Página 35
Pando Manuel d’utilisateur, d’installation et certificat de garantie Pando UNE EN 60335-1 UNE EN 60335-2-31 CEE 2004/108/CE EMC Certificación de Producto U.L. (U.S.A. - Canadá) U.L. 507-2001 CEE 2006/95/CE...
Página 69
Pando Manual de Usuario, instalación, y certificado de garantía Pando UNE EN 60335-1 UNE EN 60335-2-31 CEE 2004/108/CE EMC Certificación de Producto U.L. (U.S.A. - Canadá) U.L. 507-2001 CEE 2006/95/CE - 1 -...
(WEEE). INTRODUCCIÓN Ante todo, queremos felicitarle por la elección de una Campana Extractora Pando, y asimismo le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma. El presente manual es una guía de instalación, de uso y mantenimiento más adecuados para la conservación de su nueva Campana Extractora.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Lea y conserve estas instrucciones Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (continuación) - Lea y conserve estas instrucciones • Precaución, existe riesgo de quemaduras en las partes accesibles, ya que pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de cocción. • La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes de cocción sobre la encimera y la parte inferior de la campana debe ser como mínimo de 65 cm si la campana extractora se instala sobre un elemento de cocción a gas.
PRECAUCIÓN: SOLO PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN. NO UTILIZAR COMO ESCAPE PARA MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS NI PARA VAPORES. SOLO PARA APLICACIONES DOMÉSTICAS. AVISO – PARA REDUCIR EL RIESGO INCENDIO EN LOS QUEMADORES POR GRASA: a) Mantenga limpio el ventilador, los filtros y las superficies llenas de grasa. b) Conecte siempre la campana mientras cocine con el fuego alto.
2.1. INSTALACION: VERSIÓN ASPIRACIÓN • ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, UTILICE SOLAMENTE CONDUCTOS METÁLICOS. En el caso de que no sea posible descargar los humos y los vapores de la cocción hacia el exterior, se puede utilizar la campana en versión filtrante (Fig. 1) (según versiones, consultar distribuidor) montando un kit de filtros de carbón activo.
Página 75
• ANCHO DE CAMPANA: el ancho de la campana debe ser siempre mayor que la zona de cocción. Si es inferior se corre el riesgo de que haya fugas de humos por los extremos (Fig. pág. 5). (Según modelos) • CENTRADO DE CAMPANA: el centrado de la campana debe ser tal, que los filtros de la misma estarán centrados con la zona de cocción.
Página 76
• ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, UTILICE SOLAMENTE CONDUCTOS METÁLICOS. Dibujo A 1. No efectuar nunca una reduc- Tubo salida de humos ción de diámetro de tubo inmedia- tamente a la salida de la tobera de la campana. Reducción de conducto (Sólo en versiones con Tobera campana...
2.2. CONEXIÓN CONDUCTO TUBO SEC: (incluido sólo en versiones SEC System, V750/850/950/1150/1250/1350) • ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, UTILICE SOLAMENTE CONDUCTOS METÁLICOS. Pre-instalación local BRIDA o CINTA ADHESIVA DE ALUMINIO (no incluida) TUBO SEC System (incluido) sólo en versiones V750/V850/V950/V1150/V1250/V1350 BRIDA o CINTA ADHESIVA DE ALUMINIO (no incluida)
Página 78
(hasta una longitud de 25 mtrs.). La Campana Extractora debe estar conectada “siempre” a una instalación provista de una buena “toma de tierra”. Pando declina toda responsabilidad delante de la no observancia de esta norma (excepto los aparatos de Clase II, indicados con este símbolo Interpretación de los hilos de alimentación:...
Pando se reserva el derecho de no actuación, hasta que las condiciones sean las 0adecuadas para la seguridad y acceso del S.A.T. Por tanto, recomendamos se tenga muy en cuenta este factor, para evitar en el futuro problemas de mantenimiento.
DETALLES Y COTAS DE LOS DIFERFENTES TIPOS DE MOTORES EXTERIORES DISPONIBLES SEGÚN VERSIÓN: HT75EXT - V.1400 - Tipo 2 HT75EXT - V.1400 - Tipo 1 AW57 - V.2100 - Tipo 2 AW57 - V.2100 - Tipo 3 3. ESPECIFICACIONES TECNICAS MOTORIZACIONES MOTOR INTERIOR HR05 HS13...
4. INSTRUCCIONES DE USO Y CONTROL DE MANDOS Lea y conserve estas instrucciones IMPORTANTE: Se aconseja encender la campana un poco antes de empezar a cocinar, y dejarla en marcha un rato después de haber acabado de cocinar, para desalojar todos los humos y olores del local, y del circuito del conducto de salida de humos.
Página 82
BOTONERA B *Célula receptora para mando a distancia (*opcional, incluido o no según modelo y versión). Pulsando este botón se enciende el motor en 1ª velocidad, aspiración mínima. Si se vuelve a pulsar apaga el motor. Pulsando este botón disminuimos la velocidad del motor. Display, pantalla que indica el número de velocidad.
4.2.- BOTONERAS TÁCTILES (TOUCH CONTROL): BOTONERA A, TOUCH CONTROL 3 VELOCIDADES Pulsando este símbolo se encienden o apagan las luces. Pulsando este símbolo se enciende el motor en 1ª velocidad, aspiración mínima. Si se vuelve a pulsar estando en 1ª velocidad, para el motor. Pulsando este símbolo pasa el motor a 2ª...
Página 84
BOTONERA B Pulsando este símbolo se encienden o apagan las luces. Pulsando este símbolo se enciende el motor en 1ª velocidad, aspiración mínima. Si se vuelve a pulsar estando en 1ª velocidad, apaga el motor. Si se pulsa estando en 2ª o 3ª disminuye la velocidad.
4.3.- BOTONERAS MECÁNICAS BOTONERA A Piloto indicador aspiración. Botón que apaga el motor. Botón primera velocidad aspiración.(Mínima) Botón segunda velocidad aspiración.(Media) Botón tercera velocidad aspiración. (Máxima) Botón para encender y apagar la luz. Luces ON/OFF Velocidad motor OFF Velocidad campana mínima Velocidad campana media Velocidad campana máxima Velocidad motor OFF...
(opcional sólo en determinados modelos. Consultar distribuidor) Presione simultáneamente las teclas siguientes de forma constante durante 2 segundos, hasta que se enciendan los leds Control remoto Pando. Manual de uso y configuración Sucesivamente y antes de 5 segundos presione las teclas: Radiocontrol para el mando a distancia de campanas extractoras.
4.4.- CONTROL REMOTO VERSIÓN CORIAN: (opcional sólo en determinados modelos. Consultar distribuidor) Encendido y apagado motor campana Disminuir velocidad motor. Aumentar velocidad motor. Temporizador motor, mantiene la campana encendida durante 10 minutos y luego se para. Led indicador pulsación tecla del mando. También indica proceso programación. Encendido y apagado luces.
Página 88
ATENCIÓN – ADVERTENCIAS – MANTENIMIENTO La batería se debe sustituir cada año para garantizar el alcance óptimo del transmisor. Para sustituir la batería descargada quite la tapa posterior, luego extraiga la batería con cuidado de no dañar o deformar las patillas de conexión de la misma, introduzca una nueva respetando la polaridad indicada. Batería tipo botón, Litio modelo CR-2032 3V.
Una vez seca la campana, bastará aplicar el “Limpiador de Acero Inox Pando” para igualar los distintos brillos o sombras que hayan podido quedar después de la limpieza, dando de esta forma un acabado homogéneo y perfecto.
Posteriormente, y con el fin de igualar en brillo y textura toda la superficie, aplicaremos el producto exclusivo “Limpiador, Abrillantador y Protector de Acero Inoxidable Pando”, producto que podrá adquirir en su Distribuidor habitual o bien a través de nuestra amplia Red de Servicios de Asistencia Técnica.
Página 91
FILTROS DE ALUMINIO E INOXIDABLES: Los filtros metálicos que equipan las campanas, están realizados en perfil de aluminio y malla del mismo material de aleación ligera. Es importante tener en cuenta que estos filtros deben ser cambiados por otros de repuesto, una vez estén deteriorados, ya que sirven de forma efectiva como corta llamas, ante una esporádica inflamación (evidentemente los filtros deben de estar SIEMPRE perfectamente limpios y sin restos de partículas grasas).
5.3. MANTENIMIENTO FILTRO CARBON ACTIVADO (solo para la versión filtrante): (Fig. 1 Pág., 4) La recirculación o reciclaje del aire extraído por una campana extractora de humos, se realiza a través de unos filtros especiales de carbón activado. Su función es la de purificar el humo extraído y enviarlo nuevamente al recinto.
Sistema E Campanas con filtro de carbón en bandeja SEC Filtro de carbón Filtro de aluminio 5.4. MANTENIMIENTO Y CAMBIO DE LAMPARAS. LAMPARA TIPO DICROICA a) Asegurase que el aparato está desconectado de la red eléctrica. b) Quitar la lámpara utilizando un destornillador (ver figura). c) Sustituir la lámpara por una similar (dicroica Ø36 mm, máx.
Página 94
Sustituir la lámpara por una similar (BI-PIN máx. 20 W, 12 Volt conexión G4). e) Volver a colocar el embellecedor y girar un cuarto de vuelta en el sentido contrario. LAMPARAS TIPO LED CIRCULAR (Función reservada para servicio de asistencia técnica Pando). 1. Desconectar la campana de la corriente. 2. Extraer los filtros.
ATENCION!: El cambio de un fluorescente, led o tira de leds ha de hacerse por un servicio técnico oficial Pando, ya que han de manipularse partes internas eléctricas, y éstas no están autorizadas para acceso de manipulación por el usuario.
Página 96
• Los modelos y versiones que se suministra con motores Exteriores, de Tejado ó Murales, se debe tener en cuenta dónde ubicaremos el motor, ya que éste debe de estar en un sitio de fácil acceso, seguro y con registro adecuado al tamaño del motor para posibles intervenciones de reparación o mantenimiento del servico técnico.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN • Revisar que la campana esté conectada a la corriente, ver enchufe y automático diferencial del cuadro eléctrico. • Hacer un reset: desconectar el automático diferencial de corriente del La campana no funciona... cuadro eléctrico de la casa correspondiente a la alimentación de la campana (bajar palanca).
Página 98
SOLUCIÓN PROBLEMA • Verificar que la batería del mando a distancia no esté agotada, Falla el mando a cambiarla siguiendo instrucciones pág. 17. distancia…. • Hacer una sincronización del mando con la campana, seguir instrucciones de sincronización del manual. * Desconectar la Con el mando a distancia la alimentación, volver a conectarla y antes de 15 segundos mantener campana no responde…..
RECOMENDACIONES EN CASO DE CONDENSACION Referente a un problema de condensación en campanas de acero inoxidable o cristal funcionando en combinación con una placa de inducción, vitro-cerámica…, se informa que este efecto puede ser debido a varios motivos por separado o en su conjunto. Uno es la utilización de la encimera a máxima potencia sin precalentamiento, un inadecuado uso o mantenimiento de la campana, o una incorrecta instalación del conducto de evacuación de humos.
SERVICIO TECNICO POST-VENTA (SAT): TELF. 902 41 55 10 / FAX: 93 757 96 53 E-MAIL: divisiontecnica@pando.es Para solicitar asistencia técnica, dentro o fuera de garantía, puede llamar al teléfono arriba indicado, o a través del fax o e-mail. Se informa que las intervenciones se cubrirán en garantía únicamente cuando sea un defecto del producto.
Página 102
Certificación de Producto U.L. (U.S.A. - Canadá) U.L. 507-2001 Pando Pando Fabricado por INOXPAN, S.L. Pol. Ind. El Cros Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spain) Tel. +34 93 757 94 11 Fax +34 93 757 96 53 www.pando.es...