NAV-1 Lavadora Guía de uso y cuidado Tabla de materias Instrucciones importantes de seguridad ..35-36 Sugerencias para la operación ... 37-38 Uso de los controles .
Instrucciones importantes de seguridad Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Instalador: Deje esta guía con el electrodoméstico. Cyc les, options, lights Saf e ty No añada al agua de lavado gasolina, solventes de What can & cannot b Cliente: Lea y conserve esta guía para futuras washed limpieza en seco, ni otras sustancias inflamables o...
Página 37
Instrucciones importantes de seguridad Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama ADVERTENCIA abierta durante este período. Cyc les, options, lights Saf e ty Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga What can &...
Sugerencias para la operación oper ati ng tips Detergente dishwasher use • Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de añadir el detergente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una loading temperatura mayor que 16°...
Sugerencias para la operación oper ati ng tips Sugerencias adicionales dishwasher use • Es posible que la ropa lleque a estar distribuida de • La lavadora está diseñada para que no funcione en el manera no uniforme durante el centrifugado. Si esto ciclo de centrifugado cuando la tapa está...
Uso de los controles Controls a t a glance modelos con dos velocidades Dry er Exhaust tips Not es PASO PASO Selección del nivel del agua Selección de las temperaturas de lavado y enjuague Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga de ropa.
Las características de control y los estilos varían según el modelo. PASO PASO Tire del disco de control para Selección del ciclo comenzar Para seleccionar un ciclo, presione (posición de apagado) el disco de control y hágalo girar hacia la derecha (sentido Puede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier horario) hasta que el indicador apunte al nivel del suciedad momento presionando el disco de control.
Uso de los controles Controls a t a glance modelos con tres velocidades Dry er Exhaust tips PASO Not es Selección del nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga de ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua para permitir que la ropa se mueva libremente durante la agitación.
Las características de control y los estilos varían según el modelo. PASO PASO Selección de opciones (si se desea) Tire del disco de control para comenzar Selección ‘Extra Rinse’ (enjuague adicional) Puede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier momento presionando el disco de control. Por lo Cuando el interruptor está...
Uso de los controles Controls a t a glance modelos electrónicos Dry er Exhaust tips Para comenzar Not es 1. Añada el detergente y los aditivos a la lavadora. 2. Cargue la lavadora. 3. Cierre la tapa. 4. Elija el ciclo adecuado y las opciones para la lavadora.
Las características de control y los estilos varían según el modelo. PASO PASO Selección de opciones Seleccione del nivel de suciedad/tiempo ‘Extra Rinse’ (Enjuague adicional) Cuando el interruptor está en la posición On (Encendido), se Su lavadora tiene la opción de elegir el tipo de carga realizará...
Uso de los controles Controls a t a glance modelos electrónicos Dry er Exhaust tips PASO Selección del tipo de tela Not es Elija el ciclo adecuado para el tipo de ropa girando la perilla de selección del ciclo hasta que se encienda la luz indicadora para el tipo de tela.
Características especiales Spe cial Fea tures Surtidor de blanqueador líquido Surtidor de líquidos Cyc les, options, lights El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro Este surtidor automáticamente descarga el suavizante líquido antes de que éste entre en contacto con la carga de líquido de telas en el momento adecuado durante el ciclo.
Características especiales Spe cial Fea tures Compensador de carga en Protector de sobrecarga Cyc les, options, lights caso de centrifugado Un protector integrado automáticamente apaga el motor de la lavadora en caso de una sobrecarga. Esto puede ocurrir desequilibrado cuando: Su nueva lavadora está...
Localización y solución de averías loading • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico con corriente. La lavadora no se llena • Verifique el fusible o reponga el disyuntor. Controls a t a glance • Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora.
Página 50
La perilla de control de • La opción Extra Rinse (modelos selectos) está seleccionada. ciclo avanza más allá de OFF (apagado) Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Services , Departamento de Asistencia al Cliente: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá.
También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...