Plantronics Marque 2 M165 - Manual del Auricular Bluetooth

¿Qué hay en la caja?

Descripción general del auricular

Descripción general del auricular

Botón de encendido (Power button)
Botón de llamada (Call button)
Puerto de carga (Charge port)
LED del auricular (luz indicadora) (Headset LED (indicator light))
Botón de volumen/silencio (Volume/Mute button)

Emparejamiento

Emparejar por primera vez

La primera vez que encienda su auricular, comenzará el proceso de emparejamiento.

  1. Póngase el auricular y enciéndalo.
    Emparejar por primera vez
    • iPhone y Android ™ Smartphones Siga las instrucciones de emparejamiento guiadas por voz.
    • Otros teléfonos Use el menú de su teléfono para:
  2. Mientras los LED del auricular parpadean en rojo y blanco, active Bluetooth ® en su teléfono y configúrelo para buscar nuevos dispositivos.
  3. Seleccione "PLT_M165".
  4. Si su teléfono lo solicita, ingrese cuatro ceros (0000) para el código de acceso o acepte la conexión. La luz indicadora deja de parpadear en rojo y blanco una vez que se empareja correctamente.

Emparejar otro teléfono

La tecnología multipunto le permite emparejar un segundo teléfono y responder llamadas desde cualquiera de los dos teléfonos.

  1. Encienda su auricular.
  2. Mantenga presionado el botón de llamada (Call button) hasta que la luz indicadora (indicator light) parpadee en rojo y blanco o escuche "pairing" (emparejando).
  3. Mientras la luz indicadora (indicator light) parpadea en rojo y blanco, active Bluetooth en su teléfono y configúrelo para buscar nuevos dispositivos.
  4. Seleccione "PLT_M165".
  5. Si su teléfono lo solicita, ingrese cuatro ceros (0000) para el código de acceso o acepte la conexión. La luz indicadora (indicator light) deja de parpadear en rojo y blanco una vez que se empareja correctamente.

Cargar

Su nuevo auricular tiene suficiente energía para emparejarse y realizar algunas llamadas. Se necesitan dos horas para cargar completamente el auricular; la luz indicadora se apaga una vez que se completa la carga.

Ajuste

Ajustar el ajuste

La almohadilla universal tiene un bucle delgado que se dobla para introducirse suavemente en los contornos de cualquier oído.

  1. Gire la almohadilla en el auricular o agregue el clip para la oreja opcional para ajustar el ajuste.

  2. Reemplace la almohadilla de gel con uno de los dos tamaños alternativos, si se siente suelta o apretada en su oído.
    Ajustar el ajuste

Lo básico

Realizar/Recibir/Finalizar llamadas

Answer a call (Responder una llamada)
Choose (Elija):

  • Tap the Call button (Toque el botón de llamada)

Answer a second call (Responder una segunda llamada)
First, tap the Call button (Primero, toque el botón de llamada) to end current call (para finalizar la llamada actual), then tap the Call button (luego toque el botón de llamada) again to answer new call (nuevamente para responder la nueva llamada).

End a call (Finalizar una llamada)
Tap the Call button (Toque el botón de llamada) to end current call (para finalizar la llamada actual).

Reject a call (Rechazar una llamada)
Choose (Elija):

  • Say "ignore" (Diga "ignorar") after call is announced (después de que se anuncie la llamada), or (o)
  • Press Call button (Presione el botón de llamada) for 2 seconds (durante 2 segundos)

Call back last call (Volver a llamar a la última llamada)
To dial your last number you dialed (Para marcar su último número que marcó), double-tap the Call button (toque dos veces el botón de llamada) .

Voice dial (phone feature) (Marcación por voz (función del teléfono))
Press the Call button (Presione el botón de llamada) for 2 seconds (durante 2 segundos), wait for phone prompt (espere el mensaje del teléfono) and then tell the phone to dial the name of a stored contact (y luego dígale al teléfono que marque el nombre de un contacto almacenado).

Silenciar

Puede silenciar el micrófono durante una conversación.
During a call (Durante una llamada), tap the Volume/Mute (toque el botón de volumen/silencio) until you hear "mute on" (hasta que escuche "silencio activado") or "mute off" ("silencio desactivado"). While the microphone is muted (Mientras el micrófono está silenciado), an alert repeats every 15 minutes (una alerta se repite cada 15 minutos).

Ajustar el volumen

Tap the Volume/Mute (Toque el botón de volumen/silencio) button to cycle through preset levels (para alternar entre los niveles preestablecidos).

Transmitir audio

Streaming audio is controlled using your phone (La transmisión de audio se controla con su teléfono), but when a call rings (pero cuando suena una llamada), the audio automatically pauses (el audio se pausa automáticamente) to allow you to answer or ignore the call (para permitirle responder o ignorar la llamada). Once the call is ignored or ends (Una vez que la llamada se ignora o finaliza), the streaming audio is resumed (se reanuda la transmisión de audio).

Más funciones

Ahorrar energía

If you leave your headset powered on but out of range of your paired phone for more than 90 minutes (Si deja su auricular encendido pero fuera del alcance de su teléfono emparejado durante más de 90 minutos), your headset will conserve its battery power by entering into a DeepSleep mode (su auricular conservará la energía de su batería al entrar en un modo DeepSleep).
Once back in range with your phone (Una vez que esté nuevamente dentro del alcance de su teléfono), tap the Call button (toque el botón de llamada) to exit DeepSleep mode (para salir del modo DeepSleep). If your phone is also ringing (Si su teléfono también está sonando), tap the Call button (toque el botón de llamada) again to answer your call (nuevamente para responder su llamada).

Descifrar las luces

Your headset has an indicator light (Su auricular tiene una luz indicadora) that flashes in response to a change in status or after a button press (que parpadea en respuesta a un cambio de estado o después de presionar un botón). Some examples of what you will see are (Algunos ejemplos de lo que verá son):

  • Solid red until charging complete and then off (Rojo fijo hasta que se complete la carga y luego se apaga)
  • Flashing red and white during pairing (Parpadeando en rojo y blanco durante el emparejamiento)
  • Triple red flash when less than 10 minutes of talk time (Triple parpadeo rojo cuando quedan menos de 10 minutos de tiempo de conversación)
  • Triple white flash at incoming call (Triple parpadeo blanco en la llamada entrante)

Escúchalo susurrar

Your headset tells you about status changes in English (Su auricular le informa sobre los cambios de estado en inglés). For example (Por ejemplo):

  • "Power on" ("Encendido")
  • "Pairing successful" ("Emparejamiento exitoso")
  • "Talk time (x) hours" ("Tiempo de conversación (x) horas")
  • "Mute on" ("Silencio activado")
  • "Lost connection" ("Conexión perdida")
  • "Recharge headset" ("Recargue el auricular")

Desactivar comandos de voz

This headset only speaks and understands English (Este auricular solo habla y entiende inglés). If you prefer to use the Call button to answer or reject calls (Si prefiere usar el botón de llamada para responder o rechazar llamadas), you can disable the voice commands "answer" or "ignore" (puede desactivar los comandos de voz "answer" (responder) o "ignore" (ignorar)).
With the headset powered on (Con el auricular encendido), simultaneously press the Call (presione simultáneamente el botón de llamada) and Volume (y el botón de volumen) buttons until you see the indicator light flash white two times (hasta que vea la luz indicadora parpadear en blanco dos veces). Repeat these steps to reactivate the commands (Repita estos pasos para reactivar los comandos).

Especificaciones técnicas

Talk time (Tiempo de conversación) Up to 7 hours* (Hasta 7 horas*)
Standby time (Tiempo en espera) Up to 11 days* (Hasta 11 días*)
Headset weight (Peso del auricular) 7 grams (7 gramos)
DeepSleep technology (Tecnología DeepSleep)
  • Activates when paired headset is out of range for over 90 minutes (Se activa cuando el auricular emparejado está fuera del alcance durante más de 90 minutos)
  • Provides up to 180 days* of battery readiness (Proporciona hasta 180 días* de preparación de la batería)
Multipoint technology (Tecnología multipunto) Use one headset to answer calls from either of two paired Bluetooth phones (Use un auricular para responder llamadas desde cualquiera de los dos teléfonos Bluetooth emparejados)
Charge connector (Conector de carga) Micro USB charging (Carga micro USB)
Battery type (Tipo de batería) Rechargeable, non-replaceable lithium-ion polymer (Polímero de iones de litio recargable, no reemplazable)
Charge time (maximum) (Tiempo de carga (máximo)) 90 minutes for full charge (90 minutos para la carga completa)
Headset battery meter (Medidor de batería del auricular) On-screen for iPhone, enabled by Find MyHeadset ™ (En pantalla para iPhone, habilitado por Find MyHeadset ™)
Bluetooth version (Versión de Bluetooth) v3.0
Bluetooth profiles (Perfiles de Bluetooth) Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Wideband Hands Free (HFP) Profile 1.6 and Headset (HSP) Profile 1.2 (Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP), perfil de manos libres de banda ancha (HFP) 1.6 y perfil de auricular (HSP) 1.2)
Operating and storage temperature (Temperatura de funcionamiento y almacenamiento) 32°F – 104°F (0 – 40°C)

NOTE (NOTA)
* Performance is dependent upon battery and may vary by device. (* El rendimiento depende de la batería y puede variar según el dispositivo.)

NEED MORE HELP? (¿NECESITA MÁS AYUDA?)
www.plantronics.com/support

Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States
Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Netherland

© 2012 Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. and any use by Plantronics is under license. All other trademarks are the property of their respective owners.

References

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Plantronics Marque 2 M165 - Manual del Auricular Bluetooth

Idiomas disponibles

Tabla de contenido