MSI MAG Z690 TOMAHAWK WIFI, MAG Z690 TORPEDO - Manual de la placa base

MSI MAG Z690 TOMAHAWK WIFI, MAG Z690 TORPEDO - Manual de la placa base

Tabla de contenido
Contenido
MSI MAG Z690 TOMAHAWK WIFI, MAG Z690 TORPEDO - Manual de la placa base

Instalación de un procesador

Youtube

https://youtu.be/KMf9oIDsGes

Youku

https://v.youku.com/v_show/id_XNTE5NDQwNDY2NA==.html

Instalación de un procesador

Instalación de memoria DDR5

Youtube

https://youtu.be/XiNmkDNZcZk

Youku

https://v.youku.com/v_show/id_XNTE5NTg0NDM4NA==.html

Instalación de memoria DDR5

Conexión del encabezado del panel frontal

Youtube

http://youtu.be/DPELIdVNZUI

Youku

http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html

Conexión del encabezado del panel frontal

Instalación de la placa base

Youtube

https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc

Youku

https://v.youku.com/v_show/id_XNDUwMDUyNTkwOA==.html

Instalación de la placa base

Conexión de los conectores de alimentación

Youtube

http://youtu.be/gkDYyR_83I4

Youku

http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html

Conexión de los conectores de alimentación

Instalación de unidades SATA

Youtube

http://youtu.be/RZsMpqxythc

Youku

http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.html

Instalación de unidades SATA

Instalación de una tarjeta gráfica

Youtube

http://youtu.be/mG0GZpr9w_A

Youku

http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc3MzQ4.html

Instalación de una tarjeta gráfica

Conexión de dispositivos periféricos

Conexión de dispositivos periféricos

Encendido

Encendido

Especificaciones

CPU
  • Admite procesadores Intel® Core™ de 12ª generación, procesadores Pentium® Gold y Celeron®
  • Socket de procesador LGA1700
* Por favor, visite www.msi.com para obtener el estado de soporte más reciente a medida que se lanzan nuevos procesadores.
Chipset Chipset Intel® Z690
Memoria
  • 4 ranuras de memoria DDR5, que admiten hasta 192 GB*
  • Admite 1R 4800 MHz (por JEDEC & POR)
  • Frecuencia máxima de overclocking:
    • Velocidad máxima 1DPC 1R hasta 6400+ MHz
    • Velocidad máxima 1DPC 2R hasta 5400+ MHz
    • Velocidad máxima 2DPC 1R hasta 4000+ MHz
    • Velocidad máxima 2DPC 2R hasta 4000+ MHz
  • Admite Intel® XMP 3.0 OC
  • Admite el modo de doble canal y doble controlador
  • Admite memoria sin búfer, sin ECC
* Consulte www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.
Ranura de expansión
  • 3x ranuras PCIe x16
    • PCI_E1 (Desde la CPU)
      • Admite hasta PCIe 5.0 x16
    • PCI_E3 (Desde el chipset Z690)
      • Admite hasta PCIe 3.0 x4
    • PCI_E4 (Desde el chipset Z690)
      • Admite hasta PCIe 3.0 x1
  • 1x ranura PCIe 3.0 x1 (Desde el chipset Z690)
Multi-GPU
  • Admite la tecnología AMD CrossFire™
Gráficos integrados
  • 1x HDMI 2.1 con puerto HDR, que admite una resolución máxima de 4K 60Hz*/**
  • 1x puerto DisplayPort 1.4 con HBR3, que admite una resolución máxima de 4K 60Hz*/**
* Disponible solo en procesadores con gráficos integrados.
** Las especificaciones de los gráficos pueden variar según la CPU instalada.
Almacenamiento
  • 6x puertos SATA de 6 Gb/s (Desde el chipset Z690)
  • 4x ranuras M.2 (Key M)
    • Ranura M2_1 (Desde la CPU)
      • Admite hasta PCIe 4.0 x4
      • Admite dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280/ 22110
    • Ranura M2_2 (Desde el chipset Z690)
      • Admite hasta PCIe 4.0 x4
      • Admite dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280
    • Ranura M2_3 (Desde el chipset Z690)
      • Admite hasta PCIe 3.0 x4
      • Admite hasta SATA de 6 Gb/s
      • Admite dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280
    • Ranura M2_4 (Desde el chipset Z690)
      • Admite hasta PCIe 4.0 x4
      • Admite hasta SATA de 6 Gb/s
      • Admite dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280
    • Las ranuras M2_2~4 admiten la memoria Intel® Optane™
  • Admite la tecnología Intel® Smart Response para procesadores Intel Core™
RAID
  • Admite RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA
  • Admite RAID 0, RAID 1 y RAID 5 para dispositivos de almacenamiento M.2 NVMe
USB
  • Chipset Intel® Z690
    • 1x puerto USB3.2 Gen2x2 de 20 Gbps tipo C en el panel posterior
    • 4x puertos USB 3.2 Gen 2 de 10 Gbps (1 conector interno tipo C, 3 puertos tipo A en el panel posterior)
    • 4x puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps (2 puertos tipo A en el panel posterior, 2 puertos a través del conector interno)
  • 1x puerto USB 2.0 tipo A en el panel posterior - Hub-GL850G
    • 5x puertos USB 2.0 (1 puerto tipo A en el panel posterior, 4 puertos tipo A disponibles a través de conectores internos)
Audio Códec Realtek® ALC4080
  • Audio de alta definición de 7.1 canales
  • Admite salida S/PDIF
LAN
  • 1x controlador LAN Intel® I225V de 2,5 Gbps
Wi-Fi & Bluetooth®
(Para MAG Z690 TOMAHAWK WIFI)

Intel® Wi-Fi 6E

  • El módulo inalámbrico está preinstalado en la ranura M.2 (Key-E)
  • Admite MU-MIMO TX/RX, 2,4 GHz/ 5 GHz/ 6 GHz*(160 MHz) hasta 2,4 Gbps
  • Admite 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax
  • Admite Bluetooth® 5.3**, FIPS, FISMA

* The usage of Wi-Fi 6GHz band relies on Windows 11 support and depends on every country's regulations. (El uso de la banda Wi-Fi de 6 GHz depende del soporte de Windows 11 y de las regulaciones de cada país.)
** The Bluetooth version may be updated, please refer to the Wi-Fi chipset vendor's website for details. (La versión de Bluetooth puede ser actualizada, por favor consulte la página web del proveedor del chipset Wi-Fi para más detalles.)

Internal Connectors
  • 1x 24-pin ATX main power connector (conector de alimentación principal ATX de 24 pines)
  • 2x 8-pin ATX 12V power connectors (conectores de alimentación ATX de 8 pines 12V)
  • 6x SATA 6Gb/s connectors (conectores SATA de 6 Gb/s)
  • 4x M.2 slots (M-Key) (ranuras M.2 (M-Key))
  • 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C port (puerto USB 3.2 Gen 2 de 10 Gbps tipo C)
  • 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports) (conector USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps (soporta 2 puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps adicionales))
  • 2x USB 2.0 Type-A connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) (conectores USB 2.0 tipo A (soporta 4 puertos USB 2.0 adicionales))
  • 1x 4-pin CPU fan connector (conector de ventilador de CPU de 4 pines)
  • 1x 4-pin water-pump fan connector (conector de ventilador de bomba de agua de 4 pines)
  • 6x 4-pin system fan connectors (conectores de ventilador del sistema de 4 pines)
  • 1x Front panel audio connector (conector de audio del panel frontal)
  • 2x System panel connectors (conectores del panel del sistema)
  • 1x Chassis Intrusion connector (conector de intrusión en el chasis)
  • 1x TPM module connector (conector del módulo TPM)
  • 1x Clear CMOS jumper (jumper Clear CMOS)
  • 1x TBT connector (supports RTD3) (conector TBT (soporta RTD3))
  • 1x Tuning Controller connector (conector del controlador de ajuste)
LED Features
  • 1x EZ LED Control switch (interruptor de control EZ LED)
  • 1x 4-pin RGB LED connector (conector LED RGB de 4 pines)
  • 3x 3-pin RAINBOW LED connectors (conectores LED RAINBOW de 3 pines)
  • 4x EZ Debug LED (LED EZ Debug)
Back Panel Connectors
  • 1x DisplayPort port (puerto DisplayPort)
  • 1x HDMI port (puerto HDMI)
  • 1x Flash BIOS button (botón Flash BIOS)
  • 2x USB 2.0 Type-A ports (puertos USB 2.0 tipo A)
  • 2x USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A ports (puertos USB 3.2 Gen1 5Gbps tipo A)
  • 1x LAN I225V port (puerto LAN I225V)
  • 3x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A port (puerto USB 3.2 Gen 2 de 10 Gbps tipo A)
  • 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C port (puerto USB 3.2 Gen 2x2 de 20 Gbps tipo C)
  • 2x Wi-Fi Antenna connectors (For MAG Z690 TOMAHAWK WIFI) (conectores de antena Wi-Fi (para MAG Z690 TOMAHAWK WIFI))
  • 5x Audio jacks (conectores de audio)
  • 1x Optical S/PDIF Out connector (conector de salida S/PDIF óptico)
I/O Controller NUVOTON NCT6687-R Controller Chip (Chip controlador NUVOTON NCT6687-R)
Hardware Monitor
  • CPU/ System/ Chipset temperature detection (detección de temperatura de CPU/Sistema/Chipset)
  • CPU/ System/ Pump fan speed detection (detección de velocidad del ventilador de CPU/Sistema/Bomba)
  • CPU/ System/ Pump fan speed control (control de velocidad del ventilador de CPU/Sistema/Bomba)
Form Factor
  • ATX Form Factor (Factor de forma ATX)
  • 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm)
BIOS Features
  • 1x 256 Mb flash (flash de 256 Mb)
  • UEFI AMI BIOS
  • ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
  • Multi-language (Multi-idioma)
Software
  • Drivers (Controladores)
  • MSI Center
  • Intel Extreme Tuning Utility
  • MSI APP Player (BlueStacks)
  • Open Broadcaster Software (OBS)
  • CPU-Z MSI GAMING
  • Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
  • Norton™ Internet Security Solution
MSI Center Features
  • Gaming Mode (Modo Gaming)
  • Smart Priority (Prioridad Inteligente)
  • Game Highlights (Momentos Destacados del Juego)
  • LAN Manager
  • Mystic Light
  • Ambient Devices (Dispositivos Ambientales)
  • Frozr AI Cooling (Refrigeración Frozr AI)
  • User Scenario (Escenario de Usuario)
  • True Color (Color Verdadero)
  • Live Update (Actualización en Vivo)
  • Hardware Monitoring (Monitoreo de Hardware)
  • Super Charger (Supercargador)
  • Speed Up (Acelerar)
  • Smart Image Finder (Buscador Inteligente de Imágenes)
  • MSI Companion
Special Features
  • Audio
    • Audio Boost 5
  • Network (Red)
    • 2.5G LAN
    • LAN Manager
    • Intel Wi-Fi (For MAG Z690 TOMAHAWK WIFI)
  • Cooling (Refrigeración)
    • All Aluminum Design (Diseño totalmente de aluminio)
    • Extended Heatsink Design (Diseño de disipador de calor extendido)
    • M.2 Shield Frozr
    • Pump Fan (Ventilador de bomba)
    • Smart Fan Control (Control inteligente del ventilador)
    • 7W/mK MOSFET thermal pad (almohadilla térmica MOSFET de 7W/mK)
    • Choke thermal pad (almohadilla térmica de choque)
  • LED
    • Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) (Extensión Mystic Light (ARCO IRIS/RGB))
    • Mystic Light SYNC
    • Ambient Devices Support (Soporte de dispositivos ambientales)
  • Performance (Rendimiento)
    • Multi GPU-CrossFire Technology (Tecnología Multi GPU-CrossFire)
    • Memory Boost (Aumento de memoria)
    • Core Boost (Aumento de núcleo)
    • GAME Boost (Aumento de JUEGO)
    • Lightning USB 20G (USB Lightning 20G)
    • USB 3.2 Gen 2 10G
    • USB with Type A+C (USB con tipo A+C)
    • Front USB Type-C (USB tipo C frontal)
    • Dual CPU Power: 8+8 pin (Alimentación dual de CPU: 8+8 pines)
    • Lightning Gen 5 PCI-E Slot (Ranura PCI-E Lightning Gen 5)
    • Lightning Gen 4 M.2
    • Server PCB (PCB de servidor)
    • 2oz Copper thickened PCB (PCB engrosado de cobre de 2oz)
  • Protection (Protección)
    • PCI-E Steel Armor (Armadura de acero PCI-E)
    • Pre-installed I/O Shielding (Blindaje de E/S preinstalado)
  • Experience (Experiencia)
    • MSI Center
    • Click BIOS 5
    • EZ M.2 Clip (Clip EZ M.2)
    • Flash BIOS Button (Botón Flash BIOS)
    • Frozr AI Cooling (Refrigeración Frozr AI)
    • EZ LED Control (Control EZ LED)
    • EZ DEBUG LED (LED EZ DEBUG)
    • App player (Reproductor de aplicaciones)
    • Tile

Contenido del paquete

Por favor, revise el contenido del paquete de su placa base. Debería contener:

Placa base MAG Z690 TOMAHAWK WIFI/ MAG Z690 TORPEDO
Documentación Guía de instalación rápida 1
Aplicación Unidad USB con drivers y utilidades 1
Cables Cables SATA 6Gb/s (2 cables/paquete) 1
Accesorios Antena Wi-Fi (Para MAG Z690 TOMAHAWK WIFI) 1
Insignia de la carcasa 1
Clip EZ M.2 (1 juego/paquete) 1
Tornillo + separador M.2 (1 juego/paquete) (Para MAG Z690 TORPEDO) 1
Pegatina MAG 1
Tarjeta de registro del producto 1

Información importante
Si alguno de los elementos anteriores está dañado o falta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor.

Panel trasero de E/S

Panel trasero de E/S

  • Puerto/botón Flash BIOS - Por favor, consulte Actualización de la BIOS con el botón Flash BIOS.

Tabla de estado del LED del puerto LAN

Tabla de estado del LED del puerto LAN

Configuración de los puertos de audio

Configuración de los puertos de audio

Consola de audio Realtek

Una vez instalada la Consola de Audio Realtek. Puede utilizarla para cambiar la configuración de sonido y obtener una mejor experiencia sonora.

Consola de audio Realtek

  • Device Selection (Selección de dispositivo) - le permite seleccionar una fuente de salida de audio para cambiar las opciones relacionadas. El signo de check (verificación) indica los dispositivos por defecto.
  • Application Enhancement (Mejora de la aplicación) - el conjunto de opciones le proporcionará una guía completa del efecto de sonido previsto tanto para el dispositivo de salida como para el de entrada.
  • Main Volume (Volumen principal) - controla el volumen o equilibra el lado derecho/izquierdo de los altavoces que haya conectado en el panel frontal o trasero ajustando la barra.
  • Jack Status (Estado del conector) - representa todos los dispositivos de renderizado y captura conectados actualmente a su ordenador.
  • Connector Settings (Ajustes del conector) - configura los ajustes de conexión.

Diálogo emergente automático

Cuando conecta un dispositivo a una toma de audio, aparece una ventana de diálogo que le pregunta qué dispositivo está conectado actualmente.

Cada conector corresponde a su configuración predeterminada, como se muestra en la siguiente sección.

Información importante
Las imágenes anteriores son sólo de referencia y pueden variar del producto que haya adquirido.

Diagrama de tomas de audio para auriculares y micrófono

Diagrama de tomas de audio para auriculares y micrófono

Diagrama de tomas de audio para altavoces estéreo

Diagrama de tomas de audio para altavoces estéreo

Diagrama de tomas de audio para altavoces de 7.1 canales

Diagrama de tomas de audio para altavoces de 7.1 canales

Instalación de antenas

Instalación de antenas

  1. Atornille bien las antenas a los conectores de la antena como se muestra a continuación.
  2. Oriente las antenas.

Descripción general de los componentes

Descripción general de los componentes

Zócalo de la CPU

Zócalo de la CPU

Introducción a la CPU LGA1700

La superficie de la CPU LGA1700 tiene cuatro muescas y un triángulo dorado para ayudar a alinear correctamente la CPU para su colocación en la placa base. El triángulo dorado es el indicador del Pin 1.

  • Siempre desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la CPU.
  • Conserve la tapa protectora de la CPU después de instalar el procesador. MSI se ocupará de las solicitudes de autorización de devolución de mercancía (Return Merchandise Authorization, RMA) solo si la placa base viene con la tapa protectora en el zócalo de la CPU.
  • Al instalar una CPU, recuerde siempre instalar un disipador térmico de CPU. Un disipador térmico de CPU es necesario para evitar el sobrecalentamiento y mantener la estabilidad del sistema.
  • Confirme que el disipador térmico de la CPU ha formado un sellado hermético con la CPU antes de arrancar su sistema.
  • El sobrecalentamiento puede dañar seriamente la CPU y la placa base. Asegúrese siempre de que los ventiladores de refrigeración funcionen correctamente para proteger la CPU del sobrecalentamiento. Asegúrese de aplicar una capa uniforme de pasta térmica (o cinta térmica) entre la CPU y el disipador térmico para mejorar la disipación del calor.
  • Siempre que la CPU no esté instalada, proteja siempre las clavijas del zócalo de la CPU cubriendo el zócalo con la tapa de plástico.
  • Si compró una CPU y un disipador térmico/refrigerador por separado, consulte la documentación del paquete del disipador térmico/refrigerador para obtener más detalles sobre la instalación.
  • Esta placa base está diseñada para admitir el overclocking (sobreaceleración). Antes de intentar el overclocking (sobreaceleración), asegúrese de que todos los demás componentes del sistema puedan tolerarlo. No se recomienda ningún intento de operar más allá de las especificaciones del producto. MSI® no garantiza los daños o riesgos causados por una operación inadecuada más allá de las especificaciones del producto.

Ranuras DIMM

Ranuras DIMM

Recomendación de instalación del módulo de memoria

Recomendación de instalación del módulo de memoria

  • Siempre inserte los módulos de memoria en la ranura DIMMA2 primero.
  • Para garantizar la estabilidad del sistema para el modo de doble canal, los módulos de memoria deben ser del mismo tipo, número y densidad.
  • Algunos módulos de memoria pueden funcionar a una frecuencia más baja que el valor marcado al realizar el overclocking (sobreaceleración) debido a que la frecuencia de la memoria funciona dependiendo de su Serial Presence Detect (SPD). Vaya a la BIOS y busque la DRAM Frequency (Frecuencia DRAM) para establecer la frecuencia de la memoria si desea operar la memoria a la frecuencia marcada o a una frecuencia superior.
  • Se recomienda utilizar un sistema de refrigeración de memoria más eficiente para la instalación de DIMM completos o el overclocking (sobreaceleración).
  • La estabilidad y la compatibilidad del módulo de memoria instalado dependen de la CPU y los dispositivos instalados al realizar el overclocking (sobreaceleración).
  • Consulte www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.

PCI_E1~4: Ranuras de expansión PCIe

PCI_E1~4: Ranuras de expansión PCIe

  • Si instala una tarjeta gráfica grande y pesada, debe utilizar una herramienta como MSI Graphics Card Bolster para soportar su peso y evitar la deformación de la ranura.
  • Para una única instalación de tarjeta de expansión PCIe x16 con un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar la ranura PCI_E1.
  • Al agregar o quitar tarjetas de expansión, siempre apague la fuente de alimentación y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Lea la documentación de la tarjeta de expansión para comprobar si es necesario realizar algún cambio adicional de hardware o software.

JFP1, JFP2: Conectores del panel frontal

Estos conectores se conectan a los interruptores y los LED del panel frontal.

JFP1, JFP2: Conectores del panel frontal

M2_1~4: Ranuras M.2 (Clave M)

  • Intel® RST solo admite SSD PCIe M.2 con UEFI ROM.
  • Las ranuras M2_2~4 admiten la memoria Intel® Optane™.

Para MAG Z690 TOMAHAWK WIFI

Instalación de la ranura M.2

Para MAG Z690 TOMAHAWK WIFI - Instalación de la ranura M.2 - Paso 1
Para MAG Z690 TOMAHAWK WIFI - Instalación de la ranura M.2 - Paso 2
Para MAG Z690 TOMAHAWK WIFI - Instalación de la ranura M.2 - Paso 3

  1. Afloje los tornillos del disipador térmico M.2 SHIELD FROZR.
  2. Retire el M.2 SHIELD FROZR y retire las películas protectoras de las almohadillas térmicas.
  3. Si no hay ningún EZ M.2 Clip instalado, instale el kit EZ M.2 Clip suministrado en la ranura M.2 según la longitud de su SSD.
  4. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  5. Gire el EZ M.2 Clip para fijar el SSD M.2.
  6. Vuelva a colocar el disipador térmico M.2 SHIELD FROZR en su lugar y asegúrelo.

Para MAG Z690 TORPEDO

Instalación de la ranura M2_1, M2_3 y M2_4

Para MAG Z690 TORPEDO - Instalación de la ranura M2_1, M2_3 y M2_4 - Paso 1
Para MAG Z690 TORPEDO - Instalación de la ranura M2_1, M2_3 y M2_4 - Paso 2
Para MAG Z690 TORPEDO - Instalación de la ranura M2_1, M2_3 y M2_4 - Paso 3

  1. Afloje los tornillos del disipador térmico M.2 SHIELD FROZR.
  2. Retire el M.2 SHIELD FROZR y retire las películas protectoras de las almohadillas térmicas.
  3. Si no hay ningún EZ M.2 Clip instalado, instale el kit EZ M.2 Clip suministrado en la ranura M.2 según la longitud de su SSD.
  4. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  5. Gire el EZ M.2 Clip para fijar el SSD M.2.
  6. Vuelva a colocar el disipador térmico M.2 SHIELD FROZR en su lugar y asegúrelo.

Instalación de la ranura M2_2

Para MAG Z690 TORPEDO - Instalación de la ranura M2_2

  1. Asegure el separador M.2 suministrado según la longitud de su SSD M.2 si es necesario.
  2. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  3. Asegure el SSD M.2 en su lugar con el tornillo M.2 8.5H suministrado.

SATA1~6: Conectores SATA de 6 Gb/s

Estos conectores son puertos de interfaz SATA de 6 Gb/s. Cada conector puede conectarse a un dispositivo SATA.

SATA1~6: Conectores SATA de 6 Gb/s

  • No doble el cable SATA en un ángulo de 90 grados. De lo contrario, se pueden producir pérdidas de datos durante la transmisión.
  • Los cables SATA tienen enchufes idénticos en ambos lados del cable. Sin embargo, se recomienda que el conector plano se conecte a la placa base para ahorrar espacio.

JAUD1: Conector de audio frontal

Este conector le permite conectar conectores de audio en el panel frontal.

JAUD1: Conector de audio frontal

CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Conectores de alimentación

Estos conectores le permiten conectar una fuente de alimentación ATX.

CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Conectores de alimentación


Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard. (Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados de forma segura a una fuente de alimentación ATX adecuada para garantizar un funcionamiento estable de la placa base.)

JDASH1: Conector del controlador de ajuste

Este conector se utiliza para conectar un módulo de controlador de ajuste opcional.

JDASH1: Conector del controlador de ajuste

JCI1: Conector de intrusión en el chasis

Este conector le permite conectar el cable del interruptor de intrusión en el chasis.

JCI1: Conector de intrusión en el chasis

Usando el detector de intrusión en el chasis

  1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. (Conecte el conector JCI1 al interruptor/sensor de intrusión en el chasis.)
  2. Close the chassis cover. (Cierre la cubierta del chasis.)
  3. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. (Vaya a BIOS > CONFIGURACIÓN (SETTINGS) > Seguridad (Security) > Configuración de intrusión en el chasis (Chassis Intrusion Configuration).)
  4. Set Chassis Intrusion to Enabled. (Establezca Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis) en Enabled (Activado).)
  5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes. (Presione F10 para guardar y salir y luego presione la tecla Enter para seleccionar Yes (Sí).)
  6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on. (Una vez que la cubierta del chasis se abra nuevamente, se mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla cuando se encienda la computadora.)

Restableciendo la advertencia de intrusión en el chasis

  1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. (Vaya a BIOS > CONFIGURACIÓN (SETTINGS) > Seguridad (Security) > Configuración de intrusión en el chasis (Chassis Intrusion Configuration).)
  2. Set Chassis Intrusion to Reset. (Establezca Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis) en Reset (Restablecer).)
  3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes. (Presione F10 para guardar y salir y luego presione la tecla Enter para seleccionar Yes (Sí).)

JUSB4: Conector USB 3.2 Gen 2 Type-C

Este conector le permite conectar el conector USB 3.2 Gen 2 Type-C en el panel frontal. El conector posee un diseño a prueba de errores. Cuando conecte el cable, asegúrese de conectarlo con la orientación correspondiente.

JUSB4: Conector USB 3.2 Gen 2 Type-C

JUSB3: Conector USB 3.2 Gen 1

Este conector le permite conectar puertos USB 3.2 Gen 1 5Gbps en el panel frontal.

JUSB3: Conector USB 3.2 Gen 1


Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage. (Tenga en cuenta que los pines de alimentación y tierra deben conectarse correctamente para evitar posibles daños.)

JUSB1~2: Conectores USB 2.0

Estos conectores le permiten conectar puertos USB 2.0 en el panel frontal.

JUSB1~2: Conectores USB 2.0

  • Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage. (Tenga en cuenta que los pines VCC y de tierra deben conectarse correctamente para evitar posibles daños.)
  • In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI Center utility. (Para recargar su iPad, iPhone y iPod a través de puertos USB, instale la utilidad MSI Center.)

JTPM1: Conector del módulo TPM

Este conector es para TPM (Trusted Platform Module). Consulte el manual de la plataforma de seguridad TPM para obtener más detalles y usos.

JTPM1: Conector del módulo TPM

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Conectores del ventilador

Los conectores de ventilador se pueden clasificar como modo PWM (Pulse Width Modulation) o modo DC. Los conectores de ventilador en modo PWM proporcionan una salida constante de 12V y ajustan la velocidad del ventilador con una señal de control de velocidad. Los conectores de ventilador en modo DC controlan la velocidad del ventilador cambiando el voltaje. Sin embargo, puede seguir las instrucciones a continuación para ajustar el conector del ventilador al modo PWM o DC manualmente.

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Conectores del ventilador

Cambiar el modo del ventilador y ajustar la velocidad del ventilador

Puede cambiar entre el modo PWM y el modo DC y ajustar la velocidad del ventilador en BIOS > HARDWARE MONITOR (MONITOR DE HARDWARE).

Cambiar el modo del ventilador y ajustar la velocidad del ventilador


Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode. (Asegúrese de que los ventiladores funcionen correctamente después de cambiar el modo PWM/DC.)

Definición de pines de los conectores del ventilador

Definición de pines de los conectores del ventilador

JBAT1: Jumper Clear CMOS (Restablecer BIOS)

Hay memoria CMOS integrada que se alimenta externamente desde una batería ubicada en la placa base para guardar los datos de configuración del sistema. Si desea borrar la configuración del sistema, configure los jumpers para borrar la memoria CMOS.

JBAT1: Jumper Clear CMOS (Restablecer BIOS)

Restablecer la BIOS a los valores predeterminados

  1. Power off the computer and unplug the power cord. (Apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación.)
  2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds. (Use una tapa de puente para cortocircuitar JBAT1 durante unos 5-10 segundos.)
  3. Remove the jumper cap from JBAT1. (Retire la tapa del puente de JBAT1.)
  4. Plug the power cord and Power on the computer. (Enchufe el cable de alimentación y encienda la computadora.)

JTBT1: Conector de tarjeta adicional Thunderbolt

Este conector le permite conectar la tarjeta de E/S Thunderbolt adicional.

JTBT1: Conector de tarjeta adicional Thunderbolt

JRGB1: Conector LED RGB

El conector JRGB le permite conectar las tiras LED RGB 5050 de 12V.

JRGB1: Conector LED RGB

Conexión de tira LED RGB

Conexión de tira LED RGB

Conexión de ventilador LED RGB

Conexión de ventilador LED RGB

  • The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). (El conector JRGB admite hasta 2 metros de tiras LED RGB 5050 continuas (12V/G/R/B) con una potencia nominal máxima de 3A (12V).)
  • Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. (Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la tira LED RGB.)
  • Please use MSI's software to control the extended LED strip. (Utilice el software de MSI para controlar la tira LED extendida.)

JRAINBOW1~3: Conectores LED RGB direccionables

Los conectores JRAINBOW le permiten conectar las tiras LED RGB direccionables individualmente WS2812B de 5V.

JRAINBOW1~3: Conectores LED RGB direccionables

Conexión de la tira LED RGB direccionable

Conexión de la tira LED RGB direccionable

Conexión del ventilador LED RGB direccionable

Conexión del ventilador LED RGB direccionable


No conecte el tipo incorrecto de tiras LED. El conector JRGB y el conector JRAINBOW proporcionan diferentes voltajes, y conectar la tira LED de 5V al conector JRGB provocará daños en la tira LED.

  • El conector JRAINBOW admite hasta 75 LED WS2812B Tiras LED RGB direccionables individualmente (5V/Data/Ground) con una potencia máxima de 3A (5V). En el caso de un brillo del 20%, el conector admite hasta 200 LED.
  • Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la tira LED RGB.
  • Utilice el software de MSI para controlar la tira LED extendida.

LED integrados

EZ Debug LED

Estos LED indican el estado de depuración de la placa base.

EZ Debug LED

LED_SW1: Control EZ LED

Este interruptor se utiliza para encender/apagar todos los LED de la placa base.

LED_SW1: EZ LED Control

Instalación del SO, drivers y MSI Center

Descargue y actualice las últimas utilidades y drivers en www.msi.com

Instalación de Windows 10/ Windows 11

  1. Encienda el ordenador.
  2. Inserte el disco/USB de instalación de Windows 10/ Windows 11 en su ordenador.
  3. Pulse el botón Restart (Reiniciar) en la carcasa del ordenador.
  4. Pulse la tecla F11 durante el POST (Power-On Self Test) del ordenador para acceder al menú de inicio (Boot Menu).
  5. Seleccione el disco/USB de instalación de Windows 10/ Windows 11 desde el menú de inicio (Boot Menu).
  6. Pulse cualquier tecla si la pantalla muestra el mensaje Press any key to boot from CD or DVD... (Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD o DVD...). Si no, omita este paso.
  7. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar Windows 10/ Windows 11.

Instalación de Drivers

  1. Inicie su ordenador en Windows 10/ Windows 11.
  2. Inserte la unidad USB MSI® en el puerto USB.
  3. Haga clic en la notificación emergente Select to choose what happens with this disc (Seleccione para elegir qué ocurre con este disco), luego seleccione Run DVDSetup.exe (Ejecutar DVDSetup.exe) para abrir el instalador. Si desactiva la función AutoPlay desde el Panel de Control de Windows, aún puede ejecutar manualmente el DVDSetup.exe desde la ruta raíz de la unidad USB MSI.
  4. El instalador encontrará y listará todos los drivers necesarios en la pestaña Drivers/Software.
  5. Haga clic en el botón Install (Instalar) en la esquina inferior derecha de la ventana.
  6. La instalación de los drivers estará en progreso, después de que termine le pedirá que reinicie.
  7. Haga clic en el botón OK para finalizar.
  8. Reinicie su ordenador.

MSI Center

MSI Center es una aplicación que le ayuda a optimizar fácilmente la configuración de los juegos y a utilizar sin problemas los softwares de creación de contenido. También le permite controlar y sincronizar los efectos de luz LED en los PC y otros productos MSI. Con MSI Center, puede personalizar los modos ideales, supervisar el rendimiento del sistema y ajustar la velocidad del ventilador.

Guía de Usuario de MSI Center

Si desea conocer más información sobre MSI Center, consulte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf o escanee el código QR para acceder.

Información importante
Las funciones pueden variar dependiendo del producto que tenga.

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS es compatible con la arquitectura UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI tiene muchas funciones y ventajas nuevas que el BIOS tradicional no puede alcanzar, y reemplazará completamente al BIOS en el futuro. El MSI UEFI BIOS utiliza UEFI como modo de inicio predeterminado para aprovechar al máximo las nuevas capacidades del chipset.

Información importante
El término BIOS en esta guía de usuario se refiere a UEFI BIOS a menos que se indique lo contrario.

Ventajas de UEFI

  • Arranque rápido - UEFI puede arrancar directamente el sistema operativo y guardar el proceso de autocomprobación del BIOS. Y también elimina el tiempo de cambiar al modo CSM durante el POST.
  • Soporta particiones de disco duro de más de 2 TB.
  • Soporta más de 4 particiones primarias con una Tabla de Particiones GUID (GPT).
  • Soporta un número ilimitado de particiones.
  • Soporta todas las capacidades de los nuevos dispositivos - los nuevos dispositivos pueden no proporcionar compatibilidad con versiones anteriores.
  • Soporta el inicio seguro - UEFI puede comprobar la validez del sistema operativo para asegurar que ningún malware manipule el proceso de inicio.

Casos de UEFI incompatibles

  • Sistema operativo Windows de 32 bits - esta placa base sólo soporta el sistema operativo Windows 10/ Windows 11 de 64 bits.
  • Tarjeta gráfica antigua - el sistema detectará su tarjeta gráfica. Cuando se muestra un mensaje de advertencia There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card (No se ha detectado soporte GOP (protocolo de salida de gráficos) en esta tarjeta gráfica).

Información importante
Le recomendamos que la sustituya por una tarjeta gráfica compatible con GOP/UEFI o que utilice los gráficos integrados de la CPU para que funcione normalmente.

¿Cómo comprobar el modo BIOS?

  1. Encienda su ordenador.
  2. Pulse la tecla Delete (Suprimir), cuando el mensaje Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Pulse la tecla DEL para entrar en el menú de configuración, F11 para entrar en el menú de inicio) aparezca en la pantalla durante el proceso de arranque.
  3. Después de entrar en la BIOS, puede comprobar el BIOS Mode (Modo BIOS) en la parte superior de la pantalla.

Configuración de la BIOS

La configuración predeterminada ofrece el rendimiento óptimo para la estabilidad del sistema en condiciones normales. Debe mantener siempre la configuración predeterminada para evitar posibles daños en el sistema o fallos de arranque, a menos que esté familiarizado con la BIOS.

Información importante

  • Los elementos de la BIOS se actualizan continuamente para mejorar el rendimiento del sistema. Por lo tanto, la descripción puede ser ligeramente diferente de la última BIOS y debe ser sólo para referencia. También puede consultar el panel de información de HELP para la descripción del elemento de la BIOS.
  • Las pantallas, opciones y ajustes de la BIOS variarán en función de su sistema.

Entrar en la configuración de la BIOS

Pulse la tecla Delete (Suprimir), cuando el mensaje Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Pulse la tecla DEL para entrar en el menú de configuración, F11 para entrar en el menú de inicio) aparezca en la pantalla durante el proceso de arranque.

Tecla de función

F1: Lista de ayuda general
F2: Añadir/ Eliminar un elemento favorito
F3: Entrar en el menú de favoritos
F4: Entrar en el menú de especificaciones de la CPU
F5: Entrar en el menú Memory-Z
F6: Cargar los valores predeterminados optimizados
F7: Cambiar entre el modo avanzado y el modo EZ
F8: Cargar perfil de overclocking
F9: Guardar perfil de overclocking
F10: Guardar cambios y reiniciar*
F12: Tomar una captura de pantalla y guardarla en una unidad flash USB (sólo formato FAT/ FAT32).
Ctrl+F: Entrar en la página de búsqueda

* Cuando pulse F10, aparecerá una ventana de confirmación que le proporcionará la información de modificación. Seleccione entre Sí o No para confirmar su elección.

Guía de Usuario de la BIOS

Si desea conocer más instrucciones sobre la configuración de la BIOS, consulte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf o escanee el código QR para acceder.

Restablecer la BIOS

Es posible que necesite restaurar la configuración predeterminada de la BIOS para resolver ciertos problemas. Hay varias maneras de restablecer la BIOS:

  • Vaya a la BIOS y pulse F6 para cargar los valores predeterminados optimizados.
  • Cortocircuite el puente Clear CMOS en la placa base.

Información importante
Asegúrese de que el ordenador está apagado antes de borrar los datos del CMOS. Consulte la sección del puente Clear CMOS para restablecer la BIOS.

Actualización de la BIOS

Actualización de la BIOS con M-FLASH

Antes de actualizar:

Descargue el último archivo de la BIOS que coincida con el modelo de su placa base desde el sitio web de MSI. Y luego guarde el archivo de la BIOS en la unidad flash USB.

Actualización de la BIOS:

  1. Cambie a la ROM de la BIOS de destino mediante el interruptor Multi-BIOS. Por favor, omita este paso si su placa base no tiene este interruptor.
  2. Inserte la unidad flash USB que contiene el archivo de actualización en el puerto USB.
  3. Por favor, consulte los siguientes métodos para entrar en el modo flash.
    • Reinicie y pulse la tecla Ctrl + F5 durante el POST y haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el sistema.
    • Reinicie y pulse la tecla Del (Suprimir) durante el POST para entrar en la BIOS. Haga clic en el botón M-FLASH y haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el sistema.
  4. Seleccione un archivo de la BIOS para realizar el proceso de actualización de la BIOS.
  5. Cuando se le solicite, haga clic en Yes (Sí) para iniciar la recuperación de la BIOS.
  6. Una vez completado el proceso de flasheo al 100%, el sistema se reiniciará automáticamente.

Actualización de la BIOS con MSI Center

Antes de actualizar:

  • Asegúrese de que el driver LAN ya está instalado y la conexión a Internet está configurada correctamente.
  • Cierre todo el software de otras aplicaciones antes de actualizar la BIOS.

Para actualizar la BIOS:

  1. Instale y ejecute MSI Center y vaya a la página de Support (Soporte).
  2. Seleccione Live Update y haga clic en el botón Advance (Avanzado).
  3. Seleccione el archivo de la BIOS y haga clic en el botón Install (Instalar).
  4. Aparecerá el recordatorio de instalación, luego haga clic en el botón Install (Instalar) en él.
  5. El sistema se reiniciará automáticamente para actualizar la BIOS.
  6. Una vez completado el proceso de flasheo al 100%, el sistema se reiniciará automáticamente.

Actualización de la BIOS con el botón Flash BIOS

  1. Descargue el último archivo de la BIOS que coincida con el modelo de su placa base desde el sitio web de MSI®.
  2. Cambie el nombre del archivo de la BIOS a MSI.ROM, y guárdelo en la raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
  3. Conecte la fuente de alimentación a CPU_PWR1 y ATX_PWR1. (No es necesario instalar la CPU y la memoria).
  4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene el archivo MSI.ROM al Flash BIOS Port (Puerto Flash BIOS) en el panel de E/S trasero.
  5. Pulse el botón Flash BIOS para flashear la BIOS, y el LED comienza a parpadear.
  6. El LED se apagará cuando el proceso se complete.


Copyright © Micro-Star Int'l Co., Ltd. Todos los derechos reservados. El logotipo de MSI utilizado es una marca registrada de Micro-Star Int'l Co., Ltd. Todas las demás marcas y nombres mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. No se expresa ni se implica ninguna garantía en cuanto a la exactitud o integridad. MSI se reserva el derecho de realizar cambios en este documento sin previo aviso.

Soporte técnico

Si surge un problema con su sistema y no se puede obtener una solución de la guía del usuario, póngase en contacto con su lugar de compra o con el distribuidor local. Alternativamente, por favor, pruebe los siguientes recursos de ayuda para obtener más orientación.

  • Visite el sitio web de MSI para obtener la guía técnica, las actualizaciones de la BIOS, las actualizaciones de los drivers y otra información: http://www.msi.com
  • Registre su producto en: http://register.msi.com

Historial de revisiones

  • Versión 2.0&3.0, 2021/11, Primera versión.
  • Versión 2.1&3.1, 2022/01, Lista de actualizaciones.
  • Versión 2.2&3.2, 2023/03, Actualización de la memoria, Wi-Fi & información de la KCC.

Información de seguridad

  • Los componentes incluidos en este paquete son propensos a sufrir daños por descarga electrostática (ESD). Por favor, siga las siguientes instrucciones para asegurar un montaje exitoso del ordenador.
  • Asegúrese de que todos los componentes estén conectados de forma segura. Las conexiones sueltas pueden causar que el ordenador no reconozca un componente o no se inicie.
  • Sujete la placa base por los bordes para evitar tocar los componentes sensibles.
  • Se recomienda usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule la placa base para evitar daños electrostáticos. Si no dispone de una pulsera antiestática, descárguese de la electricidad estática tocando otro objeto metálico antes de manipular la placa base.
  • Guarde la placa base en un contenedor de protección electrostática o sobre una almohadilla antiestática siempre que la placa base no esté instalada.
  • Antes de encender el ordenador, asegúrese de que no haya tornillos sueltos o componentes metálicos en la placa base o en cualquier lugar dentro de la carcasa del ordenador.
  • No inicie el ordenador antes de que se complete la instalación. Esto podría causar daños permanentes a los componentes, así como lesiones al usuario.
  • Si necesita ayuda durante cualquier paso de la instalación, consulte a un técnico informático certificado.
  • Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o retirar cualquier componente del ordenador.
  • Conserve esta guía del usuario para futuras consultas.
  • Mantenga esta placa base alejada de la humedad.
  • Asegúrese de que su toma de corriente proporciona el mismo voltaje que el indicado en la PSU (fuente de alimentación), antes de conectar la PSU a la toma de corriente.
  • Coloque el cable de alimentación de tal manera que la gente no pueda pisarlo. No coloque nada sobre el cable de alimentación.
  • Deben tenerse en cuenta todas las precauciones y advertencias de la placa base.
  • Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, haga que el personal de servicio revise la placa base:
    • Ha penetrado líquido en el ordenador.
    • La placa base ha estado expuesta a la humedad.
    • La placa base no funciona bien o no puede hacerla funcionar de acuerdo con la guía del usuario.
    • La placa base se ha caído y dañado.
    • La placa base tiene signos evidentes de rotura.
  • No deje esta placa base en un entorno superior a 60°C (140°F), ya que podría dañarla.

Notificación de separadores de la caja

Para evitar daños a la placa base, se prohíbe cualquier separador de montaje innecesario entre los circuitos de la placa base y la carcasa del ordenador. Los avisos de zona prohibida para separadores de la caja se marcarán en la parte posterior de la placa base (como se muestra a continuación) para servir de advertencia al usuario.
Notificación de separadores de la caja

Notificación para evitar colisiones

Se imprime pintura protectora alrededor de cada orificio para tornillos para evitar que las piezas se rayen.

Documentos / Recursos

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar MSI MAG Z690 TOMAHAWK WIFI, MAG Z690 TORPEDO - Manual de la placa base

Idiomas disponibles

Tabla de contenido