Manual de la MSI PRO H610M-E

Contenido

Inicio rápido

Gracias por adquirir una nueva placa base de MSI®. Esta sección de inicio rápido proporciona diagramas de demostración sobre cómo instalar su ordenador. Algunas de las instalaciones también ofrecen demostraciones en vídeo. Por favor, enlace a la URL para verlo con el navegador web en su teléfono o tableta. Incluso puede enlazar a la URL escaneando el código QR.

Preparación de herramientas y componentes

Instalación de un procesador

Instalación - Paso 1 - Procesador
https://youtu.be/KMf9oIDsGes

Instalación de memoria DDR5

Instalación - Paso 2 - Memoria DDR5
https://youtu.be/XiNmkDNZcZk

Conexión del cabezal del panel frontal

Conexión del cabezal del panel frontal
http://youtu.be/DPELIdVNZUI

Instalación de la placa base

Instalación - Paso 3 - Placa base
https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc

Conexión de los conectores de alimentación

Conexión de los conectores de alimentación
http://youtu.be/gkDYyR_83I4

Instalación de unidades SATA

Instalación - Paso 4 - Unidades SATA
http://youtu.be/RZsMpqxythc

Instalación de una tarjeta gráfica

Instalación - Paso 5 - Tarjeta gráfica
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A

Conexión de dispositivos periféricos

Conexión de dispositivos periféricos

Encendido

Encendido

Especificaciones

CPU
  • Admite procesadores Intel® Core™ de 12.ª/13.ª generación, procesadores Pentium® Gold y Celeron®*
  • Socket de procesador LGA1700
* Por favor, vaya a www.msi.com para obtener el estado de soporte más reciente a medida que se lanzan nuevos procesadores.
Chipset Chipset Intel® H610
Memory
  • 2 ranuras de memoria DDR5, que admiten hasta 96 GB*
  • Admite 1R 5600 MHz (por JEDEC y POR)
  • Admite Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
  • Admite el modo Dual-Controller Dual-Channel
  • Admite memoria no ECC, sin búfer
* Consulte www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.
Expansion Slots
  • 1 ranura PCIe x16 (desde la CPU)
    • Admite hasta PCIe 4.0 x16
  • 1 ranura PCIe x1 (desde el chipset H610)
    • Admite hasta PCIe 3.0 x1
Onboard Graphics
  • 1 puerto HDMI™ 1.4 con HDR, que admite una resolución máxima de 4K 30Hz*/**
  • 1 puerto VGA, que admite una resolución máxima de 2048x1536 50Hz, 2048x1280 60Hz, 1920x1200 60Hz*/**
* Disponible para el procesador con gráficos integrados.
** Las especificaciones gráficas pueden variar según la CPU instalada.
SATA Ports 4 puertos SATA 6Gb/s* (desde el chipset H610)
* SATA_5 no estará disponible al instalar la SSD M.2 SATA en la ranura M2_1.
M.2 SSD Slot
  • 1 ranura M.2* (Key M) (desde la CPU)
    • Admite hasta PCIe 3.0 x4
    • Admite hasta SATA 6Gb/s
    • Admite dispositivos de almacenamiento 2242/2260/2280
* SATA_5 no estará disponible al instalar la SSD M.2 SATA en la ranura M2_1.
Audio Códec Realtek® ALC897
  • Audio de alta definición de 7.1 canales
LAN 1 controlador LAN Realtek® RTL8111H de 1 Gbps
Power Connectors
  • 1 conector de alimentación principal ATX de 24 pines
  • 1 conector de alimentación de 8 pines +12 V
Internal USB Connectors
  • 1 conector USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps (desde el chipset H610)
    • Admite 2 puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps adicionales
  • 2 conectores USB 2.0 Type-A (desde Hub-GL850G)
    • Admite 4 puertos USB 2.0 adicionales
Fan Connectors
  • 1 conector de ventilador de CPU de 4 pines
  • 2 conectores de ventilador del sistema de 4 pines
System Connectors
  • 1 conector de audio del panel frontal
  • 2 conectores del panel del sistema
  • 1 conector de intrusión en el chasis
  • 1 conector de módulo TPM
  • 1 conector de puerto serie
Jumpers
  • 1 puente Clear CMOS
LED Features
  • 1 conector LED RGB de 4 pines
  • 4 LED EZ Debug
Back Panel Connectors
  • 1 puerto HDMI™
  • 1 puerto VGA
  • 1 puerto combinado de teclado/ratón PS/2
  • 4 puertos USB 2.0 Type-A (desde el chipset H610)
  • 2 puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps Type-A (desde el chipset H610)
  • 1 puerto LAN (RJ45)
  • 3 conectores de audio
I/O Controller Chip controlador NUVOTON NCT6687-D
Hardware Monitor
  • Detección de temperatura de CPU/sistema/chipset
  • Detección de velocidad del ventilador de CPU/sistema
  • Control de velocidad del ventilador de CPU/sistema
Form Factor
  • Factor de forma m-ATX
  • 7,9 pulg. x 9,3 pulg. (200 mm x 236 mm)
BIOS Features
  • 1 flash de 256 Mb
  • UEFI AMI BIOS
  • ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
  • Multilingüe
Software
  • Controladores
  • MSI Center
  • Intel Extreme Tuning Utility
  • CPU-Z MSI GAMING
  • Norton 360
  • AIDA64 Extreme - MSI Edition

Características especiales

Características de MSI Center

  • Mystic light
  • Frozr AI Cooling
  • User Scenario
  • True Color
  • Live Update
  • Hardware Monitoring
  • Super Charger
  • Devices Speed Up
  • Smart Image Finder
  • MSI Companion
  • System Diagnosis

Audio

  • Audio Boost

Refrigeración

  • M.2 Shield Frozr
  • Smart Fan Control

LED

  • EZ DEBUG LED

Rendimiento

  • DDR5 Boost
  • Core Boost
  • USB3.2 Gen1 5G
  • USB with Type A
  • Front USB Type-A

Protección

  • PCI-E Steel Armor

Experiencia

  • Click BIOS 5

Contenido del paquete

Por favor, compruebe el contenido del paquete de su placa base. Debe contener:

Placa

  • 1 placa base

Documentación

  • 1 guía de instalación rápida
  • 1 aviso reglamentario de la Unión Europea

Cables

  • 1 cable SATA de 6 Gb/s

Accesorios

  • 1 paquete de tornillos y separadores M.2 (1 juego/paquete)


Si alguno de los elementos anteriores está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor.

Conectores del panel trasero

Descripción general de los conectores del panel trasero

Elemento Descripción
1 Puerto HDMI™
2 Puerto combinado PS/2 para teclado/ratón
3 Puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps de tipo A (del chipset H610)
4 Puerto LAN de 1 Gbps
5 Puerto de entrada de línea
6 Puerto VGA
7 Puertos USB 2.0 de tipo A (del chipset H610)
8 Puerto de salida de línea
9 Puerto de entrada de micrófono

Tabla de estado de los LED del puerto LAN

Tabla de estado de los LED del puerto LAN

Conexión de los conectores de audio

Diagrama de conectores de audio para auriculares y micrófono
Diagrama de conectores de audio para auriculares y micrófono

Diagrama de conectores de audio para altavoces estéreo
Diagrama de conectores de audio para altavoces estéreo

Diagrama de conectores de audio para altavoces de 4 canales
Diagrama de conectores de audio para altavoces de 4 canales

Diagrama de conectores de audio para altavoces de 5.1 canales
Diagrama de conectores de audio para altavoces de 5.1 canales

Diagrama de conectores de audio para altavoces de 7.1 canales
Diagrama de conectores de audio para altavoces de 7.1 canales

Descripción general de los componentes

Descripción general - Parte 1

Zócalo de la CPU

Descripción general - Parte 2 - Zócalo de la CPU

Introducción a la CPU LGA1700
La superficie de la CPU LGA1700 tiene cuatro muescas y un triángulo dorado para ayudar a alinear correctamente la CPU para su colocación en la placa base. El triángulo dorado es el indicador del Pin 1.

  • Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o extraer la CPU.
  • Conserve la tapa protectora de la CPU después de instalar el procesador. MSI tramitará las solicitudes de autorización de devolución de mercancía (RMA) solo si la placa base viene con la tapa protectora en el zócalo de la CPU.
  • Cuando instale una CPU, recuerde siempre instalar un disipador de calor de CPU. Un disipador de calor de CPU es necesario para evitar el sobrecalentamiento y mantener la estabilidad del sistema.
  • Confirme que el disipador de calor de la CPU ha formado un sello hermético con la CPU antes de arrancar el sistema.
  • El sobrecalentamiento puede dañar seriamente la CPU y la placa base. Asegúrese siempre de que los ventiladores de refrigeración funcionan correctamente para proteger la CPU del sobrecalentamiento. Asegúrese de aplicar una capa uniforme de pasta térmica (o cinta térmica) entre la CPU y el disipador de calor para mejorar la disipación del calor.
  • Siempre que la CPU no esté instalada, proteja siempre las clavijas del zócalo de la CPU cubriendo el zócalo con la tapa de plástico.
  • Si ha comprado una CPU y un disipador/refrigerador por separado, consulte la documentación del paquete del disipador/refrigerador para obtener más detalles sobre la instalación.
  • Esta placa base está diseñada para admitir el overclocking. Antes de intentar el overclocking, asegúrese de que todos los demás componentes del sistema pueden tolerarlo. No se recomienda ningún intento de operar más allá de las especificaciones del producto. MSI® no garantiza los daños o riesgos causados por un funcionamiento inadecuado más allá de las especificaciones del producto.

Ranuras DIMM

Descripción general - Parte 3 - Ranuras DIMM

Instalación del módulo de memoria
Instalación del módulo de memoria

  • Para garantizar la estabilidad del sistema en el modo de doble canal, los módulos de memoria deben ser del mismo tipo, número y densidad.
  • Algunos módulos de memoria pueden funcionar a una frecuencia inferior al valor marcado cuando se realiza el overclocking, ya que la frecuencia de la memoria funciona dependiendo de su Serial Presence Detect (SPD). Vaya a la BIOS y busque la DRAM Frequency (Frecuencia DRAM) para ajustar la frecuencia de la memoria si desea que funcione a la frecuencia marcada o a una frecuencia superior.
  • Se recomienda que los usuarios utilicen un sistema de refrigeración de la memoria más eficiente para la instalación de DIMM completos o el overclocking.
  • La estabilidad y la compatibilidad del módulo de memoria instalado dependen de la CPU y los dispositivos instalados durante el overclocking.
  • Consulte www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.

PCI_E1~2: Ranuras de expansión PCIe

Descripción general - Parte 4 - Ranuras de expansión PCIe

  • Si instala una tarjeta gráfica grande y pesada, necesita utilizar una herramienta como MSI Graphics Card Bolster para soportar su peso y evitar la deformación de la ranura.
  • Al añadir o quitar tarjetas de expansión, apague siempre la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Lea la documentación de la tarjeta de expansión para comprobar si es necesario realizar algún cambio adicional en el hardware o el software.

SATA_5~8: Conectores SATA de 6 Gb/s

Estos conectores son puertos de interfaz SATA de 6 Gb/s. Cada conector puede conectarse a un dispositivo SATA.
Descripción general - Parte 5 - Conectores SATA de 6 Gb/s

  • No doble el cable SATA en un ángulo de 90 grados. De lo contrario, se pueden producir pérdidas de datos durante la transmisión.
  • Los cables SATA tienen enchufes idénticos a ambos lados del cable. Sin embargo, se recomienda que el conector plano se conecte a la placa base para ahorrar espacio.
  • SATA_5 no estará disponible al instalar M.2 SATA SSD en la ranura M2_1.

M2_1: Ranura M.2 (Key M)

  • Intel® RST solo es compatible con PCIe M.2 SSD con UEFI ROM.
  • SATA_5 no estará disponible al instalar M.2 SATA SSD en la ranura M2_1.

Instalación del módulo M.2
Instalación del módulo M.2

  1. Asegure el separador M.2 suministrado de acuerdo con la longitud de su SSD M.2 si es necesario.
  2. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  3. Asegure el SSD M.2 en su lugar con el tornillo M.2 8.5H suministrado.

JAUD1: Conector de audio frontal

Este conector le permite conectar tomas de audio en el panel frontal.

Pin Nombre de la señal
1 MIC L
2 Ground
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

JFP1, JFP2: Conectores del panel frontal

El conector JFP1 controla el encendido, el restablecimiento de la alimentación y los LED de la caja/chasis de su PC. Los encabezados Power Switch/ Reset Switch le permiten conectar el botón de encendido/el botón de reinicio. El encabezado Power LED se conecta a la luz LED de la caja del PC, y el encabezado HDD LED indica la actividad del disco duro. El conector JFP2 es para el zumbador y el altavoz. Para conectar los cables de la caja del PC a las clavijas correctas, consulte las siguientes imágenes a continuación.


Tenga en cuenta que Power LED y HDD LED tienen conexión positiva y negativa, necesita enlazar el cable al puerto positivo y negativo correspondiente en la placa base. De lo contrario, los LED no funcionarán correctamente.

JCI1: Conector de intrusión en el chasis

Este conector le permite conectar el cable del interruptor de intrusión en el chasis.
Descripción general - Parte 6 - Conector de intrusión en el chasis

Uso del detector de intrusión en el chasis

  1. Conecte el conector JCI1 al interruptor/sensor de intrusión en el chasis.
  2. Cierre la cubierta del chasis.
  3. Vaya a BIOS > AJUSTES > Seguridad > Configuración de intrusión en el chasis.
  4. Ajuste Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis) a Enabled (Activado).
  5. Pulse F10 para guardar y salir y, a continuación, pulse la tecla Enter para seleccionar Yes (Sí).
  6. Una vez que se vuelva a abrir la cubierta del chasis, se mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla cuando se encienda el ordenador.

Restablecimiento de la advertencia de intrusión en el chasis

  1. Vaya a BIOS > AJUSTES > Seguridad > Configuración de intrusión en el chasis.
  2. Ajuste Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis) a Reset (Restablecer).
  3. Pulse F10 para guardar y salir y, a continuación, pulse la tecla Intro para seleccionar Yes (Sí).

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Conectores de alimentación

Estos conectores le permiten conectar una fuente de alimentación ATX.
Conectores de alimentación

CPU_PWR1

Pin Nombre de la señal
1 Tierra
2 Tierra
3 Tierra
4 Tierra
5 +12V
6 +12V
7 +12V
8 +12V

ATX_PWR1
ATX_PWR1

Pin Nombre de la señal
1 +3.3V
2 +3.3V
3 Tierra
4 +5V
5 Tierra
6 +5V
7 Tierra
8 PWR OK
9 5VSB
10 +12V
11 +12V
12 +3.3V
13 +3.3V
14 -12V
15 Tierra
16 PS-ON#
17 Tierra
18 Tierra
19 Tierra
20 Res
21 +5V
22 +5V
23 +5V
24 Tierra

Información importante
Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén bien conectados a una fuente de alimentación ATX adecuada para garantizar un funcionamiento estable de la placa base.

JCOM1: Conector de puerto serie

Este conector le permite conectar el puerto serie opcional con soporte.
Conector de puerto serie

Pin Nombre de la señal
1 DCD
2 SIN
3 SOUT
4 DTR
5 Tierra
6 DSR
7 RTS
8 CTS
9 RI
10 Sin pin

JUSB2: Conector USB 3.2 Gen 1

Este conector le permite conectar puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps en el panel frontal.
Conector USB 3.2 Gen 1

Pin Nombre de la señal
1 Power
2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP
4 Ground
5 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP
7 Ground
8 USB2.0-
9 USB2.0+
10 Ground
11 USB2.0+
12 USB2.0-
13 Ground
14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN
16 Ground
17 USB3_RX_DP
18 USB3_RX_DN
19 Power
20 Sin pin

Información importante
Tenga en cuenta que los pines de alimentación y tierra deben conectarse correctamente para evitar posibles daños.

JUSB1 y JUSB3: Conectores USB 2.0

Estos conectores le permiten conectar puertos USB 2.0 en el panel frontal.
Conectores USB 2.0

Pin Nombre de la señal
1 VCC
2 VCC
3 USB0-
4 USB1-
5 USB0+
6 USB1+
7 Tierra
8 Tierra
9 Sin pin
10 NC

Información importante

  • Tenga en cuenta que los pines VCC y de tierra deben conectarse correctamente para evitar posibles daños.
  • Para recargar su iPad, iPhone y iPod a través de los puertos USB, instale la utilidad MSI Center.

JTPM1: Conector de módulo TPM

Este conector es para TPM (Trusted Platform Module). Consulte el manual de la plataforma de seguridad TPM para obtener más detalles y usos.
Conector de módulo TPM

Pin Nombre de la señal
1 Alimentación SPI
2 Selección de chip SPI
3 Master In Slave Out (datos SPI)
4 Master Out Slave In (datos SPI)
5 Reservado
6 Reloj SPI
7 Tierra
8 Restablecimiento SPI
9 Reservado
10 Sin pin
11 Reservado
12 Solicitud de interrupción

CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Conectores de ventilador

Los conectores de ventilador se pueden clasificar como modo PWM (modulación de ancho de pulso) o modo CC. Los conectores de ventilador en modo PWM proporcionan una salida constante de 12 V y ajustan la velocidad del ventilador con una señal de control de velocidad. Los conectores de ventilador en modo CC controlan la velocidad del ventilador cambiando el voltaje.
Puede controlar los ventiladores en el panel BIOS> HARDWARE MONITOR. Le permite configurar CC o PWM para su tipo de ventilador. Marque el Smart Fan Mode (Modo de ventilador inteligente), la velocidad del ventilador cambiará según la temperatura de la CPU o del sistema. Desmarque el Smart Fan Mode (Modo de ventilador inteligente), el ventilador girará a la velocidad máxima.
Información importante
Asegúrese de que los ventiladores funcionen correctamente después de cambiar el modo PWM/CC.


Definición de pin del modo PWM

Pin Nombre de la señal
1 Tierra
2 +12V
3 Sensor
4 Señal de control de velocidad

Definición de pin del modo CC

Pin Nombre de la señal
1 Tierra
2 Control de voltaje
3 Sensor
4 NC

Especificaciones del conector del ventilador

Conector Modo de ventilador predeterminado Máx. corriente Máx. potencia
CPU_FAN1 Modo PWM 2A 24W
SYS_FAN1~2 Modo CC 1A 12W

JBAT1: Jumper para borrar la CMOS (restablecer la BIOS)

Hay una memoria CMOS integrada que se alimenta externamente de una batería situada en la placa base para guardar los datos de configuración del sistema. Si desea borrar la configuración del sistema, ajuste los jumpers para borrar la memoria CMOS.
Descripción general - Parte 7 - Jumper para borrar la CMOS (restablecer la BIOS)

Restablecer la BIOS a los valores predeterminados

  1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Utilice una tapa de puente para cortocircuitar JBAT1 durante unos 5-10 segundos.
  3. Retire la tapa del puente de JBAT1.
  4. Enchufe el cable de alimentación y encienda el ordenador.

JRGB1: Conector LED RGB

El conector JRGB le permite conectar las tiras LED RGB 5050 de 12 V.

Pin Nombre de la señal
1 +12V
2 G
3 R
4 B

Conexión de la tira LED RGB

Conexión de la tira LED RGB

Conexión del ventilador LED RGB
Conexión del ventilador LED RGB

  • El conector JRGB admite hasta 2 metros de tiras LED RGB 5050 continuas (12V/G/R/B) con una potencia máxima nominal de 3A (12V).
  • Apague siempre la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o retirar la tira LED RGB.
  • Utilice el software de MSI para controlar la tira LED extendida.

LED integrados

LED de depuración EZ

Estos LED indican el estado de depuración de la placa base.

CPU: indica que la CPU no se detecta o falla.
DRAM: indica que la DRAM no se detecta o falla.
VGA: indica que la GPU no se detecta o falla.
BOOT: indica que el dispositivo de arranque no se detecta o falla.

Instalación del SO, los drivers y el MSI Center

Descargue y actualice las últimas utilidades y drivers en www.msi.com

Instalación de Windows 10/ Windows 11

  1. Encienda el ordenador.
  2. Inserte el disco/USB de instalación de Windows 10/ Windows 11 en su ordenador.
  3. Pulse el botón Restart (Reiniciar) de la carcasa del ordenador.
  4. Pulse la tecla F11 durante la POST (Power-On Self Test, autoprueba de encendido) del ordenador para acceder al menú de arranque.
  5. Seleccione el disco/USB de instalación de Windows 10/ Windows 11 en el menú de arranque.
  6. Pulse cualquier tecla si la pantalla muestra el mensaje Press any key to boot from CD or DVD... (Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD o DVD...). Si no, omita este paso.
  7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar Windows 10/ Windows 11.

Instalación de drivers con el instalador de utilidades de drivers de MSI

Información importante

  • Algunos chips de red nuevos no son compatibles de forma nativa con Windows 10/ Windows 11. Se recomienda instalar el driver LAN antes de instalar drivers con el instalador de utilidades de drivers de MSI. Consulte www.msi.com para instalar el driver LAN de su placa base.
  • El instalador de utilidades de drivers de MSI solo aparecerá una vez. Si lo cancela o cierra durante el proceso, consulte el capítulo Live Update del manual de MSI Center para instalar los drivers. También puede ir a www.msi.com para buscar su placa base y descargar los drivers.
  • Es necesario instalar el instalador de utilidades de drivers de MSI a través de Internet.
  1. Inicie su ordenador en Windows 10/ Windows 11.
  2. Seleccione Inicio > Configuración > Windows Update y, a continuación, seleccione Buscar actualizaciones.
  3. El instalador de utilidades de drivers de MSI aparecerá automáticamente.
  4. Marque la casilla I have read and agree to the MSI Terms of Use (He leído y acepto las condiciones de uso de MSI) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
  5. Marque la casilla Select All (Seleccionar todo) en la esquina inferior izquierda y haga clic en Install (Instalar) para instalar MSI Center y los drivers. El progreso de la instalación se mostrará en la parte inferior.
  6. Una vez que se haya completado el progreso, haga clic en Finish (Finalizar).

MSI Center

MSI Center es una aplicación que le ayuda a optimizar fácilmente la configuración de los juegos y a utilizar sin problemas los softwares de creación de contenido. También le permite controlar y sincronizar los efectos de luz LED en los PC y otros productos de MSI. Con MSI Center, puede personalizar los modos ideales, supervisar el rendimiento del sistema y ajustar la velocidad del ventilador.

Guía del usuario de MSI Center
Si desea obtener más información sobre MSI Center, consulte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf o escanee el código QR para acceder.

Información importante
Las funciones pueden variar en función del producto que tenga.

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS es compatible con la arquitectura UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI tiene muchas funciones y ventajas nuevas que el BIOS tradicional no puede alcanzar, y sustituirá por completo al BIOS en el futuro. El MSI UEFI BIOS utiliza UEFI como modo de arranque predeterminado para aprovechar al máximo las capacidades del nuevo chipset.
Información importante
El término BIOS en esta guía del usuario se refiere a UEFI BIOS a menos que se indique lo contrario.

Ventajas de UEFI

  • Arranque rápido: UEFI puede arrancar directamente el sistema operativo y guardar el proceso de autocomprobación del BIOS. Y también elimina el tiempo de cambio al modo CSM durante la POST.
  • Soporte para particiones de disco duro de más de 2 TB.
  • Soporte para más de 4 particiones primarias con una tabla de particiones GUID (GPT).
  • Soporte para un número ilimitado de particiones.
  • Soporte para las capacidades completas de los nuevos dispositivos: es posible que los nuevos dispositivos no proporcionen compatibilidad con versiones anteriores.
  • Soporte para el arranque seguro: UEFI puede comprobar la validez del sistema operativo para garantizar que ningún malware manipule el proceso de arranque.

Casos incompatibles con UEFI

  • Sistema operativo Windows de 32 bits: esta placa base solo es compatible con el sistema operativo Windows 10/ Windows 11 de 64 bits.
  • Tarjeta gráfica antigua: el sistema detectará su tarjeta gráfica. Si utiliza tarjetas gráficas antiguas, puede que aparezca un mensaje de advertencia There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card (No se ha detectado soporte GOP (protocolo de salida de gráficos) en esta tarjeta gráfica).

Información importante
Le recomendamos que la sustituya por una tarjeta gráfica que admita GOP/UEFI o que utilice una CPU con gráficos integrados para que funcione con normalidad.

¿Cómo comprobar el modo BIOS?

  1. Encienda su ordenador.
  2. Pulse la tecla Delete (Suprimir) cuando aparezca el mensaje Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Pulse la tecla SUPR para entrar en el menú de configuración, F11 para entrar en el menú de arranque) en la pantalla durante el proceso de arranque.
  3. Después de entrar en el BIOS, puede comprobar el BIOS Mode (Modo BIOS) en la parte superior de la pantalla.

Configuración del BIOS

La configuración predeterminada ofrece el rendimiento óptimo para la estabilidad del sistema en condiciones normales. Debe mantener siempre la configuración predeterminada para evitar posibles daños en el sistema o fallos de arranque, a menos que esté familiarizado con el BIOS.
Información importante

  • Los elementos del BIOS se actualizan continuamente para mejorar el rendimiento del sistema. Por lo tanto, la descripción puede ser ligeramente diferente de la del BIOS más reciente y debe ser solo de referencia. También puede consultar el panel de información de HELP (Ayuda) para la descripción de los elementos del BIOS.
  • Las pantallas, opciones y ajustes del BIOS variarán en función de su sistema.

Entrar en la configuración del BIOS

Pulse la tecla Delete (Suprimir) cuando aparezca el mensaje Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Pulse la tecla SUPR para entrar en el menú de configuración, F11 para entrar en el menú de arranque) en la pantalla durante el proceso de arranque.

Tecla de función

F1: Lista de ayuda general
F2: Añadir/eliminar un elemento favorito
F3: Entrar en el menú de favoritos
F4: Entrar en el menú de especificaciones de la CPU
F5: Entrar en el menú Memory-Z
F6: Cargar los valores predeterminados optimizados
F7: Cambiar entre el modo avanzado y el modo EZ
F8: Cargar el perfil de overclocking
F9: Guardar el perfil de overclocking
F10: Guardar los cambios y reiniciar*
F12: Hacer una captura de pantalla y guardarla en una unidad flash USB (solo formato FAT/ FAT32).
Ctrl+F: Entrar en la página de búsqueda

* Al pulsar F10, aparece una ventana de confirmación que proporciona la información de modificación. Seleccione entre Yes (Sí) o No para confirmar su elección.

Guía del usuario del BIOS

Si desea obtener más instrucciones sobre la configuración del BIOS, consulte https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/Intel700BIOS.pdf o escanee el código QR para acceder.

Información importante
Las funciones pueden variar en función del producto que tenga.

Restablecer el BIOS

Es posible que tenga que restaurar la configuración predeterminada del BIOS para resolver ciertos problemas. Hay varias formas de restablecer el BIOS:

  • Vaya al BIOS y pulse F6 para cargar los valores predeterminados optimizados.
  • Cortocircuite el puente Clear CMOS (Borrar CMOS) de la placa base.

Información importante
Asegúrese de que el ordenador está apagado antes de borrar los datos de la CMOS. Consulte la sección del puente Clear CMOS (Borrar CMOS) para restablecer el BIOS.

Actualización del BIOS

Actualización del BIOS con M-FLASH

Antes de actualizar:
Descargue el último archivo del BIOS que coincida con el modelo de su placa base desde el sitio web de MSI. A continuación, guarde el archivo del BIOS en la unidad flash USB.

Actualización del BIOS:

  1. Cambie a la ROM del BIOS de destino mediante el conmutador Multi-BIOS. Omita este paso si su placa base no tiene este conmutador.
  2. Inserte la unidad flash USB que contiene el archivo de actualización en el puerto USB.
  3. Consulte los siguientes métodos para entrar en el modo flash.
    • Reinicie y pulse la tecla Ctrl + F5 durante la POST y haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el sistema.
    • Reinicie y pulse la tecla Del (Suprimir) durante la POST para entrar en el BIOS. Haga clic en el botón M-FLASH y haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el sistema.
  4. Seleccione un archivo del BIOS para realizar el proceso de actualización del BIOS.
  5. Cuando se le solicite, haga clic en Yes (Sí) para iniciar la recuperación del BIOS.
  6. Una vez que el proceso de flasheo se haya completado al 100%, el sistema se reiniciará automáticamente.

Actualización del BIOS con MSI Center

Antes de actualizar:

  • Asegúrese de que el driver LAN ya está instalado y de que la conexión a Internet está configurada correctamente.
  • Cierre todo el software de aplicación antes de actualizar el BIOS.

Para actualizar el BIOS:

  1. Instale e inicie MSI Center y vaya a la página Support (Soporte).
  2. Seleccione Live Update y haga clic en el botón Advance (Avanzado).
  3. Seleccione el archivo del BIOS y haga clic en el botón Install (Instalar).
  4. Aparecerá el recordatorio de instalación, a continuación, haga clic en el botón Install (Instalar) en él.
  5. El sistema se reiniciará automáticamente para actualizar el BIOS.
  6. Una vez que el proceso de flasheo se haya completado al 100%, el sistema se reiniciará automáticamente.

Información de seguridad

  • Los componentes incluidos en este paquete son propensos a sufrir daños por descargas electrostáticas (ESD). Siga las siguientes instrucciones para garantizar un montaje correcto del ordenador.
  • Asegúrese de que todos los componentes estén conectados de forma segura. Las conexiones sueltas pueden provocar que el ordenador no reconozca un componente o que no se inicie.
  • Sujete la placa base por los bordes para evitar tocar los componentes sensibles.
  • Se recomienda llevar una pulsera de descarga electrostática (ESD) al manipular la placa base para evitar daños electrostáticos. Si no dispone de una pulsera ESD, descárguese de electricidad estática tocando otro objeto metálico antes de manipular la placa base.
  • Guarde la placa base en un contenedor de protección electrostática o sobre una almohadilla antiestática siempre que la placa base no esté instalada.
  • Antes de encender el ordenador, asegúrese de que no haya tornillos sueltos o componentes metálicos en la placa base o en cualquier lugar dentro de la carcasa del ordenador.
  • No arranque el ordenador antes de que se complete la instalación. Esto podría causar daños permanentes a los componentes, así como lesiones al usuario.
  • Si necesita ayuda durante cualquier paso de la instalación, consulte a un técnico informático certificado.
  • Apague siempre la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o extraer cualquier componente del ordenador.
  • Guarde esta guía del usuario para futuras consultas.
  • Mantenga esta placa base alejada de la humedad.
  • Asegúrese de que su toma de corriente proporciona el mismo voltaje que el indicado en la PSU, antes de conectar la PSU a la toma de corriente.
  • Coloque el cable de alimentación de forma que la gente no pueda pisarlo. No coloque nada encima del cable de alimentación.
  • Deben tenerse en cuenta todas las precauciones y advertencias de la placa base.
  • Si se produce alguna de las siguientes situaciones, haga que el personal de servicio revise la placa base:
    • Ha penetrado líquido en el ordenador.
    • La placa base ha estado expuesta a la humedad.
    • La placa base no funciona bien o no puede hacer que funcione según la guía del usuario.
    • La placa base se ha caído y dañado.
    • La placa base tiene signos evidentes de rotura.
  • No deje esta placa base en un entorno superior a 60 °C (140 °F), ya que podría dañarla.

Notificación de separadores de la carcasa

Para evitar daños en la placa base, se prohíbe cualquier separador de montaje innecesario entre los circuitos de la placa base y la carcasa del ordenador. Los signos de zona de exclusión de separadores de la carcasa se marcarán en la parte posterior de la placa base (como se muestra a continuación) para servir de advertencia al usuario.

Notificación para evitar colisiones
Se imprime pintura protectora alrededor de cada orificio para tornillos para evitar que las piezas se rayen.
Imagen de la parte posterior de la placa base con marcas de zona de exclusión

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la MSI PRO H610M-E

Idiomas disponibles

Tabla de contenido