Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Reciprocating Saw
Sierra sable
日立牌水平式線鋸機
CR 13VC
HANDLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
使用說明書
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki CR 13VC

  • Página 1 Reciprocating Saw Sierra sable 日立牌水平式線鋸機 CR 13VC HANDLING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO 使用說明書 Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. 使用前務請詳加閱讀...
  • Página 4 6 mm 17 mm...
  • Página 5 中國語 English Español 手柄 Lever Palanca 前罩 Front cover Cubierta delantera 刀刃 Blade Hoja 柱塞縫 Plunger slit Ranura del émbolo 其他刀刃 Another blade Otra hoja 刀刃座 Blade holder Sujetador de cuchilla 機油 Machine oil Aceite para máquinas 橡皮蓋 Rubber cap Gummikappe 刀刃孔...
  • Página 6 English 16. Remove adjusting keys and wrenches. Form the GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning WARNING! When using electric tools, basic safety it on. precautions should always be followed to reduce the 17.
  • Página 7: Standard Accessories

    English SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power Input 1010 W* Capacity Mild Steel Pipe: O.D. 130 mm Vinyl Chloride Pipe: O.D. 130 mm Wood: Depth 300 mm Mild Steel Plate: Thickness 19 mm No-Load Speed 0 –...
  • Página 8 English (2) After you have pushed the lever in the direction ensure the accuracy of your target cut position. of the arrow mark shown in Fig. 2, turn the blade Once you’ve obtained a sufficient cutting depth, so it faces downward. The blade should fall out by increase the cutting speed.
  • Página 9: Selection Of Blades

    English is a risk that the blade may contact with the inner Make absolutely sure that you cut slowly while wall of the pipe, wood, etc., resulting in damage. holding the body firmly. If you apply any (Fig. 16, Fig. 18) unreasonable force to the saw blade during the To maximize cutting efficiency for the materials you cutting operation, the blade can easily be damaged.
  • Página 10: Maintenance And Inspection

    English 2. Selection of BI-METAL blades Material Material Thickness Blade No. The BI-METAL blade numbers in Table 2 are to be cut quality (mm) described on the packages of special accessories. Synthetic Vinyl chloride, 10 – 60 No. 1, 2, 4, Select appropriate blades by referring to Table 2 Acrylic resin, 101, 102, 103,...
  • Página 11 English NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice.
  • Página 12: Precauciones Generales Para Operación

    Español 13. No extenderse excesivamente para efectuar un PRECAUCIONES GENERALES PARA trabajo. Mantener en todo momento un buen OPERACIÓN balance y base de apoyo. 14. Mantener cuidadosamente las herramientas. ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas eléctricas, Tenerlas siempre limpias y afiladas para obtener tome las medidas de seguridad básicas para reducir un mejor rendimiento y un funcionamiento más el riesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones,...
  • Página 13: Especificaciones

    Español PRECAUCIONES EN EL EMPLEO DE LA SIERRA DE SABLE Antes de cortar en paredes, techos o suelos, asegurarse de que no hayan empotrados cables o conducciones eléctricas. ESPECIFICACIONES Voltaje (por áreas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Acometida 1010 W* Capacidad Tubo de acero dulce:...
  • Página 14 Español tanto en dirección ascendente como descendente. partículas de polvo y aserrín. En tal caso, tire de (Fig. 3, Fig. 4) la tapa de goma provista en la palanca en la dirección (4) Cuando suelte la palanca, la fuerza del resorte hará de la flecha tal como se muestra en la Fig.
  • Página 15: Modo De Empleo

    Español Aunque esta unidad emplea un motor potente, el (2) Podrá cortar con eficiencia si ajusta la velocidad de uso prolongado a baja velocidad aumentará la carga la hoja de sierra a “5” de la escala del cuadrante. indebidamente y podría producir recalentamientos. PRECAUCION Ajuste la hoja de sierra correctamente para permitir No aplique nunca ninguna fuerza indebida a la hoja...
  • Página 16: Seleccion De Hojas

    Español Tabla 2: Hojas BIMETÁLICAS SELECCION DE HOJAS Nº de Espesor Para asegurar una máxima eficiencia operativa y buenos Usos hojas (mm) resultados, es muy importante seleccionar la hoja Nº 101 Para cortar tubos de acero y apropiada y más adecuada al tipo y al espesor del de acero inoxidable de menos de 2,5 –...
  • Página 17: Mantenimiento E Inspeccion

    Español Material Calidad del Espesor Nº de hoja a cortar material (mm) Resina Cloruro de 10 – 60 Nº 1, 2, 4, sintética vinilo, resina 101, 102, 103, acrílica, etc. 104, 131, 132 5 – 30 Nº 3, 5, 8, 105, 106, 107, MANTENIMIENTO E INSPECCION 1.
  • Página 18 中國語 14. 工具應維護妥善﹐經常保持鋒利﹑清潔才能充分 作業上的一般注意事項 發揮性能﹐落實作業安全的要求-應按規定加注 潤滑脂﹑更換附件-線纜應定期檢查﹐如發現損 警告﹗當使用電動工具時﹐為了減少造成火災﹑電擊 傷應即委託專業性的服務單位加以修復-延伸電 和人身傷害﹐必須時刻遵守基本注意事項﹐以及 纜如有損傷應予更換-手柄要保持乾燥﹐並防止 下述操作注意事項- 沾附油脂類- 在操作本機之前﹐請通讀本說明書﹐並予以妥善 15. 不使用時﹐維修前以及更換附件(如:刀具﹑鑽 保管- 頭﹑鋸具等)之前﹐都必須拆卸電源插頭才行- 安全操作注意事項︰ 16. 開動前務必把調整用鍵和扳手類拆除下來-這一 1. 工作場所應打掃乾淨﹐清理妥當﹐雜亂無章將導 點與安全有關-應養成習慣﹐嚴格遵守- 致事故- 17. 謹防誤開動-插頭一插上電源插座﹐指頭就不可 2. 確保妥適的作業環境-電動工具不可任其風吹雨 隨便接觸電源開關-插接電源之前﹐應先確認: 打-不得在潮濕的地方作業-工作場所需保持充 開關是否切斷- 分的亮度-請勿在有可能造成火災或爆炸的地方 18. 屋外延伸線纜的使用-屋外作業時﹐必須使用專 使用電動工具- 用的延伸線纜- 3. 謹防觸電事故-應避免身體同大地或接地表面不 19. 保持高度警覺﹐充分掌握情況﹐以正常的判斷力 可讓訪客觸摸電動工具或延伸線纜接觸(例如︰...
  • Página 19 中國語 規格 電壓(按地區)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) 輸入功率 1010 W* 切鋸能力 軟鋼管:外徑 130 mm 聚氯乙烯管:外徑 130 mm 木材:厚度 300 mm 軟鋼板:厚度 19 mm 無負荷速度 0–2800/分 行程 29 mm 重量(不含線纜) 3.3 kg * 當須改變地區時應檢查產品上的銘牌- 標準附件 用途 (1) 刀刃(103 號) ..........1 管子和角鋼的切鋸- (2) 盒子...
  • Página 20 中國語 注意 刀刃安裝的維護和檢查 請務必關閉開關並拔下電源插頭﹐以防止發生意外 (1) 使用後﹐用氣刷等吹掉鋸屑﹑灰塵﹑沙粒和水 事故- 等﹐以確保刀刃能正常工作- (2) 如圖 8 所示﹐定期使用切鋸液等在刀刃周圍塗上 (2) 如圖 2 所示﹐按手柄上標示的箭頭標記的方向推 潤滑油- 動手柄-(圖 2) 註: (3) 推壓著手柄﹐將刀刃完全插入柱塞端部的縫隙 若在不乾淨或未潤滑刀刃的狀態下使用工具﹐手柄 中-可朝上或朝下安裝此刀刃-(圖 3﹐圖 4) 的功能可能因積塵和碎屑而變得重滯-在這種情況 (4) 鬆開手柄時﹐彈簧的彈力會使夾套自動返回正確 下﹐按圖 9 所示的箭頭標記方向拉動安裝在手柄上 的位置-(圖 5) 的橡皮蓋﹐並將其從手柄上取下-然後﹐使用氣刷 (5) 用手試著拉刀刃背兩三次﹐以確認刀刃已安裝牢 或類似工具清潔刀刃座內部﹐並塗上適量的潤滑 固-拉刀刃背時﹐若它發出喀嗒聲並手柄稍位移 油- 則說明已正確安裝-(圖...
  • Página 21 中國語 切鋸材料例 建議的數字轉盤刻度 為了對所使用的材料和在所處的工作條件下發 軟鐵片/鑄鐵管/L 形角鋼 2-4 揮出最佳的切鋸效果﹐請正確調整刀刃的速 度- 木料/帶釘木料 不鏽鋼 1-3 1. 切鋸金屬材料 鋁/黃銅/銅 2-4 注意 石膏板 4-5 將底座緊緊按在工件之上- 塑料/光纖板 1-3 切鋸時請勿給刀刃施加異常力量-否則很容易 損壞刀刃- 注意 低速(刻度 1-2)切鋸時﹐切勿切鋸厚度超過 (1) 在作業前牢牢固定工件-(圖 19) 10 mm 的木板或超過 2 mm 的軟鋼板-否 (2) 在切鋸金屬材料時﹐請使用適當的機油(渦輪油 則﹐馬達的負荷會導致過熱並損壞- 等)- 未使用液體機油時﹐請給工件塗上潤滑 雖然本水平式線鋸機採用強力馬達﹐但長時間...
  • Página 22 中國語 (1) 請將底座的下部(或上部)壓在切鋸材料上﹐使 表 1:HCS 刀刃 刀刃前端脫離切鋸材料並扣扳機-(圖 21﹐圖 22) 刀刃 厚度 用途 (2) 慢慢抬起把手並用刀刃一點一點地切入- (圖 號碼 (mm) 23﹐圖 24) 1 號 切鋸直徑小於 105mm 的鋼管 2.5-6 (3) 緊緊抓住機身﹐直至刀刃完全切入材料- (圖 2 號 切鋸直徑小於 30mm 的鋼管 2.5-6 25﹐圖 26) 3 號 切鋸直徑小於 30mm 的鋼管 3.5 以下...
  • Página 23 中國語 刀刃 厚度 維護和檢查 用途 號碼 (mm) 1. 檢查刀刃 105 號 切鋸外徑小於 60mm 的鋼管 2.5-6 如繼續使用已鈍了的或已損壞了的刀刃﹐會降低工 和不鏽鋼管 作效率並可能會引起馬達超負荷-因此﹐一旦注意 106 號 切鋸外徑小於 130mm 的鋼管 2.5-6 到刀刃磨損﹐請立即用新刀刃更換之- 和不鏽鋼管 2. 檢查安裝螺釘 107 號 切鋸外徑小於 60mm 的鋼管 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善-若發現螺釘鬆 3.5 以下 和不鏽鋼管 了﹐應立即重新扭緊﹐否則會導致嚴重的事故- 108 號 切鋸外徑小於 130mm 的鋼管 3.
  • Página 26 Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99117231 N Printed in Japan...

Tabla de contenido