Manual de audio de Plantronics 995

Obtención de asistencia

El Centro de Asistencia Técnica de Plantronics está listo para ayudarlo. Puede encontrar respuestas a las preguntas frecuentes, hacer una pregunta por correo electrónico, recibir servicio a través de Internet o hablar directamente con un representante. Llame al (800) 544-4660 o visite www.plantronics.com/support

Nota importante sobre el alcance inalámbrico

El auricular Audio 995 tiene un alcance inalámbrico de hasta 12 metros (40 pies). Sin embargo, el rendimiento inalámbrico puede verse afectado por objetos cercanos, incluidas paredes, elementos metálicos y otros dispositivos inalámbricos. Cuando mueva el auricular al borde de su alcance inalámbrico, el audio puede distorsionarse y eventualmente se cortará. Acérquese al adaptador inalámbrico para restaurar el audio claro.

Contenido y características del paquete

Contenido y características del paquete Paso 1
Contenido y características del paquete Paso 2

Contenido y características del paquete Paso 3
Adaptador inalámbrico

Carga de los auriculares mediante el cargador USB

Antes de usar los auriculares por primera vez, cárguelos durante al menos una hora. Una carga completa tarda aproximadamente tres horas.

  1. Conecte el cable del cargador a los auriculares.
  2. Enchufe el cargador en el puerto USB de su computadora.
    Carga de los auriculares mediante el cargador USB

Mientras se cargan los auriculares, el indicador se ilumina en rojo. Cuando los auriculares están completamente cargados, el indicador se apaga.

TIEMPO DE CARGA
3-4 horas: Carga completa
1 hora: Carga mínima antes del primer uso

Nota El tiempo de carga depende de la cantidad de energía que proporcione su dispositivo USB.

Uso de sus auriculares

Felicitaciones, ahora puede escuchar su música favorita o hablar con amigos y familiares usando sus nuevos auriculares inalámbricos.

  1. Asegúrese de que sus auriculares estén completamente cargados. Cuando estén completamente cargados, la luz de estado roja se apagará.
    No use sus auriculares mientras estén conectados al cargador.
  2. Conecte el adaptador inalámbrico a un puerto USB de su computadora.
    Su computadora y el concentrador USB (si lo usa) deben estar encendidos.
  3. Después de retirar los auriculares del cargador, presione el botón de encendido (Power) para encender los auriculares.

Los auriculares y el adaptador deben conectarse inmediatamente, y las luces indicadoras tanto en los auriculares como en el adaptador inalámbrico se iluminarán en azul fijo. Si no puede escuchar nada a través de sus auriculares, intente subir el volumen o reiniciar la aplicación multimedia.

Nota Si los pasos del 1 al 3 no funcionan, consulte "Emparejamiento de sus auriculares" para emparejar manualmente sus auriculares y el adaptador.

Emparejamiento de sus auriculares

Cómo emparejar manualmente sus auriculares y el adaptador

Sus auriculares y el adaptador están pre-emparejados de fábrica y deben conectarse automáticamente entre sí. Si sus auriculares y el adaptador se desemparejan, puede iniciar el emparejamiento manualmente:

  1. Mantenga presionados los botones de encendido (Power) y conexión (Connect) en los auriculares y el adaptador durante 4 segundos.
    Las luces de estado en los auriculares y el adaptador parpadearán rápidamente en azul.
  2. Los auriculares y el adaptador intentarán emparejarse automáticamente.
    Si el emparejamiento es exitoso, las luces de estado se iluminarán en azul fijo; si no tiene éxito, tanto los auriculares como el adaptador permanecerán en modo de emparejamiento.
    Si el emparejamiento manual no tuvo éxito, y desea volver a intentar el proceso de emparejamiento, primero debe sacar sus auriculares y el adaptador del modo de emparejamiento.
  3. Apague los auriculares
  4. Presione una vez el botón de conexión/emparejamiento (Connect/Pair) en el adaptador, luego repita los pasos 1 y 2.

Nota Si sus auriculares y el adaptador se separan y pierden su conexión después de haber sido emparejados con éxito, se volverán a conectar automáticamente cuando vuelvan a estar dentro del alcance el uno del otro. Si permanecen fuera del alcance durante más de 30 segundos, los auriculares entrarán en modo de suspensión, pero se volverán a conectar automáticamente con el adaptador una vez que estén de nuevo dentro del alcance. Si los auriculares están fuera del alcance durante más de 15 minutos, se apagan automáticamente.

Controles de los auriculares

Ajustar el volumen Aumentar: Presione
Disminuir: Presione
Volumen mínimo: Presione continuamente
Silenciar altavoces: Presione

No use auriculares a volúmenes altos durante un período prolongado de tiempo. Hacerlo puede causar pérdida de audición. Siempre escuche a niveles moderados. Consulte www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más información sobre auriculares y audición.
Silenciar el micrófono Silenciar (Mute): Levante el brazo del micrófono hasta el tope.
Activar sonido (Unmute): Baje el brazo del micrófono.

No fuerce el brazo del micrófono más allá de sus límites superior o inferior.
Controles de música Presione para Reproducir (Play) o Pausar/Silenciar (Pause/Mute) la música.
Presione para avanzar a la siguiente pista.
Mantenga presionado para avanzar rápidamente.
NOTA Algunas aplicaciones, como iTunes, deben ser la ventana activa para que las funciones de reproducir (play), pausar (pause) y saltar (skip) funcionen correctamente.

Configuración de los sistemas operativos

Su auricular Audio 995 funciona con cualquier computadora compatible con USB. El auricular se establecerá automáticamente como el dispositivo de audio activo una vez que se conecte el adaptador USB inalámbrico. A continuación, se detallan cómo configurar el dispositivo de audio para los sistemas operativos más populares.

Nota Los controles en la oreja pueden no funcionar correctamente con sistemas operativos anteriores a Windows XP.

Windows XP®

  1. Vaya a Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Sonidos y dispositivos de audio (Sounds and Audio Devices).
  2. En la pestaña Audio, seleccione "Plantronics Wireless Audio" como el dispositivo de reproducción de sonido (Sound Playback) y grabación de sonido (Sound Recording).
  3. En la pestaña Voz (Voice), seleccione "Plantronics Wireless Audio" como el dispositivo de reproducción de voz (Voice Playback) y grabación de voz (Voice Recording).
  4. En la pestaña Volumen (Volume), ajuste el control deslizante de volumen según sea necesario. No seleccione la opción Silenciar (Mute).
  5. Seleccione Aceptar (OK).

Windows Vista

  1. Vaya a Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Vista clásica (Classic View) > Sonidos (Sounds).
  2. En la pestaña Reproducción (Playback), seleccione "Plantronics Wireless Audio" como el dispositivo de reproducción de sonido (Sound Playback).
  3. Seleccione Propiedades (Properties), y en la pestaña Niveles (Levels), ajuste el control deslizante de volumen según sea necesario. No seleccione la opción silenciar (mute). Seleccione Aceptar (OK).
  4. En la pestaña Grabación (Recording), seleccione los auriculares "Plantronics Wireless Audio" como el dispositivo de grabación de sonido (Sound Recording).
  5. Seleccione Propiedades (Properties), y en la pestaña Niveles (Levels), ajuste el control deslizante de volumen según sea necesario. No seleccione la opción silenciar (mute). Seleccione Aceptar (OK).
  6. Seleccione Aceptar (OK).

Mac® OS X

  1. Vaya a Preferencias del sistema (System Preferences) > Sonido (Sound).
  2. En la pestaña Salida (Output), seleccione los auriculares "Plantronics Wireless Audio" como el dispositivo de salida de sonido (Sound Output).
  3. Ajuste el control deslizante de volumen de salida (Output Volume) según sea necesario. No seleccione la opción silenciar (mute).
  4. En la pestaña Entrada (Input), seleccione los auriculares "Plantronics Wireless Audio" como el dispositivo de entrada de sonido (Sound Input).
  5. Ajuste el control deslizante de volumen de entrada (Input Volume) según sea necesario.
  6. Seleccione Aceptar (OK)

Luces indicadoras: auriculares y adaptador USB inalámbrico

Estado Indicador
Encendido/Apagado (Power On/Off) Encendido (On): Brillo azul fijo
Apagado (Off): Brillo rojo fijo, luego se apaga
Fuera de rango (Out of Range) Azul intermitente
Cargando (Charging) Rojo fijo hasta que se complete la carga
Conectado al adaptador (Connected to Adapter) Brillo azul fijo
Modo de espera/Ahorro de batería (suspensión)/Fuera de rango (Standby/Battery Save Mode (Sleep)/Out of Range) Brillo azul intermitente o pulsante
Emparejamiento (Pairing) Los auriculares y el adaptador parpadearán rápidamente en azul cuando estén en modo de emparejamiento

Especificaciones del producto

Tecnología (Technology) Inalámbrica digital
Estéreo de rango completo (Full range stereo) Auriculares estéreo
Estilo de uso (Wearing style) Sobre la cabeza
Longitud del cable (Cable length) Inalámbrico
Material de la almohadilla para los oídos (Ear cushion material) No alergénico
Diseño de la almohadilla para los oídos (Ear cushion design) Oído cerrado
Micrófono con cancelación de ruido (Noise cancelling mic)
Brazo del micrófono (Microphone boom) Gira/se dobla
Silencio del micrófono (Mic mute) Silencio FastMic
Silencio/controles de volumen (Volume mute/controls) En la oreja
Tecnología inalámbrica (Wireless technolgy) 2.4GHz
Tamaño del controlador del altavoz (Speaker driver size) 40 mm de diámetro
Respuesta de frecuencia del altavoz (Speaker frequency response) 20Hz—20kHz
Respuesta de frecuencia del micrófono (Microphone frequency response) 100 Hz—10kHz
Alcance inalámbrico (Wireless range) Hasta 40 pies

Solución de problemas

Los auriculares no se conectaron al adaptador USB inalámbrico en el primer uso (The headset did not connect to the wireless USB adapter on first use). Asegúrese de que los auriculares estén completamente cargados y encendidos.
Asegúrese de que el adaptador USB inalámbrico esté enchufado a un puerto USB con alimentación. Si el puerto está alimentado, el LED del adaptador USB inalámbrico estará encendido.
Si el adaptador USB inalámbrico está enchufado a un concentrador USB, asegúrese de que el concentrador USB esté encendido.
Si todo lo anterior falla, siga los pasos para emparejar los auriculares con el adaptador USB inalámbrico.
Los auriculares no se volvieron a conectar al adaptador USB inalámbrico después de volver a entrar en el alcance (The headset did not re-connect to the wireless USB adapter after coming back into range). Apague los auriculares y luego vuelva a encenderlos. Los auriculares deberían volver a conectarse automáticamente al adaptador USB inalámbrico.
Los auriculares están emparejados con el adaptador, pero no puedo escuchar el audio de los auriculares (The headset is paired to the adapter, but I cannot hear audio from the headset). Asegúrese de que tanto los auriculares como el adaptador estén encendidos y emparejados.
Reinicie cualquier aplicación en ejecución. Algunas aplicaciones deben reiniciarse para reconocer un nuevo dispositivo de audio.
En el Panel de control, verifique la configuración de sonido y audio para asegurarse de que el dispositivo elegido sea "Plantronics Wireless Device".
La función de reproducir/pausar y/o saltar pista no funciona para mi aplicación (The play/pause and/or track skip function is not working for my application). Algunas aplicaciones, como iTunes, requieren que sean la aplicación activa (es decir, no minimizada) para ser controladas por un dispositivo de audio de terceros.
Algunas aplicaciones multimedia, cuando están integradas en una página web, no reconocen los comandos de audio estándar de Windows para reproducir/pausar (play/pause) y/o saltar pista (track/skip).
Cuando uso Internet para hacer llamadas (es decir, usando VoIP), las personas que llaman no pueden oírme (When using the internet to make calls (i.e., using VoIP), callers cannot hear me). Verifique que la aplicación que se utiliza tenga "Plantronics Wireless Device" listado como el dispositivo activo para escuchar y hablar.
Algunas aplicaciones deben configurarse manualmente o reiniciarse antes de que reconozcan un nuevo dispositivo de audio.

NOTA: En circunstancias inusuales, los auriculares pueden apagarse. Vuelva a encender los auriculares para reanudar el funcionamiento normal.

Avisos Regulatorios

REQUISITOS DE LA FCC PARTE 15

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo la radio o la televisión, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  1. Reoriente o reubique la antena receptora.
  2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  3. Conecte el equipo a una toma de corriente de otro circuito.
  4. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

Es posible que una descarga de choque electrónico afecte la función de los auriculares. Si esto ocurre, no dañará la unidad, pero por favor presione el botón de encendido "power button" (botón de encendido) para apagar y encender para reiniciar la unidad.

Exposición a la radiación de radiofrecuencia

Este dispositivo y su antena no deben colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC, utilice únicamente la antena suministrada. Cualquier modificación no autorizada de la antena o del dispositivo podría anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado.

Equipo de radio de Industry Canada

El término "IC:" antes del número de certificación de radio sólo significa que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. "La privacidad de las comunicaciones no puede garantizarse cuando se utiliza este teléfono." ("Privacy of communications may not be ensured when using this telephone.") Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada de la RSS210.

Garantía Limitada

Esta garantía cubre los defectos de materiales y mano de obra de los productos fabricados, vendidos o certificados por Plantronics que fueron comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canadá.
La garantía tiene una duración de un año a partir de la fecha de compra de los productos.
Esta garantía se extiende a usted sólo si usted es el usuario final con el recibo de compra original.
A nuestra discreción, repararemos o reemplazaremos los productos que no se ajusten a la garantía. Podemos utilizar productos o piezas reacondicionados/reacondicionados/remanufacturados/usados o nuevos funcionalmente equivalentes.
Para obtener servicio en los EE.UU., póngase en contacto con Plantronics en el (800) 544-4660. Para obtener servicio en Canadá, llame al (800) 540-8363.
ESTA ES LA GARANTÍA COMPLETA DE PLANTRONICS PARA LOS PRODUCTOS.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor o nuestro centro de servicio para obtener todos los detalles de nuestra garantía limitada, incluyendo los artículos no cubiertos por esta garantía limitada.

345 Encinal
Santa Cruz, CA 95060
Estados Unidos
Tel: 800-544-4660
www.plantronics.com

©2009 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diseño del logotipo, .Audio y Sound Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics, Inc. Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Mac OS X e iTunes son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en los EE.UU. y otros países. Todas las demás marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. 81182-01 (02/09)

Marca

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de audio de Plantronics 995

Idiomas disponibles

Tabla de contenido