Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO F2 FC PLUS PROFESSIONAL HIGH-POWER FRESNEL WITH RGBAL LED CLF2FCPLUS...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH INFORMATION ON THIS USER MANUAL INTENDED USE DEFINITIONS AND SYMBOL EXPLANATIONS SAFETY INSTRUCTIONS NOTES FOR PORTABLE INDOOR DEVICES PACKAGING CONTENT INTRODUCTION CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS OPERATION SETUP AND INSTALLATION BARNDOOR AND FILTER FRAME ASSEMBLY / DISASSEMBLY / LENS CLEANING CARE, MAINTENANCE AND REPAIR...
Página 3
ENTSORGUNG HERSTELLERERKLÄRUNGEN FRANÇAIS INFORMATIONS SUR CE MANUEL D'UTILISATION UTILISATION PRÉVUE EXPLICATION DES TERMES ET PICTOGRAMMES CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTES POUR LES APPAREILS PORTABLES D'INTÉRIEUR CONTENU DU CARTON INTRODUCTION CONNECTEURS, UTILISATION ET INDICATEURS UTILISATION MONTAGE ET INSTALLATION COUPE-FLUX ET PORTE-FILTRE MONTAGE / DÉMONTAGE / NETTOYAGE DES LENTILLES ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT À...
Página 4
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DISTANCIA MÍNIMA A LA SUPERFICIE ILUMINADA DISTANCIA MÍNIMA A MATERIALES NORMALMENTE INFLAMABLES ELIMINACIÓN DECLARACIÓN DEL FABRICANTE POLSKI INFORMACJE NA TEMAT NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNYCH URZĄDZEŃ...
Página 5
DEFLETTORE AD ALETTE E PORTAFILTRO MONTAGGIO, SMONTAGGIO, PULIZIA DELLE LENTI CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE DATI TECNICI DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI SMALTIMENTO DICHIARAZIONI DEL FABBRICANTE DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX...
Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garan- tizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web CAMEOLIGHT.COM.
Este símbolo indica peligro de descarga eléctrica. Este símbolo identifica las zonas o situaciones peligrosas. Este símbolo indica peligro por superficie a alta temperatura. Este símbolo indica peligro debido a fuente de luz intensa. Este símbolo indica que en el equipo no hay piezas que pueda sustituir el usuario. Este símbolo indica información complementaria sobre el uso del producto.
Página 82
ATENCIÓN: 1. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. La condensación o la humedad podrían dañar el equipo. No encienda el equipo hasta que haya alcanza- do la temperatura ambiente.
Página 83
PRECAUCIÓN: 1. En el caso de los componentes móviles, como los soportes de montaje u otros elementos móviles, existe la posibilidad de que se atasquen. 2. En el caso de los equipos con componentes accionados por motor, existe riesgo de lesiones por el movimiento del equipo.
Compruebe que ha recibido en perfecto estado todos los componentes del equipo e informe al dis- tribuidor inmediatamente después de la compra si nota algún daño o la falta de algún componente. El producto se suministra con: X 1 foco LED Fresnel F2 FC PLUS X 1 visera de 8 hojas X 1 portafiltros X 1 cable de alimentación...
CAN ICES-005(B) / NMB-005(B) Cameo ® is a brand of the Adam Hall Group · Adam-Hall-Str.1· 61267 Neu-Anspach · Germany · Designed and Engineered in Germany. Assembled in PRC. www.adamhall.com Adam Hall Ltd.The Seedbed Business Centre SS3 9QY Essex | United Kingdom POWER IN Entrada de alimentación Neutrik powerCON TRUE1.
• Una vez conectado el foco a la red eléctrica, durante el proceso de arranque se mostrarán sucesivamente los siguientes mensajes en la pantalla: «Welcome to Cameo», el modelo del equipo y la versión del software. Al terminar este proceso, el foco estará operativo y se activará en el modo de funcionamiento seleccionado previamente.
= Hay señal DMX = No hay señal DMX Modo operativo actual Modo del ventilador Dirección inicial DMX y modo DMX 5CH RGBAL Pulsar el control giratorio = Pulsar el control giratorio = Seleccionar el modo operativo Abrir el menú principal (Menu) (Mode) AJUSTE DE LA DIRECCIÓN INICIAL DMX (DMX Address) En la pantalla principal, pulse el control giratorio derecho para ir al menú...
Página 89
de selección en el lado izquierdo) y confirme la selección pulsando dicho control (ENTER). Ahora puede seleccionar el modo DMX deseado girando el control giratorio izquierdo. Confirme la selección pulsando el control giratorio izquierdo (ENTER); volverá automáticamente a la pantalla principal y se activará...
Modo operativo actual Modo del ventilador Girar el control giratorio = Girar el control giratorio = Ajustar la intensidad (DIM) Ajustar la saturación de color (SAT) Pulsar el control giratorio = Seleccionar el modo operativo Pulsar el control giratorio = (Mode) Abrir el menú principal (Menu) Girar el control giratorio = ...
Modo operativo actual Modo del ventilador Girar el control giratorio = Pulsar el control giratorio = Ajustar el brillo general (DIM) Abrir el menú principal (Menu) Pulsar el control giratorio = Seleccionar el modo operativo (Mode) Girar el control giratorio = Seleccionar el filtro establecido MODO AUTÓNOMO USER COLOR (Preajustes de color 1-8) En la pantalla principal, pulse el control giratorio izquierdo para acceder al menú...
Página 92
Asigne al preajuste un nombre de hasta 12 dígitos (Edit User Colour Name) girando el control giratorio izquierdo para seleccionar una letra, el guion bajo o un número para el primer dígito del nombre del preajuste y confirme pulsando el control giratorio izquierdo. A continuación, introduz- ca el segundo carácter y así...
Página 93
Modo operativo actual Modo del ventilador Girar el control giratorio = Girar el control giratorio = Ajustar la intensidad (DIM) Ajustar el tiempo de fundido (t-Fade) Pulsar el control giratorio = Seleccionar el modo operativo Pulsar el control giratorio = (Mode) Abrir el menú principal (Menu) Girar el control giratorio = ...
MODO ESCLAVO En la pantalla principal, pulse el control giratorio izquierdo para acceder al menú y seleccionar el modo operativo (Mode). Gire el control giratorio izquierdo para seleccionar la opción de menú Slave (observe la flecha de selección en el lado izquierdo) y confirme la selección pulsando dicho control (ENTER).
Página 95
No girar la pantalla = Girar la pantalla Girar la pantalla 180° (p. ej., para montaje suspendido) Siempre encendida Retroiluminación de la pantalla Se apaga al cabo de 20 segundos de inactividad Último modo operativo Modo operativo si se interrumpe la Oscurecimiento señal DMX Activar el color de usuario 8 La intensidad del foco aumenta de...
Página 96
Frecuencia Ajuste de la frecuencia PWM del PWM del LED R, G, B, A y L (valor máx.: 255) Pulsar control giratorio cen- RAW - Adjust tral = cambiar entre R+G y B+A (Ajuste individ- (Color). Girar control giratorio cen- ual y para to- tral= ajustar el valor de R, B o L dos los modos Pulsar el control giratorio dere-...
Regulación Velocidad alta y constante del del ventilador ventilador Restablecer los ajustes de fábrica (sin restablecer Restablecer valores de fábrica: con- los colores de firmar con ENTER, cancelar con ESC usuario ni los bucles) Restablecer los colores de usu- Restablecer valores de fábrica: con- ario y los bucles firmar con ENTER, cancelar con ESC a los valores de...
Color-Cal. A Ajuste de ámbar para todos los modos Color-Cal. L Ajuste de lima para todos los modos Bloqueo automático de los controles giratorios activado/desactivado Regulación del ventilador FUNCIÓN DE BLOQUEO MANUAL Además de la función de bloqueo automático del foco contra la operación accidental y no autor- izada («Settings»...
VISERA Y PORTAFILTROS MONTAJE, DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LA LENTE Desenchufe el equipo de la red eléctrica. Para montar o desmontar la visera y el portafiltros, presione el pin de bloqueo con resorte (D) del mecanismo de sujeción para que se levante hacia arriba.
¡NOTA! Un cuidado inadecuado puede deteriorar el equipo e incluso destruirlo. 1. Las superficies de la carcasa deben limpiarse con un paño limpio y húmedo. Asegúrese de que la humedad no pueda penetrar en el equipo. 2. Las entradas y salidas de aire deben limpiarse regularmente para eliminar el polvo y la suciedad. Si se utiliza aire comprimido, hay que tener cuidado para evitar que se dañe la unidad (por ejem- plo, los ventiladores deben estar tapados, ya que de lo contrario podrían girar excesivamente).
Página 101
Flujo luminoso: 8.350 lm Ángulo Ángulo de haz: 18°-53°. Ángulo de campo: 32°-87° de dispersión: Función zoom. Control manual Entrada DMX: XLR de 5 pines Salida DMX: XLR de 5 pines Control: DMX, RDM 1CH DIM, 2CH DIM 16Bit, 2CH CCT, 3CH RGB cal., 4CH CCT, 5CH RGBAL, 6CH Modos DMX: HSI CCT, 7CH RGB CCT, 9CH RGB CCT, 10CH HSI CCT, 10CH RGBAL 16Bit, 11CH Direct CCT, 18CH Full Access...
Distancia mínima a la superficie 0,5 m iluminada: Distancia mínima a materiales 0,5 m normalmente inflamables: Dimensiones (an. × al. × f., sin 302 × 433 × 442 mm soporte de mon- taje ni visera): Peso: 9 kg UID de RDM: 08A40129xxxx Otras Visera, marco del filtro y cable eléctricos incluidos características DISTANCIA MÍNIMA A LA SUPERFICIE ILUMINADA Este símbolo con información de distancia en metros (m) indica la distancia 0,5 m...
2. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. 3. Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. DECLARACIÓN DEL FABRICANTE Garantía del fabricante y limitación de responsabilidad Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str.
Página 163
098 - 099 Fan Auto 100 - 101 Fan Off 102 - 103 Fan Constant Low Settings 104 - 105 Fan Constant Medium 106 - 107 Fan Constant High 108 - 119 No function 120 - 121 PWM Frequency 600Hz 122 - 123 PWM Frequency 1200Hz 124 - 125 PWM Frequency 2000Hz PWM Fre-...