Honeywell CM707 - Manual del termostato programable

INTRODUCCIÓN
El termostato CM707 está diseñado para proporcionar control automático de tiempo y temperatura de los sistemas de calefacción en villas y apartamentos.
Se puede utilizar como parte de un sistema junto con calderas combi, quemadores de fuel y calderas de gas, bombas de circulación, actuadores térmicos, válvulas de zona y sistemas de calefacción eléctrica (<5A).
El CM707 está diseñado pensando en el instalador e incluye una placa posterior moldeada con guías de canalización y salidas de cableado para que la instalación sea rápida y sencilla.
La gran pantalla LCD del CM707, la disposición de los botones basada en la misma filosofía de programación simple utilizada en nuestros aclamados productos CM20 y la introducción de un botón 'OK' hacen que sea más fácil de instalar y más fácil de usar.
La unidad es ideal para los consumidores que desean un control de temperatura preciso y fiable de un producto moderno, fácil de programar y fácil de usar.
CARACTERÍSTICAS
- El estilo atractivo, delgado y moderno lo hace ideal para ubicarlo en cualquier tipo de hogar.
- Programa de calefacción de 7 días.
- Hasta 4 cambios diarios independientes de tiempo y nivel de temperatura le permiten establecer 4 pares de tiempo y temperatura que se adapten a su estilo de vida.
- Anulación temporal de la temperatura programada para anular temporalmente la temperatura programada hasta el siguiente punto de cambio.
El botón "Holiday" (Vacaciones) proporciona ahorros de energía al reducir la temperatura de 1 a 99 días cuando las personas están de vacaciones, volviendo al funcionamiento normal (AUTO o MANUAL) el día de su regreso.- Consulta de la temperatura ambiente.
- La memoria EEPROM mantiene el programa del usuario indefinidamente.
- El modo "OFF" (Apagado) tiene una configuración de protección contra heladas integrada a un mínimo de 5°C (ajustable por el instalador) para que las tuberías de la casa nunca se congelen en invierno.
- El relé SPDT inductivo resistivo de 24...230 V 5A, 2A proporciona compatibilidad con la mayoría de los sistemas domésticos de calefacción central, lo que reduce la necesidad de almacenar muchos modelos diferentes.
- Alimentado por batería con 2 pilas alcalinas tamaño AA (LR6).
- Vida útil mínima de la batería de 2 años con indicador de advertencia de batería baja.
- Programa de calefacción predeterminado incorporado.
- Opciones de montaje en superficie o en caja de pared, con guías de canalización y salidas de cableado para simplificar la instalación.
- La ausencia de enlaces de instalador o interruptores especiales de instalador en la parte posterior de la unidad significa que no se requiere ajuste para las calderas combi y la mayoría de los sistemas domésticos de calefacción central.
- El "User Set-Up Mode" (Modo de configuración del usuario) permite configurar funciones adicionales a discreción del usuario:
- Pantalla de hora AM-PM o de 24 horas.
- Restablecer el perfil de calefacción a los valores predeterminados de fábrica.
-
El "Installer Set-Up Mode" (Modo de configuración del instalador) permite configurar funciones adicionales a discreción del instalador para que coincidan con las aplicaciones y necesidades de los consumidores:
- Ejercicio de la bomba.
- Ajuste del límite superior / inferior del punto de ajuste.
- Compensación de temperatura.
- Tiempo mínimo de "ON" (Encendido).
- Tasa de ciclo.
- Ancho de banda proporcional.
-
"Diagnostic Mode" (Modo de diagnóstico) para ayudar a encontrar fallos.
CONTROLES / DISEÑO DE LA PANTALLA

DISEÑO DEL PRODUCTO:
- LCD Screen (Pantalla LCD)
- Battery Low Indicator (Indicador de batería baja)
- Time Display (Visualización de la hora)
- Burner On Indicator (Indicador de quemador encendido)
- Day Indicator (Indicador de día)
- Temperature Display (Visualización de la temperatura)
- Temperature Change Buttons (Botones de cambio de temperatura)
- Information Enquiry Button (Botón de consulta de información)
- Operating Mode Buttons (Botones de modo de funcionamiento)
- Green OK Button (Botón verde OK)
- Battery Compartment (Compartimento de la batería)
- Battery Cover (Tapa de la batería)
- Holiday Function Button (Botón de función de vacaciones)
- Program Buttons (Botones de programa)
- Copy Day Button (Botón de copiar día)
- Day Select Button (Botón de selección de día)
- Time Change Buttons (Botones de cambio de hora)
ESPECIFICACIONES
Batteries (Baterías): 2 x 1.5 V IEC LR6 (AA) Alkaline cells (pilas alcalinas)
Battery life (Duración de la batería): Minimum 2 years (mínimo 2 años)
Battery replacement (Reemplazo de la batería): Program retained in EEPROM (Programa retenido en EEPROM)
Switch type (Tipo de interruptor): SPDT (potential free) (libre de potencial)
Electrical rating (Clasificación eléctrica): 230 V~, 50...60 Hz, 0.1 A to 5 A resistive (resistiva de 0.1 A a 5 A)
0.1 A to 2 A inductive (0.6 pf) (inductiva de 0.1 A a 2 A (0.6 pf))
24 V~, 50...60 Hz, 0.5 A to 5 A resistive (resistiva de 0.5 A a 5 A)
0.5 A to 2 A inductive (0.6 pf) (inductiva de 0.5 A a 2 A (0.6 pf))
Time display (Visualización de la hora): 24 hour or 12 hour AM/PM format (formato de 24 horas o de 12 horas AM/PM)
Time keeping accuracy (Precisión del mantenimiento de la hora): Typically better than 10 minutes per year (normalmente mejor que 10 minutos por año)
Program (Programa): 7 day with 4 daily time and temperature level changes (7 días con 4 cambios diarios de tiempo y nivel de temperatura)
Time setting resolution (Resolución de ajuste de tiempo): Time of day - 1 minute (Hora del día - 1 minuto)
Program - 10 minute steps (Programa - pasos de 10 minutos)
Sensing element (Elemento sensor): 100K (@ 25°C ) NTC thermistor (termistor NTC)
Temperature setting range (Rango de ajuste de temperatura): Program: 5 to 35°С in 0.5 °C steps (Programa: 5 a 35°С en pasos de 0.5 °C)
Frost (Escarcha): 5°C or equal to lower limit (5°C to 21°C) (5°C o igual al límite inferior (5°C a 21°C))
Temperature control accuracy (Precisión del control de temperatura): +-0.5 K(nominal) @ 20°C, 50% load 3 K ∆/hour (+-0.5 K (nominal) @ 20°C, 50% de carga 3 K ∆/hora)
Room Temperature display range (Rango de visualización de la temperatura ambiente): From 0°C to 50°C (De 0°C a 50°C)
Control form (Formulario de control): P+I(Proportional+Integral) (P+I (Proporcional + Integral))
Minimum ON time (Tiempo mínimo de ENCENDIDO): 10% of cycle time(min one minute), adjustable to 2 to 5 min(see installer set up) (10% del tiempo de ciclo (mínimo un minuto), ajustable de 2 a 5 min (ver configuración del instalador))
Cycle rate (Tasa de ciclo): Selectable by application(see installer set up) (Seleccionable por aplicación (ver configuración del instalador))
Wiring (Cableado): Terminal block capable of accepting wires up to 2.5mm2 (Bloque de terminales capaz de aceptar cables de hasta 2.5mm2)
Wire access (Acceso a los cables): Mains wiring - rear right (Cableado de la red eléctrica - parte trasera derecha)
Low voltage wiring - rear right (Cableado de bajo voltaje - parte trasera derecha)
Dimensions (Dimensiones): 133x88.5x26mm(w x h x d) (ancho x alto x profundidad)
133x175x26mm( w x h x d) (ancho x alto x profundidad)
(flap open) (con la tapa abierta)
Environmental (Ambiental): Operating temperature range 0 to 40°C (Rango de temperatura de funcionamiento de 0 a 40°C)
Shipping and storage temperature range -20 to 55°C (Rango de temperatura de envío y almacenamiento de -20 a 55°C)
Humidity range 10 to 90% rh, non-condensing (Rango de humedad de 10 a 90% HR, sin condensación)
Approvals (Aprobaciones): Designed to meet European EN approvals EN60730-1(Nov 2000), (Diseñado para cumplir con las aprobaciones europeas EN EN60730-1 (Nov 2000))
EN55014-1(1997), EN55014-2(2000)
CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR

Para entrar en el modo de configuración del instalador:
- Pulse el botón OFF (APAGADO).
- Mantenga pulsado el botón INFO i y los dos botones de programa '< >' juntos.
- La unidad mostrará el primer parámetro de la categoría 1 del grupo de parámetros del instalador (del n.1 al n.19).
- Pulse los botones TEMP
o
para cambiar la configuración de fábrica. La pantalla parpadeará indicando que se ha realizado un cambio. - Pulse el botón verde OK para confirmar este cambio y la pantalla dejará de parpadear.
- Pulse el botón
+ para ir al siguiente parámetro. - Pulse el botón de programa > para ir a la categoría 2 en el modo Instalador (del n.1 al n.5).
- Para salir del modo instalador, pulse los botones AUTO, MAN (MANUAL) u OFF (APAGADO).
En la configuración del instalador podemos:
- Configurar aplicaciones específicas
- Habilitar funciones especiales
| Aplicaciones Específicas | Configuración | ¿Qué necesita cambiar? | ||||
| Ciclo/ Hora | Mínimo Tiempo de ENCENDIDO (en minutos) | Nota: a. Para cambiar Ciclo/Hora, vaya al parámetro n. 2, categoría 2 en el modo de configuración del instalador. b. Para cambiar el Tiempo Mínimo de ENCENDIDO, vaya al parámetro n. 1, categoría 2 en el modo de configuración del instalador. | ||||
| Calefacción | Calderas de Gas (<30KW) | 6 | 1 | No se requiere ninguna acción | ||
| Caldera de gasóleo | 3 | 4 |
| |||
| Actuador Térmico | 12 | 1 | Establezca el Ciclo/Hora en 12. | |||
| Válvula de zona | 6 | 1 | No se requiere ninguna acción. | |||
| Calefacción eléctrica (para aplicaciones <5A) | 12 | 1 | Establezca el Ciclo/Hora en 12. | |||
| Características Especiales | Descripción | Qué hacer si deseamos esta característica |
| Pantalla AM-PM/ 24hr | Cambiar el formato de la pantalla (por defecto 24hr). | Establezca el parámetro n.1, categoría 1 en el modo de configuración del instalador a 12. |
| Ejercicio de la bomba | Cuando está habilitado, el Ejercicio de la Bomba encenderá el relé durante 1 minuto a las 12:00 si el relé no se ha encendido desde las 12:00 del día anterior. Mientras esté en modo Vacaciones, la función Ejercicio de la Bomba, si está habilitada, funcionará. | Establezca el parámetro n.5, categoría 2 en el modo de configuración del instalador a 1. |
| Límite Superior de Temperatura | El límite superior de temperatura normal de 35 oC puede reducirse hasta 21 oC para ahorrar energía al propietario. Útil si el propietario alquila a inquilinos. | Establezca el parámetro n.6, categoría 1 en el modo de configuración del instalador al límite deseado. |
| Límite Inferior de Temperatura | El límite inferior de temperatura normal de 5 oC puede aumentarse hasta 21 oC para proteger a los habitantes del frío. Útil si entre los habitantes hay ancianos, niños o discapacitados. | Establezca el parámetro n.7, categoría 1 en el modo de configuración del instalador al límite deseado. |
| Desfase de Temperatura | Si el termostato está situado en un lugar cálido/frío y no se puede mover debido al cableado, la temperatura medida/mostrada puede ajustarse en +/- 3 oC. Útil si el propietario quiere que la lectura coincida con la pantalla de temperatura de otro aparato. | Establezca el parámetro n.12, categoría 1 en el modo de configuración del instalador al valor de desfase deseado. |
| Ancho de Banda Proporcional | Puede ajustarse hasta 3 oC (el valor por defecto es 1.5 oC) para proporcionar un mejor control de la temperatura (menos sobreimpulso). Útil para:
| Establezca el parámetro n.13, categoría 1 en el modo de configuración del instalador al valor deseado. |
| Parámetro | Número de Configuración del Instalador/Abreviatura (Pulse las teclas + o - para seleccionar) | Configuración de Fábrica | Configuración Opcional | Categoría de Configuración del Instalador (Pulse las teclas PROG '< o >' para seleccionar) | |||
| Pantalla | Descripción | Pantalla/Configuración | Descripción | ||||
| Categoría 1: Parámetros del Termostato | |||||||
| Pantalla AM-PM / 24hr | 1:Cl | 24 | Pantalla de reloj de 24 horas | 12 | Pantalla de reloj de 12 horas AM / PM | 1 | |
| RESTABLECER Programa de Tiempo / Temperatura | 2:rP | 1 | Perfil de Tiempo / Temperatura establecido por defecto de fábrica Cambia a 0 cuando se cambia uno de los perfiles de tiempo/temperatura | 0 1 | El Tiempo / Temperatura son los programados Para restaurar el perfil de fábrica, establezca en 1 | 1 | |
| Superior Temperatura Límite | 6:uL | 35 | 35°C Temp. Superior Límite | 21 a 34 | Ajuste de 21°C a 34°C en pasos de 1°C | 1 | |
| Inferior Temperatura Límite | 7:LL | 5 | 5°C Temp. Inferior Límite | 6 a 21 | Ajuste de 6°C a 21°C en pasos de 1°C | 1 | |
| Desfase de Temperatura | 12:tO | 0 | Sin desfase | -3 a +3 | Ajuste de -3°C a +3°C en pasos de 0.1°C | 1 | |
| Proporcional Ancho de Banda | 13:Pb | 1.5 | 1.5°C Proporcional Banda | 1.6 a 3.0 | Ajuste de 1.6°C a 3.0°C en pasos de 0.1°C | 1 | |
| Restablecer Parámetros a Valores Predeterminados de Fábrica | 19:FS | 1 | Todos los ajustes mantenidos son los predeterminados de fábrica. Cambia a 0 cuando se cambia uno de los valores de los parámetros | 0 1 | Los ajustes son los modificados anteriormente Para restaurar el perfil de fábrica, establezca en 1 | 1 | |
| 'Categoría 2: Parámetros del Sistema (Debe pulsar la tecla de programa '>' para entrar en esta sección) | |||||||
| Mínimo de ENCENDIDO Tiempo | 1:Ot | 1 | Mínimo de 1 minuto Tiempo de ENCENDIDO | 2 a 5 | 2 - 2 minutos 3 - 3 minutos 4 - 4 minutos 5 - 5 minutos | 2 | |
| Tasa de Ciclo | 2:Cr | 6 | 6 ciclos por hora (cph) para calderas de gas, válvulas de zona y ventilador- bobina | 3, 9, 12 | 3 - 3 cph 9 - 9cph 12 - 12 cph | 2 | |
| Ejercicio de la Bomba | 5:PE | 0 | Ejercicio de la Bomba Deshabilitado | 1 | Ejercicio de la Bomba Habilitado | 2 | |
DIMENSIONES

INSTALACIÓN
UBICACIÓN
El termostato CM707 es el elemento de control del sistema de calefacción y, por lo tanto, DEBE ubicarse en una posición con buena circulación de aire, a temperatura ambiente promedio y en una pared interior, a 1,5 metros sobre el nivel del piso. No coloque el termostato CM707 cerca de fuentes de calor (radiadores, conductos de aire caliente, TV o luces), cerca de puertas o ventanas, o bajo la luz solar directa.

MONTAJE
El termostato CM707 se puede montar directamente en la superficie de la pared o en una caja de pared eléctrica.
CABLEADO
El termostato CM707 está diseñado solo para cableado fijo y debe instalarse de acuerdo con las últimas regulaciones l. E.E. Asegúrese de que la conexión del cableado al suministro se realice a través de un fusible de no más de 5 amperios y un interruptor de Clase "A" (que tenga una separación de contacto de al menos 3 mm en todos los polos).

- El instalador debe ser un ingeniero de servicio capacitado.
- Desconecte la fuente de alimentación antes de comenzar la instalación
ESPECIFICACIONES DE PEDIDO
| Descripción | Modelo | Logo | Literatura | Hoja de especificaciones |
| Termostato programable de 7 días | CMT707A1003 | Honeywell | Francés, holandés, italiano, español, alemán, portugués. | ENOH8544 |
| CMT707A1011 | Honeywell | Checo, polaco, eslovaco, húngaro, rumano, ruso. | ENOH8544 |
Honeywell Control Systems Limited
http://europe.hbc.honeywell.com
Newhouse Industrial Estate
Motherwell ML1 5SB
United Kingdom

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Honeywell CM707 - Manual del termostato programable
El botón "Holiday" (Vacaciones) proporciona ahorros de energía al reducir la temperatura de 1 a 99 días cuando las personas están de vacaciones, volviendo al funcionamiento normal (AUTO o MANUAL) el día de su regreso.
o
para cambiar la configuración de fábrica. La pantalla parpadeará indicando que se ha realizado un cambio.
+ para ir al siguiente parámetro.