WARRANTY ....................19 Accessoires ..................35 GARANTIE ....................36 Model Nomenclature Nomenclature du modèle MHN – Maytag MHN – Maytag 33 – Model Type Number 33 – Numéro de type du modèle PN – Electronic Control – Non-Pay PN – Commande électronique – non payante PD –...
SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
ELIMINACIÓN DE LA LAVADORA Este electrodoméstico está marcado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/EU sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Asegurándose de que este producto será eliminado correctamente, usted ayudará a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud humana, que podrían causarse por el manejo inapropiado de este producto.
Las piezas suministradas se encuentran en el en este manual, póngase en contacto con su distribuidor tambor de la lavadora. autorizado de Maytag. Herramientas necesarias para la conexión de las mangueras Si tiene Usted necesitará comprar...
Requisitos de ubicación NOTA: Esta lavadora está destinada al uso en zonas públicas. Seleccione una ubicación apropiada para su lavadora, para realzar el rendimiento y reducir al mínimo el ruido y la posible “caminata” de la lavadora. Su lavadora se puede instalar bajo una encimera a medida, en un sótano, cuarto para lavar o un lugar empotrado.
Requisitos eléctricos NOTA: Normas de seguridad eléctrica: El fabricante ha optado cumplir con las normas IEC/EN.60335, al considerarlas como las más apropiadas para este producto. Nivel de presión sonora, Lpa: 58 dbA (incertidumbre, ■ Kpa: +/-3,6 dbA) Se necesita una conexión eléctrica de 220–240V, 50 Hz con ■...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desmontaje del sistema de transporte 4. Cuando haya desenroscado los cuatro tornillos, deséchelos junto con los separadores. A continuación, empuje el enchufe en la parte trasera de la lavadora y tire del cable de alimentación a través de la abertura izquierda del panel Peso máx.
Conexión de las mangueras de entrada Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Inserte las nuevas arandelas para manguera (suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos. NOTA: Utilice las tuberías nuevas suministradas con la lavadora. No reutilice tuberías viejas.
2. Deslice la manguera de desagüe en la conexión de la lavadora. 3. Coloque la manguera de desagüe en la tina de lavadero o tubo vertical, según se muestra. Vea las ilustraciones A y B. " " 114 mm 114 mm (114 mm) (114 mm) ")
Complete la instalación 3. Una vez que la lavadora esté nivelada y que las cuatro patas hagan contacto firme con el piso, use una llave de boca de 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con 14 mm o 9/16", o bien una llave ajustable, para girar las la fuente de electricidad correcta y el método recomendado tuercas fiadoras en las patas niveladoras hacia la izquierda de conexión a tierra.
INSTRUCCIONES DE USUARIO Y PROGRAMACIÓN 1. La puerta debe estar cerrada antes de seleccionar un ciclo. 2. Pulse la tecla de selección de tejido para el ciclo de lavado deseado. Cuando comience el ciclo, se mostrará el tiempo y este comenzará a transcurrir. Information general para el usuario NOTA: No se visualiza en la lavadora como se muestra.
Comience la programación de funcionamiento CÓDIGO EXPLICACIÓN NOTA: Antes de la operación, como parte de la programación, No está seleccionada ‘OFF’ (Apagado). debe instalarse un sistema de pago o un kit OPL en modelos PD. Se ha seleccionada ‘ON’ (Encendido) y no se Antes de continuar, es importante mencionar que a pesar puede cancelar.
Página 48
CÓDIGO EXPLICACIÓN CÓDIGO EXPLICACIÓN 7. 00 HORA EN QUE EMPIEZA EL PRECIO ESPECIAL C. 20 VALOR DE LA MONEDA 2 NOTA: Usa el reloj de 24 horas. Esto representa el valor de la moneda 2 7. 00 Esta es la hora de inicio; 0 a 23 horas. Seleccione en el número de incrementos de 5% del valor la hora de inicio presionando la tecla BRIGHTS.
Página 49
CÓDIGO EXPLICACIÓN CÓDIGO EXPLICACIÓN H. 01 PRECIO DE ACTUALIZACIÓN DE SÚPER CICLO r. 800 VELOCIDAD MÁXIMA DE CENTRIFUGADO (Se omite si no se ha activado el precio r. 800 Se pueden seleccionar las siguientes velocidades de súper ciclo.) de centrifugado: 600 rpm, 750 rpm, 800 rpm, H.
CUIDADO DE LA LAVADORA 3. Cierre la puerta de la lavadora y el cajón dosificador. Limpieza de la lavadora 4. Para iniciar el ciclo de limpieza, acceda en primer lugar a “Comience la programación de funcionamiento”. A Limpieza de la junta/fuelle de la puerta continuación, presione QUICK CYCLE durante un segundo.
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICOS Mejore el rendimiento de su lavadora con estos accesorios de alta calidad. Dirija todas las solicitudes de servicio al distribuidor de Maytag Si desea consultar más accesorios de alta calidad o realizar Commercial Laundry que le vendió el aparato.