ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
(debe ser declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el fácilmente accesible). producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, Algunos modelos tienen un conmutador selector de EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
Página 50
Conectar componentes ........19 Controlar otros componentes ......39 Conectar los cables de alimentación de otros Control de un reproductor de DVD Onkyo ....39 componentes ............20 Control de un reproductor de CD Onkyo....40 Conectar el cable de alimentación ......20 Controlar un Dock interactivo remoto......41 Controlar una grabadora de casetes......42...
Accesorios incluidos Notas: • Si el mando a distancia no funciona correctamente, cambie las pilas. Compruebe que no falta ninguno de los accesorios siguientes: • No mezcle pilas viejas y nuevas ni tipos de pilas diferentes. • Si no tiene intención de utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas para evitar posibles pérdidas y corrosiones.
Empezar a conocer el receptor Panel frontal 567 8 Para obtener información detallada, consulte las páginas Botón DIRECT TUNING (28) entre paréntesis. Cuando conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, puede seleccionarla introduciendo Botón ON/STANDBY (21) la frecuencia directamente mediante este botón y los Enciende el receptor o lo pone en el modo Standby.
Zona 2, o bien cuando está fuera audio Onkyo. El mando a distancia del receptor se del alcance visual, por ejemplo, instalado en un puede utilizar para controlar todos los componentes.
Empezar a conocer el receptor—Continúa CD IN VCR/DVR IN/OUT Esta entrada de audio analógico sirve para conectar la Para conectar un componente de vídeo, como un salida de audio analógico de un reproductor de CDs. VCR o DVR, para grabar y reproducir. Existen jacks de entrada y salida de vídeo compuesto para TAPE IN/OUT conectar la señal de vídeo y jacks de entrada de...
Empezar a conocer el receptor—Continúa Pantalla Para obtener información detallada, consulte las páginas RDS (sólo para los modelos europeos): entre paréntesis. Se enciende cuando está sintonizado en una emisora de radio que suporta el sistema RDS (Radio Data Indicadores de altavoces A y B System).
Mando a distancia Para controlar el receptor AV, pulse el botón Remote Botón ON/STANDBY (21) Mode [RECEIVER] para seleccionar el modo Receiver. Enciende el receptor o lo pone en el modo Standby. Puede también utilizar el mando a distancia para Botón ZONE 2 (36) controlar el reproductor de DVDs, el reproductor de CDs Se utiliza para el ajuste de la Zona 2.
Nota: Notas: En el modo Receiver se puede controlar también una • Puede que el mando a distancia no funcione grabadora de casetes Onkyo conectada vía (consulte correctamente si el receptor está expuesto a una luz la página 42). fuerte como, por ejemplo, la luz directa del sol o bombillas fluorescentes con inversor.
Conectar los altavoces Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar las conexiones. Precauciones durante la conexión de Conectar los cables de los altavoces los altavoces Pele unos 15 mm del 15 mm El receptor permite conectar dos conjuntos de altavoces. (5/8") aislamiento de los Cuando se conectan dos conjuntos de altavoces, se...
Conectar los altavoces—Continúa Conectar un altavoz de subgraves amplificado Utilizando un cable adecuado, conecte PRE OUT: SUBWOOFER del receptor a la entrada del altavoz de subgraves amplificado. Si el altavoz de subgraves no está amplificado y se está utilizando un amplificador externo, conecte PRE OUT: SUBWOOFER a la entrada del amplificador.
Conectar los altavoces—Continúa Configurar la impedancia de los altavoces Para este modelo, el valor por defecto programado en la fábrica para la impedancia de los altavoces es de “8 ohmios.” Antes de cambiar el ajuste de impedancia de los altavoces, lea “Precauciones durante la conexión de los altavoces” en la página 12 antes de llevar a cabo el procedimiento siguiente.
Conectar la antena En esta sección se describe cómo conectar la antena FM Si no logra obtener una recepción de calidad con la de interiores y la antena en bucle AM suministradas, y antena FM de interiores incluida, pruebe una antena FM cómo conectar las antenas FM y AM de exteriores de exteriores disponible en el mercado (consulte disponibles en el mercado.
Conectar la antena—Continúa Conexión de una antena FM de Conexión de una antena AM de exteriores exteriores Si no logra una recepción de calidad con la antena FM Si no logra una recepción de calidad con la antena en de interiores incluida, pruebe una antena FM de bucle AM incluida, puede utilizar también una antena exteriores disponible en el mercado.
Conectar otros componentes Antes de hacer cualquier conexión Conectar un tocadiscos • Consulte siempre las instrucciones incluidas con el Los jacks de entrada PHONO del receptor se usan para componente que está conectando. portaagujas tipo imán móvil (MM). • No enchufe el cable de alimentación hasta que haya Use un cable de audio analógico para conectar los jacks realizado todas las conexiones debidamente.
Conectar otros componentes—Continúa Conectar un componente de Conectar un reproductor de DVDs grabación Use un cable de audio analógico para conectar los jacks del DVD IN L/R a los jacks de salida de audio analógico Para conectar componentes de grabación, como una del reproductor de DVDs, y use un cable de vídeo para platina de casete, un grabador de MDs y un grabador de conectar el jack del DVD IN V al jack de salida de vídeo...
AUDIO VCR/DVR MONITOR VCR/DVR VCR/DVR Conectar componentes Si conecta otros componentes de Onkyo al receptor con los cables de audio y adecuados, puede utilizar las siguientes funciones del sistema. Los cables VCR/DVR cables especiales destinados exclusivamente al uso con productos de Onkyo (no se suministran cables con el receptor).
Conectar otros componentes—Continúa (Remoto Interactivo), puede controlar su Conectar los cables de alimentación reproductor de CDs de Onkyo, un Dock RI etc. de otros componentes compatibles con mediante el mando a distancia del receptor. El receptor incorpora toma(s) de CA en el panel •...
Encender el receptor ON/STANDBY Indicador STANDBY ON/STANDBY Encendido y Standby Cambiar la visualización de la pantalla de entrada Pulse el botón [ON/STANDBY]. Para los botones TAPE y VCR/DVR, el nombre de la O bien, pulse el botón Receptor pantalla de entrada puede cambiarse en la secuencia [ON/STANDBY] del mando a mostrada a continuación.
Disfrutar de las fuentes de audio INPUT SELECTOR Botones del selector de entrada SPEAKERS A/B MASTER VOLUME VOLUME SP A/B Pulse el botón del selector de Para ajustar el volumen, use el Receptor entrada para seleccionar el mando del receptor Receptor componente que desea [MASTER VOLUME], o los...
Disfrutar de las fuentes de audio—Continúa DIMMER SLEEP MUTING PHONES Enmudecer el receptor Ajustar el brillo de la pantalla (sólo mando a distancia) Puede ajustar el brillo de la pantalla. Puede enmudecer temporalmente la salida del receptor. Pulse el botón [DIMMER] del Mando a mando a distancia para Pulse el botón [MUTING] del...
Disfrutar de las fuentes de audio—Continúa En esta sección se explican las funciones que pueden utilizarse con cualquier fuente de entrada. DIRECT PURE A PURE AUDIO TREBLE BASS BALANCE Usar los mandos Tone y Balance Seleccionar la función DIRECT Si se pulsa el botón [PURE AUDIO] en el Ajustar los bajos receptor varias veces hasta que se El mando BASS ajusta los sonidos...
Grabación A no ser que tenga el consentimiento total del propietario del copyright, las leyes del copyright prohíben utilizar las grabaciones para cualquier cosa que no sea la diversión personal. En esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación. Botones del selector de entrada Input selector buttons Grabar la fuente de entrada...
Grabación—Continúa Grabar audio y vídeo desde fuentes separadas Puede añadir audio a las grabaciones de vídeo grabando simultáneamente audio y vídeo desde dos fuentes separadas. Esto es posible porque sólo la fuente de audio cambia cuando está seleccionada una fuente de solo audio, como TAPE, TUNER, o CD, mientras la fuente de vídeo permanece la misma.
Escuchar la radio DIRECT TUNING Botones Botones numéricos numéricos TUNING DOWN/UP D.TUN TUNING TUNER TUNING MODE Configuración de la fase de Pulse el botón [TUNING MODE] frecuencia AM (no para modelos para que el indicador AUTO Receptor aparezca o desaparezca de la norteamericanos y europeos) pantalla.
Página 74
Escuchar la radio—Continúa ■ Sintonizar emisoras por frecuencia Pulse de nuevo el botón Puede sintonizar emisoras AM y FM introduciendo [MEMORY] para guardar la directamente la frecuencia correspondiente. Receptor emisora o el canal. La emisora o el canal se guarda y el Pulse el botón [DIRECT TUNING].
Escuchar la radio—Continúa Tipos de programas RDS (PTY) Utilizar RDS (sólo modelo europeos) El sistema RDS sólo funciona con los modelos europeos Tipo Visualización en pantalla y sólo en áreas donde estén disponibles emisiones RDS. Ninguno NONE Cuando se sintoniza una emisora RDS, aparece el Noticiarios NEWS indicador RDS.
Página 76
Escuchar la radio—Continúa Visualización de texto de radio (RT) Para iniciar la búsqueda, pulse [ENTER]. El receptor buscará hasta que encuentre una emisora del tipo especificado y, cuando la encuentre, se detendrá unos momentos antes de seguir buscando. Cuando encuentre una emisora que desee escuchar, pulse DISPLAY [ENTER].
Pulse el botón [CHARACTER] para guardar los caracteres Como ejemplo, supongamos que se ha almacenado una introducidos. emisora FM y que se denominará “ONKYO”. Si no pulsa un botón dentro de 16 segundos, la operación se concluye Seleccione el canal programado automáticamente.
Configuración avanzada Ajustar la configuración avanzada Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar Cuando cambie el ajuste de la Configuración avanzada, “1. Hardware set” y, a realice los siguientes procedimientos. continuación, pulse [ENTER]. En la pantalla aparece el menú Por ejemplo: Procedimiento de ajuste del Hardware Setup.
• El ajuste de Power On Volume no puede ser superior Remote ID al ajuste de Maximum Volume. Cuando se utilizan varios componentes Onkyo en la Z2MaxVol (Volumen máximo Zona 2) misma habitación, sus códigos ID pueden solaparse. Con este ajuste, puede limitar el volumen máximo para Para diferenciar el receptor de los demás componentes,...
Zona 2 Además de la habitación de audición principal, puede disfrutar de la reproducción en la otra habitación, la que denominamos Zona 2. Además, puede seleccionar una fuente diferente por cada habitación. Conectar la Zona 2 Este ajuste permite la reproducción de 2 canales (con el juego de altavoces A y B) en la habitación de audición principal, y la reproducción de 2 canales estéreo en la Zona 2, con una fuente diferente en cada habitación.
Zona 2 —Continúa Ajustes de Zone 2 Out Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar “Z2 Out: Fixed.” RECEIVER Utilice los botones Izquierda y Derecha [ ] para seleccionar: Fixed: El volumen de la Zona 2 debe ajustarse en el amplificador de esa zona.
Zona 2 —Continúa Notas: Usar la Zona 2 • Cuando la Zona 2 está encendida, las funciones Auto Esta sección explica cómo encender y apagar la Zona 2, Power On/Standby y Direct Change no funcionan. cómo seleccionar una fuente de entrada para la Zona 2 y •...
Zona 2 —Continúa Para apagar la Zona 2, pulse el Utilice los botones Arriba y botón [ZONE 2] y, a Abajo [ ] para ajustar el continuación, el botón balance. [ON/STANDBY]. Puede ajustar el balance de 0 en el centro a +12 dB a la derecha o +12 dB a la izquierda por pasos de 2 dB.
Conectar componentes no alcanzados por las señales del mando a distancia (IR IN/OUT) Conexiones de los sensores Para utilizar el mando a distancia para controlar el receptor desde una zona remota, se necesita un kit de Al colocar el receptor de IR en el ambiente principal, ambientes múltiples (de venta por separado), como conecte el cable del bloque de conexión al terminal IR IN.
El botón Remote Mode [DVD] está preprogramado con Botón ANGLE el código del mando a distancia para controlar un Selecciona el ángulo visual. reproductor de DVDs Onkyo. Botón PLAY MODE Selecciona los modos de reproducción en Pulse primero el botón Remote componentes con modos de reproducción...
Botones numéricos código del mando a distancia para controlar un Se usan para introducir los números de pista y los reproductor de CDs Onkyo. tiempos para localizar puntos concretos. El botón [+10] funciona como un botón +10 o un botón “-.--”.
• Este botón no enciende ni apaga el dock interactivo Pulsando el botón Remote Mode que ha sido programado remoto DS-A2 o DS-A2X de Onkyo. con el código del mando a distancia para el dock RI, puede • El iPod podría no responder la primera vez que se controlar el iPod en el dock RI con los siguientes botones.
Botón VOL [ ] (22) En el modo Receiver se puede controlar una grabadora Ajusta el volumen del receptor. de casetes Onkyo conectada vía Botón MUTING (23) Activa o desactiva el modo silencioso (MUTING) Pulse primero el botón Remote Mode correspondiente.
Por defecto, los botones REMOTE MODE [DVD], [CD] botón REMOTE MODE que desea y [DOCK] están programados con los códigos del reajustar, mantenga pulsado el mando a distancia para controlar productos Onkyo. Para botón [DISPLAY] hasta que se controlar componentes conectados vía , siga los ilumine el botón REMOTE MODE...
• Asegúrese de que el conjunto de los altavoces A o B restablecer el receptor poniéndose en contacto con su está encendido (página 22). distribuidor Onkyo. • Asegúrese de que todos los enchufes de conexión de Para restablecer el receptor según sus ajustes de audio están conectados firmemente (páginas 12-20).
HDD (consulte página 21). Onkyo no se hace responsable de los daños causados • Si se trata de un componente Onkyo, asegúrese de que por malas grabaciones debidas a un funcionamiento el cable y el cable de audio analógico están...
Especificaciones Sección del amplificador General Potencia de salida nominal (FTC) (Modelos norteamericanos) Alimentación Modelos norteamericanos: CA 120 V, 60 Todos los canales: Potencia continua mínima de 100 vatios por canal, cargas de 8 ohmios, 2 canales Modelos europeos y australianos: de 20 Hz a 20 kHz, con distorsión CA 230-240 V, 50 Hz armónica total máxima de 0,08 %...