MSI MAG B760M MORTAR MAX WIFI, MAG B760M MORTAR WIFI, MAG B760M MORTAR - Manual de la placa base

MSI MAG B760M MORTAR MAX WIFI, MAG B760M MORTAR WIFI, MAG B760M MORTAR - Manual de la placa base

Tabla de contenido
Contenido
MSI MAG B760M MORTAR MAX WIFI, MAG B760M MORTAR WIFI, MAG B760M MORTAR - Manual de la placa base

Inicio Rápido (Quick Start)

Gracias por adquirir una nueva placa base de MSI®. Esta sección de Inicio Rápido (Quick Start) proporciona diagramas de demostración sobre cómo instalar su computadora. Algunas de las instalaciones también proporcionan demostraciones en video. Por favor, enlace a la URL para verlo con el navegador web en su teléfono o tableta. Incluso puede enlazar a la URL escaneando el código QR.

Preparación de herramientas y componentes (Preparing Tools and Components)

Notificación del separador de la caja (Case stand-off notification)

Para evitar daños a la placa base, se prohíbe cualquier separador de montaje innecesario entre los circuitos de la placa base y la carcasa de la computadora. Los signos de la zona de exclusión del separador de la caja se marcarán en la parte posterior de la placa base (como se muestra a continuación) para servir como advertencia al usuario.

Notificación para evitar colisiones (Avoid collision notification)

Se imprime pintura protectora alrededor de cada orificio de tornillo para evitar que las piezas se rayen.
Notificación para evitar colisiones

Instalación de un procesador (Installing a Processor)

Instalación de un procesador

Instalación de memoria DDR5 (Installing DDR5 memory)

Instalación de memoria DDR5

Conexión del cabezal del panel frontal (Connecting the Front Panel Header)

Conexión del cabezal del panel frontal

Instalación de la placa base (Installing the Motherboard)

Instalación de la placa base

Conexión de los conectores de alimentación (Connecting the Power Connectors)

Conexión de los conectores de alimentación

Instalación de unidades SATA (Installing SATA Drives)

Instalación de unidades SATA

Instalación de una tarjeta gráfica (Installing a Graphics Card)

Instalación de una tarjeta gráfica

Conexión de dispositivos periféricos (Connecting Peripheral Devices)

Conexión de dispositivos periféricos

Encendido (Power On)

Encendido

Especificaciones (Specifications)

CPU
  • Admite procesadores Intel® Core™ de 12ª/13ª generación, procesadores Pentium® Gold y Celeron®*
  • Socket del procesador LGA1700
* Por favor, visite www.msi.com para obtener el estado de soporte más reciente a medida que se lanzan nuevos procesadores.
Chipset Chipset Intel® B760
Memory
  • 4x ranuras de memoria DDR5, soporta hasta 192GB*
  • Soporta 1R 5600 MHz (por JEDEC & POR)
  • Frecuencia máxima de overclocking:
  • 1DPC 1R Velocidad máxima hasta 7000+ MHz
  • 1DPC 2R Velocidad máxima hasta 6600+ MHz
  • 2DPC 1R Velocidad máxima hasta 6400+ MHz
  • 2DPC 2R Velocidad máxima hasta 5600+ MHz
  • Soporta Intel® XMP 3.0 OC ∙ Soporta modo Dual-Controller Dual-Channel
  • Soporta memoria no ECC, sin búfer
    * Por favor, consulte www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.
Expansion Slots
  • 2x ranuras PCIe x16
    • Ranura PCI_E1 (Desde la CPU)
      • Soporta PCIe 5.0 x16
    • Ranura PCI_E3 (Desde el chipset B760)
      • Soporta PCIe 4.0 x4
  • 1x ranura PCIe x1
    • Ranura PCI_E2 (Desde el chipset B760)
      • Soporta PCIe 3.0 x1
Onboard Graphics
  • 1x puerto HDMI™ 2.1 con HDR, soporta una resolución máxima de 4K 60Hz*/**
  • 1x DisplayPort 1.4 con HBR3, soporta una resolución máxima de 8K 60Hz*/** (Para MAG B760M MORTAR MAX WIFI)
  • 1x DisplayPort 1.4, soporta una resolución máxima de 4K 60Hz*/** (Para MAG B760M MORTAR WIFI & MAG B760M MORTAR)
    * Disponible solo en procesadores con gráficos integrados.
    ** Las especificaciones de los gráficos pueden variar según la CPU instalada.
SATA Ports
  • 6x puertos SATA 6Gb/s
    • SATA5~8 (Desde el chipset B760)*
    • SATA_A1~A2 (Desde ASM1061) (Solo para MAG B760M MORTAR MAX WIFI)
* SATA8 no estará disponible al instalar un SSD M.2 SATA en la ranura M2_2.
M.2 SSD Slots
  • 2x ranuras M.2 (Key M)
    • Ranura M2_1 (Desde la CPU)
      • Soporta hasta PCIe 4.0 x4
      • Soporta dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280
  • Ranura M2_2 (Desde el chipset B760)
    • Soporta PCIe 4.0 x4
    • SATA 6Gb/s
    • Soporta dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280
RAID
  • Soporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA*
    * SATA_A1 & SATA_A2 no admiten la función RAID.
Audio Códec Realtek® ALC897
  • Audio de alta definición de 7.1 canales
  • Soporta salida S/PDIF
LAN
  • 1x controlador LAN Realtek® 8125BG 2.5Gbps
Wi-Fi & Bluetooth®
(Para MAG B760M MORTAR MAX WIFI & MAG B760M MORTAR WIFI)
Intel® Wi-Fi 6E
  • El módulo inalámbrico está preinstalado en la ranura M.2 (Key-E)
  • Soporta MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz/ 6GHz* (160MHz) hasta 2.4Gbps
  • Soporta 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax
  • Soporta Bluetooth® 5.3**, FIPS, FISMA
    * El uso de la banda Wi-Fi de 6GHz depende del soporte de Windows 11 y depende de las regulaciones de cada país.
    ** La versión de Bluetooth puede actualizarse, consulte el sitio web del proveedor del chipset Wi-Fi para obtener más detalles.
Power Connectors
  • 1x conector de alimentación principal ATX de 24 pines
  • 2x conectores de alimentación de 8 pines +12V
Internal USB Connectors
  • 1x puerto USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C en el panel frontal (Desde el chipset B760) ∙ 1x conector USB 3.2 Gen 1 5Gbps (Desde el chipset B760)
  • Soporta 2 puertos USB 3.2 Gen 1 5Gbps adicionales
  • 2x conectores USB 2.0 (Desde Hub-GL850G)
  • Soporta 4 puertos USB 2.0 adicionales
Fan Connectors
  • 1x conector de ventilador de CPU de 4 pines
  • 1x conector de ventilador de bomba de agua de 4 pines
  • 4x conectores de ventilador del sistema de 4 pines
System Connectors
  • 1x conector de audio del panel frontal
  • 2x conectores del panel del sistema
  • 1x conector de intrusión del chasis
  • 1x conector de módulo TPM
  • 1x conector de controlador de sintonización
  • 1x conector TBT (soporta RTD3)
Jumpers
  • 1x jumper Clear CMOS
LED Features
  • 4x LED EZ Debug
  • 1x conector LED RGB de 4 pines
  • 2x conectores LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) de 3 pines
Back Panel Connectors
  • 4x puertos USB 2.0 Type-A (Desde el chipset B760)
  • 1x DisplayPort
  • 1x puerto HDMI™
  • 3x puertos USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A (Desde GL3590 Hub)
  • 1x puerto USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C (Desde el chipset B760)
  • 1x puerto LAN 2.5G (RJ45)
  • 2x conectores de antena Wi-Fi (Para MAG B760M MORTAR MAX WIFI & MAG B760M MORTAR WIFI)
  • 5x conectores de audio
  • 1x conector de salida óptica S/PDIF
I/O Controller Chip controlador NUVOTON NCT6687D
Hardware Monitor
  • Detección de temperatura de CPU/ Sistema/ Chipset
  • Detección de velocidad del ventilador de CPU/ Sistema/ Bomba
  • Control de velocidad del ventilador de CPU/ Sistema/ Bomba
Form Factor
  • Factor de forma Micro-ATX
  • 9.6 in. x 9.6 in. (244 mm x 244 mm)
BIOS Features
  • 1x flash de 256 Mb
  • UEFI AMI BIOS
  • ACPI 6.4, SMBIOS 3.5
  • Multi-idioma
Software
  • Controladores (Drivers)
  • MSI Center
  • Intel Extreme Tuning Utility
  • MSI APP Player (BlueStacks)
  • CPU-Z MSI GAMING
  • Norton 360 Deluxe
  • AIDA64 Extreme - MSI Edition

Características especiales (Special Features)

MSI Center

  • Modo de juego (Gaming Mode)
  • Prioridad inteligente (Smart Priority)
  • Momentos destacados del juego (Game Highlights)
  • Luz mística (Mystic Light)
  • Enlace ambiental (Ambient Link)
  • Refrigeración AI Frozr (Frozr AI Cooling)
  • Escenario de usuario (User Scenario)
  • Color verdadero (True Color)
  • Actualización en vivo (Live Update)
  • Monitoreo de hardware (Hardware Monitoring)
  • Supercargador (Super Charger)
  • Aceleración de dispositivos (Devices Speed Up)
  • Buscador de imágenes inteligente (Smart Image Finder)
  • MSI Companion
  • Diagnóstico del sistema (System Diagnosis)

Características térmicas (Thermal Features)

  • Diseño de disipador de calor extendido (Extended Heatsink Design)
  • M.2 Shield Frozr
  • Almohadilla térmica K7 MOSFET / Almohadilla de estrangulamiento adicional (Extra choke pad)
  • Cabezales de ventilador (Fan headers)

Rendimiento (Performance)

  • Core Boost
  • Diseño de energía VRM (VRM Power Design)
  • Energía de CPU dual (Dual CPU Power)
  • Memory Boost
  • Ranura Lightning Gen 4 PCI-E / M.2
  • USB Type-C frontal
  • PCB engrosado de cobre de 2oz
  • Lightning Gen 5 PCI-E
  • PCB de grado de servidor (Server Grade PCB)

Fácil de montar (DIY Friendly)

  • Armadura de acero PCI-E (PCI-E Steel Armor)
  • Protector de E/S preinstalado (Pre-installed I/O Shield)
  • Clips EZ M.2
  • LED EZ DEBUG
  • Control LED EZ (EZ LED Control)

Audio

  • Audio Boost

Soporte RGB

  • Extensión de luz mística (RGB) (Mystic Light Extension (RGB))
  • Extensión de luz mística (A-RAINBOW V2) (Mystic Light Extension (A-RAINBOW V2))
  • Enlace ambiental (Ambient Link)

BIOS

  • Click BIOS 5
  • Ajuste del enfriador de la CPU (CPU Cooler Tuning)

Contenido del paquete (Package Contents)

Por favor, revise el contenido del paquete de su placa base. Debería contener:

Placa (Board)

  • 1x Placa base (Motherboard)

Documentación (Documentation)

  • 1x Guía de instalación rápida (Quick installation guide)
  • 1x Aviso regulatorio de la Unión Europea (European Union regulatory notice)

Cables

  • 1x cable SATA 6Gb/s

Accesorios (Accessories)

  • 1x juego de antena Wi-Fi
    (Para MAG B760M MORTAR MAX WIFI & MAG B760M MORTAR WIFI)
  • 1x paquete de clip EZ M.2 (1 juego/paquete)
  • 1 x Paquete de tornillo y separador M.2 (1 juego/paquete)
  • 1x Etiqueta de cable (Cable sticker)


Si alguno de los elementos anteriores está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor.

Conectores del panel trasero (Back Panel Connectors)

Conectores del panel trasero

Artículo (Item) Descripción (Description)
1 Puertos USB 2.0 Type-A (Desde el chipset B760)
2 DisplayPort
3 Puertos USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A (Desde GL3590 Hub)
4 Puerto LAN 2.5 Gbps (RJ45)
5 Conectores de antena Wi-Fi (Para MAG B760M MORTAR MAX WIFI & MAG B760M MORTAR WIFI)
6 Conectores de audio (Audio jacks)
7 Puerto HDMI™
8 Puerto USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C (Desde el chipset B760)
9 Conector de salida óptica S/PDIF

Tabla de estado del LED del puerto LAN

Tabla de estado del LED del puerto LAN

Conexión de jacks de audio

Diagrama de jacks de audio para auriculares y micrófono

Diagrama de jacks de audio para auriculares y micrófono

Diagrama de jacks de audio para altavoces estéreo

Diagrama de jacks de audio para altavoces estéreo

Diagrama de jacks de audio para altavoces de 4 canales

Diagrama de jacks de audio para altavoces de 4 canales

Diagrama de jacks de audio para altavoces de 5.1 canales

Diagrama de jacks de audio para altavoces de 5.1 canales

Diagrama de jacks de audio para altavoces de 7.1 canales

Diagrama de jacks de audio para altavoces de 7.1 canales

Instalación de antenas

(For MAG B760M MORTAR MAX WIFI & MAG B760M MORTAR WIFI) (Para MAG B760M MORTAR MAX WIFI y MAG B760M MORTAR WIFI)

  1. Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below. (Atornille las antenas firmemente a los conectores de la antena como se muestra a continuación).
  2. Orient the antennas. (Oriente las antenas).
    Instalación de antenas

Descripción general de los componentes

Descripción general de los componentes

Zócalo de la CPU

Zócalo de la CPU

Introducción a la CPU LGA1700

La superficie de la CPU LGA1700 tiene cuatro muescas y un triángulo dorado para ayudar a alinear correctamente la CPU para su colocación en la placa base. El triángulo dorado es el indicador del Pin 1.

  • Siempre desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la CPU.
  • Conserve la tapa protectora de la CPU después de instalar el procesador. MSI tramitará las solicitudes de Autorización de Devolución de Mercancía (Return Merchandise Authorization, RMA) solo si la placa base viene con la tapa protectora en el zócalo de la CPU.
  • Al instalar una CPU, recuerde siempre instalar un disipador de calor de la CPU. Un disipador de calor de la CPU es necesario para evitar el sobrecalentamiento y mantener la estabilidad del sistema.
  • Confirme que el disipador de calor de la CPU haya formado un sello hermético con la CPU antes de arrancar su sistema.
  • El sobrecalentamiento puede dañar seriamente la CPU y la placa base. Asegúrese siempre de que los ventiladores de refrigeración funcionen correctamente para proteger la CPU del sobrecalentamiento. Asegúrese de aplicar una capa uniforme de pasta térmica (o cinta térmica) entre la CPU y el disipador de calor para mejorar la disipación del calor.
  • Siempre que la CPU no esté instalada, proteja siempre los pines del zócalo de la CPU cubriendo el zócalo con la tapa de plástico.
  • Si compró una CPU y un disipador de calor/refrigerador por separado, consulte la documentación del paquete del disipador de calor/refrigerador para obtener más detalles sobre la instalación.
  • Esta placa base está diseñada para admitir el overclocking. Antes de intentar el overclocking, asegúrese de que todos los demás componentes del sistema puedan tolerar el overclocking. No se recomienda intentar operar más allá de las especificaciones del producto. MSI® no garantiza los daños o riesgos causados por un funcionamiento inadecuado más allá de las especificaciones del producto.

Ranuras DIMM

Ranuras DIMM

Recomendación de instalación del módulo de memoria

Recomendación de instalación del módulo de memoria

  • Siempre inserte los módulos de memoria primero en la ranura DIMMA2.
  • Para garantizar la estabilidad del sistema para el modo de doble canal, los módulos de memoria deben ser del mismo tipo, número y densidad.
  • Algunos módulos de memoria pueden funcionar a una frecuencia más baja que el valor marcado cuando se realiza el overclocking debido a que la frecuencia de la memoria funciona dependiendo de su Serial Presence Detect (SPD). Vaya a la BIOS y busque la DRAM Frequency (Frecuencia DRAM) para establecer la frecuencia de la memoria si desea que la memoria funcione a la frecuencia marcada o a una frecuencia superior.
  • Se recomienda utilizar un sistema de refrigeración de memoria más eficiente para la instalación completa de DIMM o el overclocking.
  • La estabilidad y la compatibilidad del módulo de memoria instalado dependen de la CPU y los dispositivos instalados al realizar el overclocking.
  • Consulte www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.

PCI_E1~3: Ranuras de expansión PCIe
PCI_E1~3: Ranuras de expansión PCIe

PCI_E1: PCIe 5.0 x16 (Desde la CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (Desde el chipset B760)
PCI_E3: PCIe 4.0 x4 (Desde el chipset B760)

  • Si instala una tarjeta gráfica grande y pesada, debe utilizar una herramienta como MSI Graphics Card Bolster para soportar su peso y evitar la deformación de la ranura.
  • Para una única instalación de tarjeta de expansión PCIe x16 con un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar la ranura PCI_E1.
  • Al añadir o quitar tarjetas de expansión, siempre apague la fuente de alimentación y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Lea la documentación de la tarjeta de expansión para comprobar si es necesario realizar cambios adicionales en el hardware o el software.

M2_1~2: Ranuras M.2 (Clave M)

  • Intel® RST solo es compatible con SSD PCIe M.2 con UEFI ROM.
  • Si su SSD M.2 equipa su propio disipador de calor, retire la placa M.2 o el cubo de goma de la ranura M.2 antes de instalar el SSD M.2. No vuelva a instalar el disipador de calor suministrado con su placa base.

Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_1
(Para MAG B760M MORTAR MAX WIFI)

  1. Afloje los tornillos del disipador de calor M.2 Shield Frozr.
  2. Levante el disipador de calor M.2 Shield Frozr y retírelo.
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_1 - Paso 1
  3. Instale el kit EZ M.2 Clip suministrado según la longitud del SSD 2242/2260. Omita este paso si instala un SSD 2280.
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_1 - Paso 2
  4. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  5. Gire el EZ M.2 Clip para fijar el SSD M.2.
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_1 - Paso 3
  6. Retire la película protectora de la almohadilla térmica que se encuentra debajo del disipador de calor M.2 Shield Frozr.
  7. Vuelva a colocar el disipador de calor M.2 Shield Frozr en su lugar y asegúrelo.
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_1 - Paso 4

Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_2
(Para MAG B760M MORTAR MAX WIFI)

  1. Afloje los tornillos del disipador de calor M.2 Shield Frozr.
  2. Levante el disipador de calor M.2 Shield Frozr y retírelo.
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_2 - Paso 1
  3. Instale el separador M.2 suministrado en la ranura M.2 según la longitud de su SSD. Omita este paso si instala un SSD 2280.
  4. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  5. Asegure el SSD M.2 en su lugar con el tornillo M.2 suministrado. Omita este paso si instala un SSD 2280.
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_2 - Paso 2
  6. Retire la película protectora de la almohadilla térmica que se encuentra debajo del disipador de calor M.2 Shield Frozr.
  7. Vuelva a colocar el disipador de calor M.2 Shield Frozr en su lugar y asegúrelo.
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_2 - Paso 3

Instalación del módulo M.2 para la ranura M2_1
(Para MAG B760M MORTAR WIFI & MAG B760M MORTAR)

  1. Afloje los tornillos del disipador de calor M.2 Shield Frozr.
  2. Levante el disipador de calor M.2 Shield Frozr y retírelo.
    Instalación del módulo M.2 para la ranura M2_1 - Paso 1
  3. Instale el kit EZ M.2 Clip suministrado según la longitud del SSD 2242/2260. Omita este paso si instala un SSD 2280.
    Instalación del módulo M.2 para la ranura M2_1 - Paso 2
  4. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  5. Gire el EZ M.2 Clip para fijar el SSD M.2.
    Instalación del módulo M.2 para la ranura M2_1 - Paso 3
  6. Retire la película protectora de la almohadilla térmica que se encuentra debajo del disipador de calor M.2 Shield Frozr.
  7. Vuelva a colocar el disipador de calor M.2 Shield Frozr en su lugar y asegúrelo.
    Instalación del módulo M.2 para la ranura M2_1 - Paso 4

Instalación del módulo M.2 para la ranura M2_2
(Para MAG B760M MORTAR WIFI & MAG B760M MORTAR)

  1. Instale el separador M.2 suministrado en la ranura M.2 según la longitud de su SSD.
  2. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  3. Asegure el SSD M.2 en su lugar con el tornillo M.2 suministrado.
    Instalación del módulo M.2 para la ranura M2_2

SATA5~8 & SATA_A1~A2: Conectores SATA de 6 Gb/s

Estos conectores son puertos de interfaz SATA de 6 Gb/s. Cada conector se puede conectar a un dispositivo SATA.
SATA5~8 & SATA_A1~A2: Conectores SATA de 6 Gb/s

  • No doble el cable SATA en un ángulo de 90 grados. De lo contrario, puede producirse una pérdida de datos durante la transmisión.
  • Los cables SATA tienen enchufes idénticos a ambos lados del cable. Sin embargo, se recomienda que el conector plano se conecte a la placa base para ahorrar espacio.

JTBT1: Conector de tarjeta adicional Thunderbolt

Este conector le permite conectar la tarjeta de E/S Thunderbolt adicional.


Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 TBT_FORCE_PWR 2 TBT_S0IX_ENTRY_REQ
3 TBT_CIO_PLUG_ EVENT# 4 TBT_S0IX_ENTRY_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_ OVERRIDE_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Sin pin
9 Tierra 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWAKE# 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Tierra
15 TBT_CARD_DET_R# 16 PD_IRQ#

JAUD1: Conector de audio frontal

Este conector le permite conectar conectores de audio en el panel frontal.


Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 MIC L 2 Tierra
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 Detección de MIC
7 SENSE_SEND 8 Sin pin
9 Head Phone L 10 Detección de auriculares

JFP1, JFP2: Conectores del panel frontal

El conector JFP1 controla el encendido, el reinicio y los LED de la carcasa/chasis de su PC. Los cabezales del interruptor de encendido/interruptor de reinicio le permiten conectar el botón de encendido/botón de reinicio. El cabezal del LED de alimentación se conecta a la luz LED de la carcasa del PC y el cabezal del LED del HDD indica la actividad del disco duro. El conector JFP2 es para el zumbador y el altavoz. Para conectar los cables de la carcasa del PC a los pines correctos, consulte las siguientes imágenes a continuación.
JFP1, JFP2: Conectores del panel frontal


Tenga en cuenta que el LED de encendido y el LED del HDD tienen una conexión positiva y negativa, debe conectar el cable al puerto positivo y negativo correspondiente de la placa base. De lo contrario, los LED no funcionarán correctamente.

CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Conectores de alimentación

Estos conectores le permiten conectar una fuente de alimentación ATX.

CPU_PWR1~2
Conector de alimentación CPU_PWR1~2

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Tierra 2 Tierra
3 Tierra 4 Tierra
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V

ATX_PWR1
Conector de alimentación ATX_PWR1

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Tierra 4 +5V
5 Tierra 6 +5V
7 Tierra 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Tierra 16 PS-ON#
17 Tierra 18 Tierra
19 Tierra 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Tierra

Información importante
Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados de forma segura a una fuente de alimentación ATX adecuada para garantizar un funcionamiento estable de la placa base.

JCI1: Conector de intrusión del chasis
Este conector le permite conectar el cable del interruptor de intrusión del chasis.



Normal (predeterminado)


Activar el evento de intrusión del chasis

Uso del detector de intrusión del chasis

  1. Conecte el conector JCI1 al interruptor/sensor de intrusión del chasis en el chasis.
  2. Cierre la cubierta del chasis.
  3. Vaya a BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
  4. Establezca Chassis Intrusion (Intrusión del chasis) en Enabled (Activado).
  5. Pulse F10 para guardar y salir y, a continuación, pulse la tecla Enter para seleccionar Yes (Sí).
  6. Una vez que se vuelva a abrir la cubierta del chasis, se mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla cuando se encienda el ordenador.

Restablecimiento de la advertencia de intrusión del chasis

  1. Vaya a BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
  2. Establezca Chassis Intrusion (Intrusión del chasis) en Reset (Restablecer).
  3. Pulse F10 para guardar y salir y, a continuación, pulse la tecla Enter para seleccionar Yes (Sí).

JDASH1: Conector del controlador de ajuste
Este conector se utiliza para conectar un módulo de controlador de ajuste opcional.


Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Tierra

JUSB4: Conector USB 3.2 Gen 2 Type-C del panel frontal
Este conector le permite conectar el conector USB 3.2 Gen 2 de 10 Gbps Type-C en el panel frontal. Los conectores tienen un diseño a prueba de fallos. Cuando conecte el cable, asegúrese de conectarlo con la orientación correspondiente.

JUSB4: Conector USB 3.2 Gen 2 Type-C del panel frontal

JUSB3: Conector USB 3.2 Gen 1
Este conector le permite conectar puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps en el panel frontal.

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Alimentación 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Tierra
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Tierra 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Tierra
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Tierra 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Tierra
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Alimentación 20 No Pin

Información importante
Tenga en cuenta que los pines de alimentación y tierra deben conectarse correctamente para evitar posibles daños.

JUSB1~2: Conectores USB 2.0
Estos conectores le permiten conectar puertos USB 2.0 en el panel frontal.


Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Tierra 8 Tierra
9 No Pin 10 NC

Información importante

  • Tenga en cuenta que los pines VCC y Tierra deben conectarse correctamente para evitar posibles daños.
  • Para recargar su iPad, iPhone e iPod a través de los puertos USB, instale la utilidad MSI Center.

JTPM1: Conector del módulo TPM
Este conector es para el TPM (Trusted Platform Module). Consulte el manual de la plataforma de seguridad TPM para obtener más detalles y usos.

Conector del módulo TPM

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Alimentación SPI 2 Selección de chip SPI
3 Master In Slave Out (Datos SPI) 4 Master Out Slave In (Datos SPI)
5 Reservado 6 Reloj SPI
7 Tierra 8 Restablecimiento SPI
9 Reservado 10 No Pin
11 Reservado 12 Solicitud de interrupción

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Conectores del ventilador
Los conectores del ventilador se pueden clasificar como modo PWM (modulación por ancho de pulsos) o modo CC. Los conectores del ventilador en modo PWM proporcionan una salida constante de 12 V y ajustan la velocidad del ventilador con una señal de control de velocidad. Los conectores del ventilador en modo CC controlan la velocidad del ventilador cambiando el voltaje.

Puede controlar los ventiladores en el panel BIOS> HARDWARE MONITOR. Le permite configurar CC o PWM para su tipo de ventilador. Compruebe el Smart Fan Mode (Modo de ventilador inteligente), la velocidad del ventilador cambiará según la temperatura de la CPU o del sistema. Desmarque el Smart Fan Mode (Modo de ventilador inteligente), el ventilador girará a la máxima velocidad.

Información importante
Asegúrese de que los ventiladores funcionen correctamente después de cambiar el modo PWM/CC.

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Conectores del ventilador

Definición de pin del modo PWM

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Tierra 2 +12V
3 Sensor 4 Señal de control de velocidad

Definición de pin del modo CC

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Tierra 2 Control de voltaje
3 Sensor 4 NC

Especificaciones del conector del ventilador

Conector Modo de ventilador predeterminado Corriente máx. Potencia máx.
CPU_FAN1 Modo PWM 2A 24W
PUMP_FAN1 Modo PWM 3A 36W
SYS_FAN1~4 Modo CC 2A 24W

JBAT1: Jumper Clear CMOS (Restablecer BIOS)
Hay una memoria CMOS integrada que se alimenta externamente de una batería ubicada en la placa base para guardar los datos de configuración del sistema. Si desea borrar la configuración del sistema, coloque los jumpers para borrar la memoria CMOS.


Conservar datos (predeterminado)


Borrar CMOS/ Restablecer BIOS

Restablecimiento del BIOS a los valores predeterminados

  1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Utilice una tapa de puente para cortocircuitar JBAT1 durante unos 5-10 segundos.
  3. Retire la tapa de puente de JBAT1.
  4. Enchufe el cable de alimentación y encienda el ordenador.

BAT1: Batería CMOS
Si la batería CMOS está descargada, la hora en el BIOS se restablecerá y se perderán los datos de configuración del sistema. En este caso, debe reemplazar la batería CMOS.

Reemplazo de la batería CMOS

  1. Empuje el clip de retención para liberar la batería.
  2. Retire la batería del zócalo.
  3. Instale la nueva batería de tipo botón CR2032 con el signo + hacia arriba. Asegúrese de que el retenedor sujete la batería de forma segura.
    Reemplazo de la batería CMOS

Advertencia
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

  • La ingestión puede provocar quemaduras químicas, perforación de tejidos blandos y la muerte.
  • Pueden producirse quemaduras graves en las 2 horas siguientes a la ingestión.
  • Si cree que se han tragado o colocado baterías dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.

JRGB1: Conector LED RGB
El conector JRGB le permite conectar las tiras LED RGB 5050 de 12 V.

Conector LED RGB

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 +12V 2 G
3 R 4 B

Conexión de la tira LED RGB
Conexión de la tira LED RGB

Conexión del ventilador LED RGB
Conexión del ventilador LED RGB

Información importante

  • El conector JRGB admite hasta 2 metros de tiras LED RGB 5050 continuas (12 V/G/R/B) con una potencia nominal máxima de 3 A (12 V).
  • Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la tira LED RGB.
  • Utilice el software de MSI para controlar la tira LED extendida.

JARGB_V2_1~2: Conectores LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2)
Los conectores JARGB_V2 le permiten conectar las tiras LED ARGB Gen2 y las basadas en ARGB. El conector JARGB_V2 admite hasta 240 LED RGB direccionables individualmente con una potencia nominal máxima de 3 A (5 V).

Conectores LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2)

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 +5V 2 Datos
3 No Pin 4 Tierra

Conexión de la tira LED RGB direccionable
Conexión de la tira LED RGB direccionable

Conexión del ventilador LED RGB direccionable
Conexión del ventilador LED RGB direccionable

Precaución
No conecte el tipo incorrecto de tiras LED. El conector JRGB y el conector JARGB_V2 proporcionan diferentes voltajes, y la conexión de la tira LED ARGB de 5 V al conector JRGB provocará daños en la tira LED.

Información importante

  • Si conecta las tiras LED ARGB Gen1 y ARGB Gen2 en el mismo conector, puede causar algunos problemas. No mezcle las tiras LED ARGB Gen1 y ARGB Gen2.
  • Se recomienda instalar tiras LED con la misma especificación para lograr los mejores efectos.
  • Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la tira LED RGB direccionable.
  • Utilice el software de MSI para controlar la tira LED extendida.

EZ Debug LED

Estos LED indican el estado de depuración de la placa base.

CPU: indica que la CPU no se detecta o falla.

DRAM: indica que la DRAM no se detecta o falla.

VGA: indica que la GPU no se detecta o falla.

BOOT: indica que el dispositivo de arranque no se detecta o falla.

Instalación del sistema operativo, drivers y MSI Center

Por favor, descarga y actualiza las últimas utilidades y drivers en www.msi.com

Instalación de Windows 10/ Windows 11

  1. Enciende el ordenador.
  2. Inserta el disco/USB de instalación de Windows 10/ Windows 11 en tu ordenador.
  3. Pulsa el botón "Restart" (Reiniciar) en la carcasa del ordenador.
  4. Pulsa la tecla F11 durante el POST (Power-On Self Test) del ordenador para entrar en el Boot Menu (Menú de Arranque).
  5. Selecciona el disco/USB de instalación de Windows 10/ Windows 11 desde el Boot Menu (Menú de Arranque).
  6. Pulsa cualquier tecla si la pantalla muestra el mensaje "Press any key to boot from CD or DVD..." (Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD o DVD...). Si no, por favor, omite este paso.
  7. Sigue las instrucciones en la pantalla para instalar Windows 10/ Windows 11.

Instalación de drivers con MSI Driver Utility Installer

Información importante

  • Algunos chips de red nuevos no son soportados nativamente por Windows 10/ Windows 11. Se recomienda que el driver LAN sea instalado antes de instalar drivers con MSI Driver Utility Installer. Por favor, consulta www.msi.com para instalar el driver LAN para tu placa base.
  • El MSI Driver Utility Installer solo aparecerá una vez. Si lo cancelas o cierras durante el proceso, por favor, consulta el capítulo Live Update del manual de MSI Center para instalar los drivers. También puedes ir a www.msi.com para buscar tu placa base y descargar los drivers.
  • MSI Driver Utility Installer necesita ser instalado a través de internet.
  1. Inicia tu ordenador en Windows 10/ Windows 11.
  2. Selecciona Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Windows Update, y luego selecciona Check (Buscar) para actualizaciones.
  3. MSI Driver Utility Installer aparecerá automáticamente.
    Instalación de Drivers - Paso 1
  4. Selecciona la casilla de verificación I have read and agree to the MSI Terms of Use (He leído y acepto los Términos de Uso de MSI), y luego haz clic en Next (Siguiente).
    Instalación de Drivers - Paso 2
  5. Marca la casilla de verificación Select All (Seleccionar Todo) en la esquina inferior izquierda y haz clic en Install (Instalar) para instalar MSI Center y los drivers. El progreso de la instalación se mostrará en la parte inferior.
    Instalación de Drivers - Paso 3
  6. Una vez que el progreso se haya completado, haz clic en Finish (Finalizar).

MSI Center

MSI Center es una aplicación que te ayuda a optimizar fácilmente la configuración del juego y a utilizar sin problemas los softwares de creación de contenido. También te permite controlar y sincronizar los efectos de luz LED en PCs y otros productos MSI. Con MSI Center, puedes personalizar los modos ideales, monitorizar el rendimiento del sistema y ajustar la velocidad del ventilador.

Guía del usuario de MSI Center

Si deseas obtener más información sobre MSI Center, por favor consulta http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf o escanea el código QR para acceder.

Información importante
Las funciones pueden variar dependiendo del producto que tengas.

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS es compatible con la arquitectura UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI tiene muchas nuevas funciones y ventajas que el BIOS tradicional no puede lograr, y reemplazará completamente al BIOS en el futuro. El MSI UEFI BIOS utiliza UEFI como el modo de arranque por defecto para aprovechar al máximo las capacidades del nuevo chipset.

Información importante
El término BIOS en esta guía de usuario se refiere a UEFI BIOS a menos que se indique lo contrario.

Ventajas de UEFI

  • Arranque rápido - UEFI puede arrancar directamente el sistema operativo y guardar el proceso de autocomprobación del BIOS. Y también elimina el tiempo de cambiar al modo CSM durante el POST.
  • Soporte para particiones de disco duro de más de 2 TB.
  • Soporta más de 4 particiones primarias con una Tabla de Particiones GUID (GPT).
  • Soporta un número ilimitado de particiones.
  • Soporta las capacidades completas de los nuevos dispositivos - los nuevos dispositivos pueden no proporcionar compatibilidad con versiones anteriores.
  • Soporta el inicio seguro - UEFI puede comprobar la validez del sistema operativo para asegurar que ningún malware manipule el proceso de inicio.

Casos incompatibles con UEFI

  • 32-bit Windows operating system (Sistema operativo Windows de 32 bits) - esta placa base solo soporta el sistema operativo Windows 10/ Windows 11 de 64 bits.
  • Older graphics card (Tarjeta gráfica antigua) - el sistema detectará tu tarjeta gráfica. Si usas tarjetas gráficas antiguas, puede mostrar un mensaje de advertencia There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card (No se ha detectado soporte GOP (protocolo de salida de gráficos) en esta tarjeta gráfica).

Información importante
Recomendamos que la reemplaces con una tarjeta gráfica que soporte GOP/UEFI o uses la CPU con gráficos integrados para tener una función normal.

How to check the BIOS mode? (¿Cómo comprobar el modo BIOS?)

  1. Power on your computer (Enciende tu ordenador).
  2. Press Delete (Pulsa Delete (Suprimir)) key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Presiona la tecla Supr para entrar al menú de configuración, F11 para entrar al menú de arranque) message appears on the screen during the boot process.
  3. After entering the BIOS, you can check the BIOS Mode (Modo BIOS) at the top of the screen.

Configuración del BIOS

La configuración por defecto ofrece el rendimiento óptimo para la estabilidad del sistema en condiciones normales. Debes always keep the default settings (mantener siempre la configuración por defecto) para evitar posibles daños al sistema o fallos de arranque a menos que estés familiarizado con el BIOS.

Información importante

  • Los elementos del BIOS se actualizan continuamente para un mejor rendimiento del sistema. Por lo tanto, la descripción puede ser ligeramente diferente del último BIOS y debe ser solo como referencia. También puedes consultar el panel de información de HELP (AYUDA) para la descripción del elemento del BIOS.
  • Las pantallas, opciones y configuraciones del BIOS variarán dependiendo de tu sistema.

Entrando a la Configuración del BIOS

Press Delete (Pulsa Delete (Suprimir)) key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Presiona la tecla Supr para entrar al menú de configuración, F11 para entrar al menú de arranque) message appears on the screen during the boot process.

F1: General Help list (Lista de Ayuda General)
F2: Add/ Remove a favorite item (Añadir/ Eliminar un elemento favorito)
F3: Enter Favorites menu (Entrar al menú de Favoritos)
F4: Enter CPU Specifications menu (Entrar al menú de Especificaciones de la CPU)
F5: Enter Memory-Z menu (Entrar al menú de Memory-Z)
F6: Load optimized defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)
F7: Switch between Advanced mode and EZ mode (Cambiar entre el modo Avanzado y el modo EZ)
F8: Load Overclocking Profile (Cargar Perfil de Overclocking)
F9: Save Overclocking Profile (Guardar Perfil de Overclocking)
F10: Save Change and Reset* (Guardar Cambios y Reiniciar*)
F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only). (Tomar una captura de pantalla y guardarla en una unidad flash USB (solo formato FAT/ FAT32)).
Ctrl+F: Enter Search page (Entrar a la página de Búsqueda)

* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. (Cuando pulsas F10, aparece una ventana de confirmación y proporciona la información de modificación. Selecciona entre Sí o No para confirmar tu elección).

Guía del Usuario del BIOS

Si deseas obtener más instrucciones sobre la configuración del BIOS, por favor consulta https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/Intel700BIOS.pdf o escanea el código QR para acceder.

Información importante
Las funciones pueden variar dependiendo del producto que tengas.

Restableciendo el BIOS

Es posible que necesites restaurar la configuración predeterminada del BIOS para resolver ciertos problemas. Hay varias formas de restablecer el BIOS:

  • Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults. (Ve al BIOS y presiona F6 para cargar los valores predeterminados optimizados).
  • Short the Clear CMOS jumper on the motherboard. (Cortocircuita el jumper Clear CMOS (Borrar CMOS) en la placa base).

Información importante
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear CMOS jumper section for resetting BIOS. (Asegúrate de que el ordenador esté apagado antes de borrar los datos del CMOS. Por favor, consulta la sección del jumper Clear CMOS (Borrar CMOS) para restablecer el BIOS).

Actualizando el BIOS

Actualizando el BIOS con M-FLASH

Before updating: (Antes de actualizar:)
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. (Por favor, descarga el último archivo BIOS que coincida con el modelo de tu placa base desde el sitio web de MSI. Y luego guarda el archivo BIOS en la unidad flash USB).

Updating BIOS: (Actualizando el BIOS:)

  1. Switch to the target BIOS ROM by Multi-BIOS switch. Please skip this step if your motherboard doesn't has this switch. (Cambia a la ROM BIOS objetivo mediante el interruptor Multi-BIOS. Por favor, omite este paso si tu placa base no tiene este interruptor).
  2. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port. (Inserta la unidad flash USB que contiene el archivo de actualización en el puerto USB).
  3. Please refer the following methods to enter flash mode. (Por favor, consulta los siguientes métodos para entrar en el modo flash).
    • Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the system. (Reinicia y pulsa la tecla Ctrl + F5 durante el POST y haz clic en Sí para reiniciar el sistema).
      Press <Ctrl+F5> to activate M-Flash for BIOS update. (Presiona <Ctrl+F5> para activar M-Flash para la actualización del BIOS).
      Actualización del BIOS - Paso 1
    • Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button and click on Yes to reboot the system. (Reinicia y pulsa la tecla Supr durante el POST para entrar al BIOS. Haz clic en el botón M-FLASH y haz clic en Sí para reiniciar el sistema).
      Actualización del BIOS - Paso 2
  4. Select a BIOS file to perform the BIOS update process. (Selecciona un archivo BIOS para realizar el proceso de actualización del BIOS).
  5. When prompted click on Yes to start recovering BIOS. (Cuando se te solicite, haz clic en Yes (Sí) para comenzar a recuperar el BIOS).
  6. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically. (Después de que el proceso de flasheo se complete al 100%, el sistema se reiniciará automáticamente).

Actualizando el BIOS con MSI Center

Before updating: (Antes de actualizar:)

  • Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly. (Asegúrate de que el driver LAN ya esté instalado y la conexión a Internet esté configurada correctamente).
  • Please close all other application software before updating the BIOS. (Por favor, cierra todos los demás programas de aplicación antes de actualizar el BIOS).

To update BIOS: (Para actualizar el BIOS:)

  1. Install and launch MSI Center and go to Support page. (Instala y ejecuta MSI Center y ve a la página de Support (Soporte)).
  2. Select Live Update and click on Advance button. (Selecciona Live Update (Actualización en Vivo) y haz clic en el botón Advance (Avanzado)).
  3. Select the BIOS file and click on Install button. (Selecciona el archivo BIOS y haz clic en el botón Install (Instalar)).
  4. The installation reminder will appear, then click the Install button on it. (Aparecerá el recordatorio de instalación, luego haz clic en el botón Install (Instalar) en él).
  5. The system will automatically restart to update BIOS. (El sistema se reiniciará automáticamente para actualizar el BIOS).
  6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically.\ (Después de que el proceso de flasheo se complete al 100%, el sistema se reiniciará automáticamente).

Información de seguridad

  • Los componentes incluidos en este paquete son propensos a sufrir daños por descarga electrostática (ESD). Por favor, siga las siguientes instrucciones para asegurar un montaje exitoso del ordenador.
  • Asegúrese de que todos los componentes estén conectados de forma segura. Las conexiones sueltas pueden causar que el ordenador no reconozca un componente o no se inicie.
  • Sujete la placa base por los bordes para evitar tocar los componentes sensibles.
  • Se recomienda usar una pulsera antiestática (ESD) al manipular la placa base para evitar daños electrostáticos. Si no dispone de una pulsera antiestática, descárguese de electricidad estática tocando otro objeto metálico antes de manipular la placa base.
  • Guarde la placa base en un contenedor de protección electrostática o sobre una almohadilla antiestática siempre que la placa base no esté instalada.
  • Antes de encender el ordenador, asegúrese de que no haya tornillos sueltos o componentes metálicos en la placa base o en cualquier lugar dentro de la carcasa del ordenador.
  • No inicie el ordenador antes de que la instalación esté completa. Esto podría causar daños permanentes a los componentes, así como lesiones al usuario.
  • Si necesita ayuda durante cualquier paso de la instalación, por favor consulte a un técnico informático certificado.
  • Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o retirar cualquier componente del ordenador.
  • Guarde esta guía del usuario para futuras consultas.
  • Mantenga esta placa base alejada de la humedad.
  • Asegúrese de que su toma de corriente proporcione el mismo voltaje que se indica en la PSU, antes de conectar la PSU a la toma de corriente.
  • Coloque el cable de alimentación de tal manera que la gente no pueda pisarlo. No coloque nada sobre el cable de alimentación.
  • Deben tenerse en cuenta todas las precauciones y advertencias de la placa base. ∙ Si se produce alguna de las siguientes situaciones, haga que el personal de servicio revise la placa base:
    • Ha entrado líquido en el ordenador.
    • La placa base ha estado expuesta a la humedad.
    • La placa base no funciona bien o no puede hacer que funcione según la guía del usuario.
    • La placa base se ha caído y dañado.
    • La placa base tiene signos evidentes de rotura.
  • No deje esta placa base en un entorno superior a 60°C (140°F), ya que podría dañarla.

Precaución, consulte la documentación adjunta

Documentos / Recursos

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar MSI MAG B760M MORTAR MAX WIFI, MAG B760M MORTAR WIFI, MAG B760M MORTAR - Manual de la placa base

Idiomas disponibles

Tabla de contenido