURE AUDIO Selección del modo de audición Cómo disfrutar del sonido Pure Audio Pulse el botón [AUDIO] del controlador remoto varias veces para seleccionar el Al pulsar el botón [PURE AUDIO] en el modo de audición.
Grabación ¡A menos que disponga del consentimiento completo del titular del copyright, las leyes de copyright prohíben el uso de sus grabaciones para cualquier otro uso que no sea el personal! En esta sección se describe cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación y cómo grabar audio y vídeo a partir de distintas fuentes.
Cómo escuchar la radio &/( TUNING F/H Botones de número INPUT TUNING MODE D.TUN Cómo escuchar emisoras de AM/FM Pulse el botón TUNING [] o []. Para sintonizar la radio, también puede utilizar los Con el sintonizador integrado puede disfrutar de las botones de flecha []/[] del controlador remoto.
Página 78
Cómo escuchar la radio —Continuación ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Presintonización de emisoras de AM/FM Puede sintonizar emisoras de AM y FM directamente introduciendo la frecuencia correspondiente. Pulse el botón [D.TUN] del controlador remoto. MEMORY TUNING MODE (La visualización en pantalla depende del país). Dispone de 8 segundos para introducir la CH/ALBUM +/–...
Página 79
Cómo escuchar la radio —Continuación ■ Selección de presintonías Cuando haya terminado de editar el nombre Para seleccionar una presintonía, utilice los y desee guardarlo, asegúrese de utilizar el botones de número del controlador remoto, los botón de flecha []/[]/[]/[] para botones CH/ALBUM [+]/[–] del controlador seleccionar “OK”...
Cómo escuchar la radio —Continuación Tipos de programas RDS (PTY) Uso de RDS (sólo para el modelo europeo) Tipo Pantalla RDS sólo funciona en áreas donde estén disponibles Ninguno NONE emisiones RDS. Cuando haya sintonizado una emisora Noticiarios NEWS RDS, se visualizará el indicador RDS. Actualidad AFFAIRS Información...
Página 81
Cómo escuchar la radio —Continuación Visualización de texto de radio (RT) Cómo escuchar información de tráfico (TP) RT/PTY/TP RT/PTY/TP INPUT ENTER Al sintonizar una emisora RDS que emite información de texto, esta información puede visualizarse. Puede buscar emisoras que emitan información relacionada con el tráfico.
Uso del dispositivo USB/de red • Con los ajustes por defecto, el iPod/iPhone se Conexión del iPod directamente en el puede manipular como modo estándar puerto USB • Pulsar de nuevo el botón [MODE] permite regresar al modo estándar. La conexión USB se puede utilizar para reproducir archivos de música almacenados en el iPod/iPhone, que Utilice []/[]para seleccionar un archivo se puede conectar al puerto USB del receptor.
• Los archivos de música WMA protegidos en un reproductor de MP3 no se pueden reproducir. Pulse el botón [USB] para seleccionar la • Onkyo no asume ningún tipo de responsabilidad por entrada “USB”. las pérdidas o daños en los datos almacenados en un dispositivo USB cuando dicho dispositivo se utilice con el receptor.
1 del procedimiento mejorar su experiencia de radio por Internet, tiene a su “Cómo escuchar la radio por Internet vTuner”. disposición el portal http://onkyo.vtuner.com/ como un método sencillo de navegación para buscar emisoras, En su ordenador, inicie el explorador web e configurar/organizar sus favoritas, añadir sus propias...
Uso del dispositivo USB/de red —Continuación Registro de presintonías Reproducción de archivos de música en un servidor Puede añadir la emisora o canción que se reproduce en ese momento a “My Favorites” (Mis favoritas). Puede presintonizar un máximo de 40 emisoras de radio por Necesita conectar el receptor a su red doméstica;...
Uso del dispositivo USB/de red —Continuación Consejo: Reproducción remota También puede utilizar los botones [MENU], [/], [] o [] del receptor. Necesita conectar el receptor a su red doméstica; [MENU]: Manténgalo pulsado para desplazarse al consulte “Características de red/USB” ( página 34). menú...
Uso del dispositivo USB/de red —Continuación Uso de la reproducción remota Inicie Windows Media Player 12. Para permitir la reproducción remota, primero debe configurar Windows Media Player 12. Pulse el botón [NET]. El “NET” aparecerá en la pantalla. Si parpadea, verifique la conexión de red.
Características de red/USB resultados satisfactorios, por lo que se recomienda Conexión a la red encarecidamente utilizar una conexión de banda ancha (p. ej., módem por cable, módem xDSL, etc.). Consulte En el diagrama siguiente se muestra cómo conectar el con su proveedor de servicios de Internet o distribuidor receptor a su red doméstica.
Actualización del firmware —Continuación ■ WMA (.wma o .WMA) Requisitos mínimos del sistema para Windows WMA significa Windows Media Audio y es una Media Player 11 en Windows XP tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. El audio se puede codificar en Sistema operativo formato WMA utilizando Windows Media®...
UP-A1 mientras se está reproduciendo. http://www.onkyo.com. • Si Zona 2 está activado, no podrá utilizar las Antes de utilizar un dock de Onkyo, actualice su iPod/ funciones de Alimentación automática encendida y iPhone con el software más reciente, disponible en el Cambio directo.
Reproducción de iPod/iPhone a través del Dock Onkyo —Continuación RI Dock Con el RI Dock, podrá reproducir fácilmente la música Notas de funcionamiento almacenada en su iPod/iPhone de Apple a través del • Utilice el control de volumen del receptor para receptor y disfrutar de un sonido fantástico.
Página 92
Reproducción de iPod/iPhone a través del Dock Onkyo —Continuación Si se ha conectado un UP-A1 a UNIVERSAL PORT en el modo extendido ( página 8), los botones Pulse el botón INPUT SELECTOR adecuado PLAY LIST se utilizan como botones de salto de primero.
Control de otros componentes Puede utilizar el controlador remoto del receptor para controlar el resto de componentes de AV. : botones disponibles Componentes Utilice los botones REMOTE MODE para seleccionar la zona del componente que desee controlar (MAIN o ZONE 2). A continuación, pulse el botón INPUT SELECTOR del componente que desee controlar.
Configuración avanzada Cambio de los ajustes de Encienda el receptor. configuración avanzada Pulse el botón [SETUP] en el controlador A continuación se describe cómo cambiar los ajustes de remoto. la configuración avanzada. El menú de configuración aparecerá en la pantalla. Ejemplo: procedimiento de ajuste de Utilice los botones de flecha []/[] para volumen inteligente...
Configuración avanzada —Continuación Name Edit (Edición de nombre) Menú de configuración avanzada Puede editar el nombre de la presintonía de radio si se está recibiendo una emisora de presintonía FM o AM. 1. Digital Audio Input (Entrada de audio (Consulte página 24) digital) Si conecta un componente a una entrada de audio digital, deberá...
Configuración avanzada —Continuación Notas: 5. Network Setup (Configuración de la red) • No se puede seleccionar si no hay ningún dispositivo En esta sección se describe cómo configurar los ajustes conectado a UNIVERSAL PORT. de red del receptor manualmente. • Este ajuste no se puede seleccionar si: Si el servidor DHCP de su enrutador está...
Página 97
Internet. web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para obtener la información más actualizada. Proxy URL (Dirección URL de proxy) •...
Zona 2 Además de disfrutar de la reproducción en la sala de audición principal, también puede hacerlo en una segunda sala que denominamos Zona 2, y puede seleccionar una fuente diferente para cada sala. Conexión de Zona 2 Ajustes de salida de Zona 2 Esta configuración permite la reproducción de 2 canales (con el conjunto de altavoces A y B) en la sala de audición principal y la reproducción estéreo de 2 canales...
Zona 2 —Continuación oye ningún sonido cuando se selecciona una fuente de Uso de Zona 2 entrada, compruebe si está conectada a una entrada En esta sección se describe cómo activar y desactivar analógica. Zona 2, cómo seleccionar las fuentes de entrada para •...
Zona 2 —Continuación Comprobación de la fuente seleccionada Para desactivar Zona 2, pulse el botón para Zona 2 [ZONE 2] y, a continuación, el botón []. Pulse el botón [ZONE 2] en el propio receptor. En la pantalla se mostrará el nombre de la fuente Ajuste del volumen de Zona 2 seleccionada.
Conexión de componentes a los que no alcanzan las señales del controlador remoto (IR IN/OUT) Cómo realizar conexiones del sensor Para poder utilizar el controlador remoto para controlar el receptor desde una ubicación remota, Al colocar el receptor IR en la sala principal, conecte el deberá...
• Onkyo no asume ningún tipo de responsabilidad por las pérdidas o daños en los datos como consecuencia del uso de un dispositivo USB con el receptor. Onkyo recomienda que realice una copia de seguridad de sus archivos de música importantes de antemano.
¡Enhorabuena! Ya dispone del firmware más Si se produce un error debido a la selección incorrecta de reciente en su receptor Onkyo. las fuentes de entrada, apague y vuelva a encender el recep- tor. A continuación, vuelva a intentar la actualización.
USB, bórrelo reciente en su receptor Onkyo. primero. Descargue el archivo de firmware del sitio Solución de problemas web de Onkyo. El nombre del archivo es el siguiente: Caso 1: Si aparece “No Update” en la pantalla frontal del ONKRCV****_************.zip receptor, el firmware ya se ha actualizado.
Página 105
Si el error persiste, China, Hong Kong póngase en contacto con el servicio ONKYO CHINA LIMITED de asistencia de Onkyo e indique el Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container código de error. Port Road, Vuelva a intentar el procedimiento de Kwai Chung, N.T., Hong Kong...
Si no consigue resolver el problema, intente página 19) reiniciar el receptor antes de ponerse en contacto con su distribuidor Onkyo. Se oye ruido Para restablecer el receptor a sus ajustes • El amarre de los cables de audio con los cables de ali- originales, actívelo y, mientras mantiene...
• Si ha conectado un dock Remoto Interactivo DS-A1 en el controlador remoto. con capacidad de Onkyo a los jacks TAPE IN o • Si sigue sin poder controlar su iPod/iPhone, inicie la VCR/DVR IN, debe establecer la visualización de reproducción pulsando el botón reproducir de su...
Onkyo no se hace responsable de los daños causados Imposible conectarse al receptor desde un por malas grabaciones debidas a un funcionamiento explorador web anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los...
Especificaciones Sección del amplificador General Potencia nominal de (Norteamérica) Fuente de alimentación (Norteamérica) salida Potencia continua mínima de 80 120 V CA, 60 Hz vatios por canal, cargas de 8 Ω, (Europa) 2 canales activos de 20 Hz a 20 kHz 230 V CA, 50 Hz con una distorsión armónica total máxima del 0,08 % (FTC)