Manual de la MSI PRO A620M-E

Contenido

Inicio rápido

Gracias por comprar una nueva placa base de MSI. Esta sección de inicio rápido proporciona diagramas de demostración sobre cómo instalar su ordenador. Algunas de las instalaciones también proporcionan demostraciones en vídeo. Por favor, enlace a la URL para verlo con el navegador web en su teléfono o tableta. Incluso puede enlazar a la URL escaneando el código QR.

Preparación de herramientas y componentes

Instalación de un procesador

Inicio rápido - Instalación de un procesador


Si está instalando el disipador de calor de la CPU tipo tornillo, siga la figura a continuación para quitar primero el módulo de retención y luego instalar el disipador de calor.
Retirar el módulo de retención para la instalación del disipador de calor

Instalación de memoria DDR5

Inicio rápido - Instalación de memoria DDR5

Conexión del cabezal del panel frontal

Inicio rápido - Conexión del cabezal del panel frontal

Instalación del producto

Instalación del producto - Paso 1
Instalación del producto - Paso 2
Instalación del producto - Paso 3

Conexión de los conectores de alimentación

Conexión de los conectores de alimentación - Paso 1
Conexión de los conectores de alimentación - Paso 2

Instalación de unidades SATA


Inicio rápido - Instalación de unidades SATA

Instalación de una tarjeta gráfica

Inicio rápido - Instalación de una tarjeta gráfica

Conexión de periféricos

Inicio rápido - Conexión de periféricos

Encendido

Inicio rápido - Encendido

Especificaciones

CPU
  • Compatible con procesadores de escritorio AMD Ryzen serie 7000*
  • Compatible con socket de procesador AM5
  • * Por favor, visite www.msi.com para obtener el estado de soporte más reciente a medida que se lanzan nuevos procesadores.
Chipset Chipset AMD A620
Memory
  • 2x ranuras de memoria DDR5, que admiten hasta 96 GB*
  • Compatible con 1R 4800 MHz por JEDEC
  • Frecuencia máxima de overclocking:
    • 1DPC 1R Velocidad máxima de hasta 6800+ MHz
    • 1DPC 2R Velocidad máxima de hasta 6000+ MHz
  • Compatible con el modo de doble canal
  • Compatible con memoria no ECC, sin búfer
  • Compatible con AMD EXPO
* Por favor, consulte www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.
Expansion Slots
  • 1x ranura PCIe x16
    • Ranura PCI_E1 (de la CPU)
      • Admite hasta PCIe 4.0 x16
  • 1x ranura PCIe x1
    • Ranura PCI_E2 (del chipset A620)
      • Admite hasta PCIe 3.0 x1
Onboard Graphics
  • 1x puerto HDMI 2.1 con HDR, que admite una resolución máxima de 4K 60Hz*/ **
  • 1x puerto VGA, que admite una resolución máxima de 2048x1536 50Hz, 2048x1280 60Hz, 1920x1200 60Hz*/ **
* Disponible solo en procesadores con gráficos integrados.
** Las especificaciones gráficas pueden variar según la CPU instalada.
SATA Ports
  • 4x puertos SATA de 6 Gb/s (del chipset A620)
M.2 SSD Slots
  • 1x ranura M.2 (clave M)
    • Ranura M2_1 (de la CPU)
      • Admite hasta PCIe 4.0 x4
      • Admite dispositivos de almacenamiento 2260/2280
RAID Compatible con RAID 0, RAID 1 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA
Audio
  • Códec Realtek ALC897
  • Audio de alta definición de 7.1 canales
LAN
  • 1x controlador LAN Realtek RTL8111H de 1 Gbps
Power Connectors
  • 1x conector de alimentación principal ATX de 24 pines
  • 1x conector de alimentación de 8 pines +12 V
Internal USB Connectors
  • 1x conector USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps (del chipset A620)
    • Admite 2 puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps adicionales
  • 2x conectores USB 2.0 tipo A (del chipset A620)
    • Admite 4 puertos USB 2.0 adicionales
Fan Connectors
  • 1x conector de ventilador de CPU de 4 pines
  • 2x conectores de ventilador del sistema de 4 pines
System Connectors
  • 1x conector de audio del panel frontal
  • 2x conectores del panel del sistema
  • 1x conector de intrusión del chasis
  • 1x conector de módulo TPM
  • 1x conector de puerto serie
Jumpers
  • 1x puente Clear CMOS
  • 1x puente de arranque seguro OC
LED Features
  • 1x conector LED RGB de 4 pines
  • 4x LED EZ Debug
Back Panel Connectors
  • 1x puerto HDMI
  • 1x puerto VGA
  • 1x puerto de ratón
  • 1x puerto de teclado
  • 2x puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps tipo A (de la CPU)
  • 2x puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps tipo A (del chipset A620)
  • 2x puertos USB 2.0 tipo A (del chipset A620)
  • 1x puerto LAN (RJ45) de 1 Gbps
  • 3x conectores de audio
I/O Controller Chip controlador NUVOTON NCT6687D-R
Hardware Monitor
  • Detección de temperatura de CPU/sistema/chipset
  • Detección de velocidad del ventilador de CPU/sistema
  • Control de velocidad del ventilador de CPU/sistema
Form Factor
  • Factor de forma m-ATX
  • 8,3 pulgadas x 9,6 pulgadas (211 mm x 244 mm)
BIOS Features
  • 1x flash de 256 Mb
  • UEFI AMI BIOS
  • ACPI 6.4, SMBIOS 3.5
  • Multilingüe
Software
  • Controladores
  • MSI Center
  • CPU-Z MSI GAMING
  • Norton 360 Deluxe
  • AIDA64 Extreme - MSI Edition

Características especiales

Características de MSI Center

  • Mystic Light
  • Frozr AI Cooling
  • User Scenario
  • True Color
  • Live Update
  • Hardware Monitoring
  • Super Charger
  • Devices Speed Up
  • Smart Image Finder
  • MSI Companion
  • System Diagnosis

Rendimiento

  • Core Boost
  • Memory Boost
  • Lightning Gen 4 PCI-E Slot
  • Lightning Gen 4 M.2 Slot
  • PCB engrosado de cobre de 2 oz

Fácil de usar

  • PCI-E Steel Armor
  • EZ DEBUG LED
  • EZ LED Control

Audio

  • Audio Boost

Compatibilidad con RGB

  • Mystic Light Extension (RGB)
  • Compatibilidad con dispositivos ambientales

BIOS

  • Click BIOS 5

Contenido del paquete

Compruebe el contenido del paquete de su placa base. Debe contener:

Placa

  • 1x placa base

Documentación

  • 1x Guía de instalación rápida
  • 1x Aviso reglamentario de la Unión Europea

Cables

  • 1x cable SATA 6G

Accesorios

  • 1x blindaje de E/S
  • 1x paquete de tornillos y separadores M.2 (1 juego/paquete)


Si alguno de los elementos anteriores está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor.

Conectores del panel trasero

Conectores del panel trasero

Artículo Descripción
1 Puerto HDMI
2 Puerto para ratón
3 Puertos USB 3.2 Gen 1 (5Gbps) Type-A (de la CPU)
4 Puerto LAN (RJ45) de 1 Gbps
5 Puerto de entrada de línea
6 Puerto VGA
7 Puerto para teclado
8 Puertos USB 3.2 Gen 1 (5Gbps) Type-A (del chipset A620)
9 Puertos USB 2.0 Type-A (del chipset A620)
10 Puerto de salida de línea
11 Puerto de entrada de micrófono

Tabla de estado de los LED del puerto LAN

Tabla de estado de los LED del puerto LAN

Conexión de los conectores de audio

Conexión de los conectores de audio - Ejemplo 1
Conexión de los conectores de audio - Ejemplo 2

Descripción general de los componentes

Descripción general de los componentes

Zócalo de la CPU

Introducción a la CPU AM5
La superficie de la CPU AM5 tiene dos muescas y un triángulo dorado para ayudar a alinear correctamente la CPU para su colocación en la placa base. El triángulo dorado es el indicador del Pin 1.

Descripción general de los componentes - Introducción a la CPU AM5

  • Al cambiar el procesador, la configuración del sistema podría borrarse y la BIOS restablecerse a los valores predeterminados, debido a la arquitectura del procesador AM5.
  • Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o extraer la CPU.
  • Conserve la tapa protectora de la CPU después de instalar el procesador. MSI tramitará las solicitudes de autorización de devolución de mercancía (RMA) solo si la placa base viene con la tapa protectora en el zócalo de la CPU.
  • Cuando instale una CPU, recuerde siempre instalar un disipador de calor de la CPU. Un disipador de calor de la CPU es necesario para evitar el sobrecalentamiento y mantener la estabilidad del sistema.
  • Confirme que el disipador de calor de la CPU ha formado un sello hermético con la CPU antes de arrancar el sistema.
  • El sobrecalentamiento puede dañar gravemente la CPU y la placa base. Asegúrese siempre de que los ventiladores de refrigeración funcionen correctamente para proteger la CPU del sobrecalentamiento. Asegúrese de aplicar una capa uniforme de pasta térmica (o cinta térmica) entre la CPU y el disipador de calor para mejorar la disipación del calor.
  • Siempre que la CPU no esté instalada, proteja siempre las patillas del zócalo de la CPU cubriendo el zócalo con la tapa de plástico.
  • Si ha adquirido una CPU y un disipador/refrigerador por separado, consulte la documentación del paquete del disipador/refrigerador para obtener más detalles sobre la instalación.
  • Esta placa base está diseñada para soportar el overclocking. Antes de intentar el overclocking, asegúrese de que todos los demás componentes del sistema pueden tolerarlo. No se recomienda ningún intento de funcionar más allá de las especificaciones del producto. MSI® no garantiza los daños o riesgos causados por un funcionamiento inadecuado más allá de las especificaciones del producto.

Ranuras DIMM

Descripción general de los componentes - Ranuras DIMM

Instalación del módulo de memoria
Instalación del módulo de memoria

  • Para garantizar la estabilidad del sistema en el modo de doble canal, los módulos de memoria deben ser del mismo tipo, número y densidad.
  • Algunos módulos de memoria pueden funcionar a una frecuencia inferior al valor marcado cuando se realiza el overclocking, debido a que la frecuencia de la memoria funciona dependiendo de su Serial Presence Detect (SPD). Vaya a la BIOS y busque la DRAM Frequency para establecer la frecuencia de la memoria si desea que la memoria funcione a la frecuencia marcada o a una frecuencia superior.
  • Se recomienda que los usuarios utilicen un sistema de refrigeración de la memoria más eficiente para la instalación de DIMM completos o el overclocking.
  • La estabilidad y la compatibilidad del módulo de memoria instalado dependen de la CPU y los dispositivos instalados al realizar el overclocking.
  • Consulte www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.

Ranuras de expansión PCIe

Descripción general de los componentes - Ranuras de expansión PCIe

  • Si instala una tarjeta gráfica grande y pesada, debe utilizar una herramienta como MSI Gaming Series Graphics Card Bolster para soportar su peso y evitar la deformación de la ranura.
  • Cuando añada o retire tarjetas de expansión, apague siempre la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Lea la documentación de la tarjeta de expansión para comprobar si es necesario realizar algún cambio adicional en el hardware o el software.

Conectores SATA de 6 Gb/s

Estos conectores son puertos de interfaz SATA de 6 Gb/s. Cada conector puede conectarse a un dispositivo SATA.
Descripción general de los componentes - Conectores SATA de 6 Gb/s

  • No doble el cable SATA en un ángulo de 90 grados. De lo contrario, podría producirse una pérdida de datos durante la transmisión.
  • Los cables SATA tienen enchufes idénticos en ambos lados del cable. Sin embargo, se recomienda que el conector plano se conecte a la placa base para ahorrar espacio.

Ranura M2/Tecla M

Instalación del módulo M2
Instalación del módulo M.2

  1. Asegure el separador M.2 suministrado de acuerdo con la longitud de su SSD M.2 si es necesario.
  2. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  3. Asegure el SSD M.2 en su lugar con el tornillo M.2 8.5H suministrado.

Conector de audio frontal JAUD1

Este conector le permite conectar jacks de audio en el panel frontal.

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 MIC L 2 Tierra
3 MIC R 4 NC
5 Auriculares R 6 Detección de MIC
7 SENSE_SEND 8 Sin pin
9 Auriculares L 10 Detección de auriculares

Conectores del panel frontal JFP1/JFP2

El conector JFP1 controla el encendido, el reinicio y los LED de la caja/chasis de su PC. Los conectores Power Switch/ Reset Switch le permiten conectar el botón de encendido/botón de reinicio. El conector Power LED se conecta a la luz LED de la caja del PC, y el conector HDD LED indica la actividad del disco duro. El conector JFP2 es para el zumbador y el altavoz. Para conectar los cables de la caja del PC a los pines correctos, consulte las siguientes imágenes.
Descripción general de los componentes - Conectores JFP1/JFP2


Tenga en cuenta que Power LED y HDD LED tienen conexión positiva y negativa, necesita conectar el cable al puerto positivo y negativo correspondiente en la placa base. De lo contrario, los LEDs no funcionarán correctamente.

Conectores de alimentación CPU_PWR1/ATX_PWR1

Estos conectores le permiten conectar una fuente de alimentación ATX.

CPU_PWR1
Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Tierra 2 Tierra
3 Tierra 4 Tierra
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V

ATX_PWR1
Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Tierra 4 +5V
5 Tierra 6 +5V
7 Tierra 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Tierra 16 PS-ON#
17 Tierra 18 Tierra
19 Tierra 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Tierra


Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados de forma segura a una fuente de alimentación ATX adecuada para garantizar un funcionamiento estable de la placa base.

Conector de intrusión en el chasis JCI1

Este conector le permite conectar el cable del interruptor de intrusión en el chasis.
Descripción general de los componentes: conector JCI1

Uso del detector de intrusión en el chasis

  1. Conecte el conector JCI1 al interruptor/sensor de intrusión en el chasis.
  2. Cierre la cubierta del chasis.
  3. Vaya a BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
  4. Configure Chassis Intrusion como Enabled (Activado).
  5. Pulse F10 para guardar y salir y, a continuación, pulse la tecla Enter para seleccionar Yes (Sí).
  6. Una vez que se vuelva a abrir la cubierta del chasis, se mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla cuando se encienda el ordenador.

Restablecimiento de la advertencia de intrusión en el chasis

  1. Vaya a BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
  2. Configure Chassis Intrusion como Reset (Restablecer).
  3. Pulse F10 para guardar y salir y, a continuación, pulse la tecla Enter para seleccionar Yes (Sí).

Conector JUSB1 USB 3.2 Gen 1

Este conector le permite conectar puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps en el panel frontal.
Conector JUSB1 USB 3.2 Gen 1

Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin

Información importante
Tenga en cuenta que las clavijas de alimentación y tierra deben conectarse correctamente para evitar posibles daños.

Conectores JUSB2-3 USB 2.0

Estos conectores le permiten conectar puertos USB 2.0 en el panel frontal.
Conectores JUSB2-3 USB 2.0
Conectores JUSB2-3 USB 2.0

Pin Signal Name Pin Signal Name
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC

Información importante

  • Tenga en cuenta que las clavijas VCC y de tierra deben conectarse correctamente para evitar posibles daños.
  • Para recargar su iPad, iPhone e iPod a través de los puertos USB, instale la utilidad MSI Center.

Conector de módulo JTPM1 TPM

Este conector es para TPM (Trusted Platform Module). Consulte el manual de la plataforma de seguridad TPM para obtener más detalles y usos.
Conector de módulo JTPM1 TPM
Conector de módulo JTPM1 TPM

Pin Signal Name Pin Signal Name
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In (SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request

Puente de arranque seguro JOC_FS1

Este puente se utiliza para el arranque seguro. Una vez activado, el sistema se iniciará con el valor predeterminado
Puente de arranque seguro JOC_FS1

Puente de arranque seguro JOC_FS1 - Normal
Normal
(predeterminado)
Arranque con la configuración de la BIOS guardada.

Puente de arranque seguro JOC_FS1 - Activado
Enabled (Activado)
Aplique la configuración predeterminada de la BIOS y reduzca el modo PCIe (desde la CPU) para el arranque seguro

Conector de puerto serie JCOM1

Este conector le permite conectar el puerto serie opcional con el soporte.
Conector de puerto serie JCOM1
Conector de puerto serie JCOM1

Pin Signal Name Pin Signal Name
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin

Conectores de ventilador CPU_FAN1 y SYS_FAN1-2

Los conectores de ventilador se pueden clasificar como modo PWM (modulación de ancho de pulso) o modo CC. Los conectores de ventilador en modo PWM proporcionan una salida constante de 12 V y ajustan la velocidad del ventilador con la señal de control de velocidad. Los conectores de ventilador en modo CC controlan la velocidad del ventilador cambiando el voltaje. Los conectores de ventilador en modo automático pueden detectar automáticamente el modo PWM y CC.
Puede controlar los ventiladores en el panel BIOS> HARDWARE MONITOR. Le permite configurar CC o PWM para su tipo de ventilador. Compruebe el Smart Fan Mode (Modo de ventilador inteligente), la velocidad del ventilador cambiará según la temperatura de la CPU o del sistema. Desmarque el Smart Fan Mode (Modo de ventilador inteligente), el ventilador girará a la velocidad máxima.
Conectores de ventilador CPU_FAN1 y SYS_FAN1-2
Conectores de ventilador CPU_FAN1 y SYS_FAN1-2

Información importante
Asegúrese de que los ventiladores funcionan correctamente después de cambiar el modo PWM/CC.

Definición de clavija del modo PWM
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
Definición de clavija del modo CC
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
Especificaciones del conector del ventilador
Connector Default fan mode Max. current Max. power
CPU_FAN1 Auto mode 3A 36W
SYS_FAN1~2 DC mode 2A 24W

Puente JBAT1 Clear CMOS

Hay memoria CMOS integrada que se alimenta externamente desde una batería ubicada en la placa base para guardar los datos de configuración del sistema. Si desea borrar la configuración del sistema, coloque los puentes para borrar la memoria CMOS.
Uso del puente JBAT1 Clear CMOS

Restablecimiento de la BIOS a los valores predeterminados

  1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Utilice una tapa de puente para cortocircuitar JBAT1 durante unos 5-10 segundos.
  3. Retire la tapa del puente de JBAT1.
  4. Enchufe el cable de alimentación y encienda el ordenador.

Batería BAT1 CMOS

Si la batería CMOS está descargada, la hora en la BIOS se restablecerá y se perderán los datos de configuración del sistema. En este caso, debe reemplazar la batería CMOS.
Batería BAT1 CMOS

Sustitución de la batería CMOS

  1. Empuje el clip de retención para liberar la batería.
    Sustitución de la batería CMOS - Paso 1
  2. Retire la batería del zócalo.
  3. Instale la nueva pila de botón CR2032 con el signo + hacia arriba. Asegúrese de que el retenedor sujeta la batería de forma segura.
    Sustitución de la batería CMOS - Paso 3

Riesgo de quemaduras
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

  • La ingestión puede provocar quemaduras químicas, perforación de tejidos blandos, puede provocar la muerte.
  • Pueden producirse quemaduras graves en las 2 horas siguientes a la ingestión.
  • Si cree que se han podido tragar o introducir pilas en alguna parte del cuerpo, acuda inmediatamente al médico.

Conector LED RGB JRGB1

El conector JRGB le permite conectar las tiras LED RGB 5050 de 12 V.

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 +12V 2 G
3 R 4 B

Conexión de la tira LED RGB

Conexión de la tira LED RGB

Conexión del ventilador LED RGB

Conexión del ventilador LED RGB

  • El conector JRGB admite hasta 2 metros de tiras LED RGB 5050 continuas (12V/G/R/B) con una potencia máxima de 3A (12V).
  • Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la tira LED RGB.
  • Utilice el software de MSI para controlar la tira LED extendida.

LED integrados

LED de depuración EZ
Estos LED indican el estado de depuración de la placa base.
LED de depuración EZ

CPU CPU: indica que la CPU no se detecta o falla.
DRAM DRAM: indica que la DRAM no se detecta o falla.
VGA VGA: indica que la GPU no se detecta o falla.
BOOT BOOT: indica que el dispositivo de arranque no se detecta o falla.

Instalación del SO/Drivers y MSI Center

Descargue y actualice las últimas utilidades y drivers en www.msi.com

Instalación de Windows 10/Windows 11

  1. Encienda el ordenador.
  2. Inserte el disco/USB de instalación de Windows 10/ Windows 11 en su ordenador.
  3. Pulse el botón Restart (Reiniciar) en la caja del ordenador.
  4. Pulse la tecla F11 durante el POST (Power-On Self Test, Autocomprobación al encender) del ordenador para acceder al menú de arranque.
  5. Seleccione el disco/USB de instalación de Windows 10/ Windows 11 en el menú de arranque.
  6. Pulse cualquier tecla si la pantalla muestra el mensaje Press any key to boot from CD or DVD... (Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD o DVD...). Si no, omita este paso.
  7. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar Windows 10/ Windows 11.

Instalación de drivers con el instalador de utilidades de drivers de MSI

Información importante

  • Algunos chips de red nuevos no son compatibles de forma nativa con Windows 10/ Windows 11. Se recomienda instalar el driver LAN antes de instalar drivers con el instalador de utilidades de drivers de MSI. Consulte www.msi.com para instalar el driver LAN para su placa base.
  • El instalador de utilidades de drivers de MSI solo aparecerá una vez. Si lo cancela o cierra durante el proceso, consulte el capítulo Live Update del manual de MSI Center para instalar los drivers. También puede ir a www.msi.com para buscar su placa base y descargar los drivers.
  • El instalador de utilidades de drivers de MSI debe instalarse a través de Internet.
  1. Arranque su ordenador en Windows 10/ Windows 11.
  2. Seleccione Inicio > Configuración > Windows Update y, a continuación, seleccione Buscar actualizaciones.
  3. El instalador de utilidades de drivers de MSI aparecerá automáticamente.
  4. Seleccione la casilla de verificación I have read and agree to the MSI Terms of Use (He leído y acepto las condiciones de uso de MSI) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
    Instalación del driver con la utilidad de instalación de drivers de MSI - Paso 1
  5. Marque la casilla de verificación Select All (Seleccionar todo) en la esquina inferior izquierda y haga clic en Install (Instalar) para instalar MSI Center y los drivers. El progreso de la instalación se mostrará en la parte inferior.
    Instalación del driver con la utilidad de instalación de drivers de MSI - Paso 2
  6. Una vez que se haya completado el progreso, haga clic en Finish (Finalizar).
    Instalación del driver con la utilidad de instalación de drivers de MSI - Paso 3

MSI Center

MSI Center es una aplicación que le ayuda a optimizar fácilmente la configuración de los juegos y a utilizar sin problemas los softwares de creación de contenido. También le permite controlar y sincronizar los efectos de luz LED en los PC y otros productos de MSI. Con MSI Center, puede personalizar los modos ideales, supervisar el rendimiento del sistema y ajustar la velocidad del ventilador.

Guía del usuario de MSI Center
Si desea obtener más información sobre MSI Center, consulte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf o escanee el código QR para acceder.

Código QR

Información importante
Las funciones pueden variar en función del producto que tenga.

BIOS UEFI

El BIOS UEFI de MSI es compatible con la arquitectura UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI tiene muchas funciones y ventajas nuevas que el BIOS tradicional no puede lograr, y reemplazará completamente al BIOS en el futuro. El BIOS UEFI de MSI utiliza UEFI como modo de arranque predeterminado para aprovechar al máximo las nuevas capacidades del chipset.

Información importante
El término BIOS en esta guía del usuario se refiere al BIOS UEFI a menos que se indique lo contrario.

Ventajas de UEFI

  • Arranque rápido: UEFI puede arrancar directamente el sistema operativo y guardar el proceso de autocomprobación del BIOS. También puede eliminar el tiempo de cambiar al modo CSM durante el POST.
  • Soporte para particiones de disco duro de más de 2 TB.
  • Soporte para más de 4 particiones primarias con una tabla de particiones GUID (GPT).
  • Soporte para un número ilimitado de particiones.
  • Soporta las capacidades completas de los nuevos dispositivos: los nuevos dispositivos pueden no proporcionar compatibilidad con versiones anteriores.
  • Soporta el inicio seguro: UEFI puede comprobar la validez del sistema operativo para garantizar que ningún malware manipule el proceso de inicio.

Casos de UEFI incompatibles

  • Sistema operativo Windows de 32 bits: esta placa base solo es compatible con el sistema operativo Windows 10/ Windows 11 de 64 bits.
  • Tarjeta gráfica más antigua: el sistema detectará su tarjeta gráfica. Si utiliza tarjetas gráficas más antiguas, puede mostrar un mensaje de advertencia There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card. (No se ha detectado soporte GOP [protocolo de salida de gráficos] en esta tarjeta gráfica).

Información importante
Recomendamos que la sustituya por una tarjeta gráfica que admita GOP/UEFI o que utilice una CPU con gráficos integrados para que funcione con normalidad.

¿Cómo comprobar el modo BIOS?

  1. Encienda su ordenador.
  2. Pulse la tecla Delete (Suprimir) cuando el mensaje Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Pulse la tecla SUPR para entrar en el menú de configuración, F11 para entrar en el menú de arranque) aparezca en la pantalla durante el proceso de arranque.
  3. Después de entrar en la BIOS, puede comprobar el BIOS Mode (Modo BIOS) en la parte superior de la pantalla.
    Modo BIOS

Configuración de la BIOS

La configuración predeterminada ofrece el rendimiento óptimo para la estabilidad del sistema en condiciones normales. Debe mantener siempre la configuración predeterminada para evitar posibles daños en el sistema o fallos de arranque, a menos que esté familiarizado con la BIOS.

Información importante

  • Los elementos de la BIOS se actualizan regularmente para mejorar el rendimiento del sistema. Los elementos pueden ser ligeramente diferentes de la última BIOS; por lo tanto, la descripción es solo para referencia. También puede consultar el panel de información de HELP (AYUDA) para la descripción de los elementos de la BIOS.
  • Las pantallas, opciones y configuraciones de la BIOS variarán en función de su sistema.

Entrar en la configuración de la BIOS
Pulse la tecla Delete (Suprimir) cuando el mensaje Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Pulse la tecla SUPR para entrar en el menú de configuración, F11 para entrar en el menú de arranque) aparezca en la pantalla durante el proceso de arranque.

Tecla de función
F1: Lista de ayuda general
F2: Añadir/eliminar un elemento favorito
F3: Entrar en el menú de favoritos
F4: Entrar en el menú de especificaciones de la CPU
F5: Entrar en el menú Memory-Z
F6: Cargar los valores predeterminados optimizados
F7: Cambiar entre el modo avanzado y el modo EZ
F8: Cargar el perfil de overclocking
F9: Guardar el perfil de overclocking
F10: Guardar los cambios y reiniciar*
F12: Hacer una captura de pantalla y guardarla en una unidad flash USB (solo formato FAT/ FAT32).
Ctrl+F: Entrar en la página de búsqueda

* Cuando pulse F10, aparecerá una ventana de confirmación que le proporcionará la información de modificación. Seleccione entre Sí o No para confirmar su elección.

Guía del usuario de la BIOS
Si desea obtener más instrucciones sobre la configuración de la BIOS, consulte https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/AMDAM5BIOS.pdf o escanee el código QR para acceder.

Código QR

Información importante
Las funciones pueden variar en función del producto que tenga.

Restablecimiento de la BIOS

Es posible que necesite restaurar la configuración predeterminada de la BIOS para solucionar ciertos problemas. Hay varias formas de restablecer la BIOS:

  • Vaya a la BIOS y pulse F6 para cargar los valores predeterminados optimizados.
  • Cortocircuite el puente Clear CMOS en la placa base.

Información importante
Asegúrese de que el ordenador está apagado antes de borrar los datos de la CMOS. Consulte la sección del puente Clear CMOS (Borrar CMOS) para restablecer la BIOS.

Actualización de la BIOS

Actualización de la BIOS con M-FLASH
Antes de actualizar:

Descargue el último archivo de la BIOS que coincida con el modelo de su placa base desde el sitio web de MSI. A continuación, guarde el archivo de la BIOS en la unidad flash USB.

Actualización de la BIOS:

  1. Inserte la unidad flash USB que contiene el archivo de actualización en el puerto USB.
  2. Consulte los siguientes métodos para entrar en el modo flash.
    • Reinicie y pulse la tecla Ctrl + F5 durante el POST y haga clic en Sí para reiniciar el sistema.
      Actualización de la BIOS - Paso 1
    • Reinicie y pulse la tecla Supr durante el POST para entrar en la BIOS. Haga clic en el botón M-FLASH y haga clic en Sí para reiniciar el sistema.
      Actualización de la BIOS - Paso 2
  3. Seleccione un archivo de la BIOS para realizar el proceso de actualización de la BIOS.
  4. Cuando se le solicite, haga clic en Yes (Sí) para empezar a recuperar la BIOS.
  5. Una vez que el proceso de flashing se haya completado al 100 %, el sistema se reiniciará automáticamente.

Actualización de la BIOS con MSI Center
Antes de actualizar:

  • Asegúrese de que el driver LAN ya está instalado y de que la conexión a Internet está configurada correctamente.
  • Cierre todos los demás softwares de aplicación antes de actualizar la BIOS.

Para actualizar la BIOS:

  1. Instale e inicie MSI Center y vaya a la página Support (Soporte).
  2. Seleccione Live Update y haga clic en el botón Advance (Avanzado).
  3. Seleccione el archivo de la BIOS y haga clic en el botón Install (Instalar).
  4. Aparecerá el recordatorio de instalación, luego haga clic en el botón Install (Instalar) en él.
  5. El sistema se reiniciará automáticamente para actualizar la BIOS.
  6. Una vez que el proceso de flashing se haya completado al 100 %, el sistema se reiniciará automáticamente.

Información de seguridad

  • Los componentes incluidos en este paquete son propensos a sufrir daños por descarga electrostática (ESD). Siga estas instrucciones para garantizar el correcto montaje del ordenador.
  • Asegúrese de que todos los componentes estén conectados de forma segura. Las conexiones sueltas pueden provocar que el ordenador no reconozca un componente o que no se inicie.
  • Sujete la placa base por los bordes para evitar tocar los componentes sensibles.
  • Se recomienda usar una pulsera de descarga electrostática (ESD) al manipular la placa base para evitar daños electrostáticos. Si no dispone de una pulsera ESD, descárguese de electricidad estática tocando otro objeto metálico antes de manipular la placa base.
  • Guarde la placa base en un contenedor de protección electrostática o sobre una almohadilla antiestática siempre que no esté instalada.
  • Antes de encender el ordenador, asegúrese de que no haya tornillos sueltos o componentes metálicos en la placa base o en cualquier lugar dentro de la carcasa del ordenador.
  • No arranque el ordenador antes de que se complete la instalación. Esto podría causar daños permanentes a los componentes, así como lesiones al usuario.
  • Si necesita ayuda durante algún paso de la instalación, consulte a un técnico informático certificado.
  • Apague siempre la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o retirar cualquier componente del ordenador.
  • Conserve esta guía del usuario para futuras consultas.
  • Mantenga esta placa base alejada de la humedad.
  • Asegúrese de que su toma de corriente proporciona el mismo voltaje que el indicado en la PSU, antes de conectar la PSU a la toma de corriente.
  • Coloque el cable de alimentación de forma que la gente no pueda pisarlo. No coloque nada sobre el cable de alimentación.
  • Deben tenerse en cuenta todas las precauciones y advertencias de la placa base.
  • Si se produce alguna de las siguientes situaciones, haga que el personal de servicio revise la placa base:
    • Ha penetrado líquido en el ordenador.
    • La placa base ha estado expuesta a la humedad.
    • La placa base no funciona bien o no puede hacer que funcione según la guía del usuario.
    • La placa base se ha caído y está dañada.
    • La placa base tiene signos evidentes de rotura.
  • No deje esta placa base en un entorno superior a 60°C (140°F), ya que podría dañarla.

Notificaciones de separación de la carcasa y prevención de colisiones
Notificación de separación de la carcasa
Para evitar daños en la placa base, se prohíbe cualquier separador de montaje innecesario entre los circuitos de la placa base y la carcasa del ordenador. Los signos de zona de exclusión del separador de la carcasa se marcarán en la parte posterior de la placa base (como se muestra arriba) para servir de advertencia al usuario.

Notificación para evitar colisiones
Se imprime pintura protectora alrededor de cada orificio para tornillos para evitar que las piezas se rayen.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la MSI PRO A620M-E

Idiomas disponibles

Tabla de contenido